Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement heeft nu een voorstel gekregen waarin bepaalde zaken te zeer vereenvoudigd worden, terwijl er met andere aspecten onvoldoende rekening wordt gehouden.

Nun liegt ihm ein Vorschlag vor, bei dem einige Aspekte an einer zu starken Vereinfachung leiden, während andere nicht ausreichend berücksichtigt wurden.


Dit voorstel herneemt dezelfde rechten die de lidstaten eerder deze maand dankzij de overeenstemming die recentelijk is bereikt tussen het Europees Parlement en de Raad over Richtlijn (EU) 2015/412 met betrekking tot de teelt van ggo's hebben gekregen en vult deze aan.

Der Vorschlag spiegelt und erweitert die Rechte, die den Mitgliedstaaten bereits mit der Richtlinie (EU) 2015/412 in Bezug auf für den Anbau bestimmte GVO eingeräumt wurden, die Anfang des Monats in Kraft getreten ist und auf einer Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat beruht.


Zodra de nauwere samenwerking groen licht had gekregen, kon de Commissie het FTT-voorstel dat de elf lidstaten zullen uitvoeren, verder uitwerken, en het is dit voorstel dat zij vandaag gepresenteerd heeft.

Als das grüne Licht für die Verstärkte Zusammenarbeit erteilt war, konnte die Kommission die Einzelheiten des heutigen Vorschlags für die in elf Mitgliedstaaten einzuführende Finanztransaktionssteuer ausarbeiten.


Tonio Borg, de commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, zei naar aanleiding van de aanneming van het voorstel: "Wij hebben het voor elkaar gekregen!

Anlässlich der Annahme des Vorschlags sagte der für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissar Tonio Borg: „Wir haben es geschafft!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te verzekeren dat het recht op informatie ook daadwerkelijk wordt verleend voorziet het voorstel in een procedure om na te gaan of de verdachte/beklaagde de informatie inderdaad heeft gekregen en in een rechtsmiddel voor het geval dat dat niet zo is.

Um zu gewährleisten, dass das Recht auf Belehrung effektiv garantiert ist, sieht der Vorschlag vor, dass es ein Verfahren gibt, mit dem festgestellt werden kann, ob der Verdächtige oder Beschuldigte die Informationen erhalten hat, und dass ein wirksamer Rechtsbehelf verfügbar ist, wenn dies nicht der Fall sein sollte.


Ik geloof dat we het voor elkaar hebben gekregen om een voorstel in een EU-recordtijd ten uitvoer te brengen – slechts zeven maanden van voorstel tot uitvoering. Dit voorstel is uniek in zijn soort en uniek wat betreft de belangen van de Europese consument.

Ich denke, wir haben den Vorschlag so schnell wie noch nie in der Geschichte der Europäischen Union umgesetzt: Vom Vorschlag bis zur Umsetzung haben wir nur sieben Monate gebraucht.


Ik geloof dat we het voor elkaar hebben gekregen om een voorstel in een EU-recordtijd ten uitvoer te brengen – slechts zeven maanden van voorstel tot uitvoering. Dit voorstel is uniek in zijn soort en uniek wat betreft de belangen van de Europese consument.

Ich denke, wir haben den Vorschlag so schnell wie noch nie in der Geschichte der Europäischen Union umgesetzt: Vom Vorschlag bis zur Umsetzung haben wir nur sieben Monate gebraucht.


De Raad heeft tot nu toe geen voorstel gekregen over de uitvoering van de aanbevelingen van de ICCAT die betrekking hebben op het beperken van de vangst van witte tonijn.

Bisher hat der Rat auch keinen Vorschlag zur Umsetzung der Empfehlungen der ICCAT hinsichtlich der Begrenzung des Thunfischfangs erhalten.


Het voorstel (door de Commissie in september 1995 ingediend en in april 1997 gewijzigd) heeft de vorm gekregen van een bijzondere richtlijn uit hoofde van de "kaderrichtlijn" 89/391/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk.

Der Vorschlag (von der Kommissison im September 1995 vorgelegt und im April 1997 geändert) hat die Form einer Einzelrichtlinie zu der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit.


Ondanks de constructieve bijdragen die in de Raad zijn geleverd door een aantal delegaties die alternatieve oplossingen voor het liberalisatievraagstuk hebben voorgesteld in de vorm van een SB-systeem, is een politieke patstelling ontstaan aangezien geen enkel voorstel voldoende steun heeft gekregen.

Trotz der konstruktiven Beiträge bestimmter Delegationen im Rat, die alternative Lösungen für eine Liberalisierung in Form eines geänderten Single-Buyer- Systems vorschlugen, sind die Verhandlungen in eine politische Sackgasse geraten, da kein Vorschlag genügend Unterstützung fand.


w