Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel gaat ondanks " (Nederlands → Duits) :

Dit is des te betreurenswaardiger omdat dit document niet door het college van commissarissen hoeft te worden goedgekeurd, ondanks het feit dat het om een voorstel van grote politieke betekenis gaat.

Dies ist umso bedauerlicher, als ein solches Dokument, obwohl es sich hierbei um einen Vorschlag von großer politischer Bedeutung handelt, nicht die Zustimmung des Kollegiums der Kommissionsmitglieder erfordert.


Er is geen effectbeoordeling voor deze richtlijn uitgevoerd, hoewel het om een heel nieuw voorstel gaat, ondanks de uitbreiding van de EU met twaalf nieuwe lidstaten, ondanks grote verschillen op het gebied van de financiële cultuur, op het gebied van regelgeving, op het gebied van sociale tegenstellingen binnen de verschillende lidstaten.

Es gibt keine Auswirkungsstudie, obwohl es sich um einen ganz neuen Vorschlag handelt, trotz der inzwischen erfolgten Erweiterung der EU um 12 neue Mitgliedstaaten, trotz großer Differenzen im Bereich der Finanzkultur, im Bereich der Regulierungen, im Bereich der sozialen Differenzen innerhalb der Mitgliedstaaten.


8. merkt op dat de bepalingen in de verordening over reis- en rusttijden en de hoeveelheid ruimte waarover de dieren beschikken niet gebaseerd zijn op een wetenschappelijk advies van het SCAHAW of de EFSA, maar overgenomen zijn van de vorige richtlijn; merkt met spijt op dat, ondanks het feit dat er duidelijke conclusies van de EFSA bestaan, delen van de verordening niet stroken met de huidige wetenschappelijke kennis, vooral met betrekking tot het vervoer van paarden, van gevogelte en konijnen, de hoeveelheid ruimte waarover de dieren beschikken, temperatuureisen en de binnenhoogte van de compartimenten, en dat het verslag niet vergezeld gaa ...[+++]

8. weist darauf hin, dass sich die Bestimmungen der Verordnung zu Beförderungs- und Ruhezeiten sowie zum Raumangebot nicht auf die wissenschaftliche Stellungnahme des SCAHAW oder der EBLS stützen, sondern von der vorherigen Verordnung übernommen wurden; weist mit Bedauern darauf hin, dass die Verordnung trotz eindeutiger Schlussfolgerungen der EBLS teilweise nicht dem derzeitigen Stand der Wissenschaft entspricht, insbesondere in Bezug auf die Beförderung von Pferden, Geflügel und Kaninchen, das Raumangebot und die Innenhöhe von Laderäumen, und dass dem Bericht keinerlei Vorschlag beigefügt ist;


Aangezien het bij dit voorstel om een herschikking gaat, wordt artikel 8 ("Eigendomsvoorbehoud"), dat door de Commissie niet werd gewijzigd, ook niet geamendeerd, ondanks het feit dat deze kwestie van groot belang was voor het Parlement tijdens de onderhandelingen in de aanloop naar de goedkeuring van de richtlijn betalingsachterstand.

Da es sich bei dem Vorschlag um eine Neufassung handelt, bleibt Artikel 8 des Vorschlags („Eigentumsvorbehalt“), der von der Kommission nicht abgeändert wurde, weiterhin in seiner derzeitigen Fassung bestehen, obwohl dieses Thema für das Parlament bei den Verhandlungen im Hinblick auf die Verabschiedung der Richtlinie über Zahlungsverzug von Bedeutung ist.


22. betreurt dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van de parlementen, nog geen voorstel heeft gedaan voor een wettelijk aansprakelijkheidsstelsel voor de gehele Gemeenschap als het gaat om mogelijke financiële schade in verband met coëxistentie, verzoekt de Commissie om onverwijld met passende voorstellen te komen.

22. bedauert, dass die Kommission trotz der wiederholten Forderungen von Mitgliedern des Parlaments keine gemeinschaftsweite Haftpflichtregelung im Hinblick auf mögliche finanzielle Schäden in Zusammenhang mit der Koexistenz vorgeschlagen hat, und fordert die Kommission dringend auf, unverzüglich angemessene Vorschläge vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel gaat ondanks' ->

Date index: 2023-09-02
w