Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel omdat hij veel geld » (Néerlandais → Allemand) :

(8 bis) Openbare aanbestedingen moeten er aan bijdragen dat EU-middelen op een effectieve, transparante en passende manier worden besteed: in dit verband zouden aanbestedingsprocedures online moeten plaatsvinden, omdat dit veel geld zou besparen in vergelijking met conventionele aanbestedingsprocedures en tevens zou zorgen voor betere toegang tot deze procedures voor kleine en middelgrote ondernemingen.

(8a) Die Durchführung von Vergabeverfahren sollte darauf abzielen, eine effiziente, transparente und zweckmäßige Verwendung der Unionsmittel sicherzustellen. Aus diesem Grund sollten die Vergabeverfahren elektronisch abgewickelt werden, womit im Vergleich zu den herkömmlichen Vergabeverfahren beträchtliche Mittel eingespart und derartige Verfahren für kleine und mittlere Unternehmen besser zugänglich würden;


De gebrekkige opleiding van de beroepsbevolking hangt samen met het sommige punten onvoldoende doeltreffende onderwijsstelsel, omdat de overheid op zich wel veel geld uitgeeft aan onderwijs (6,7 procent van het BBP in 2000).

Die mangelhafte berufliche Qualifikation der Erwerbsbevölkerung steht im Zusammenhang mit der Ineffizienz des Bildungssystems, da die öffentlichen Ausgaben für das Bildungswesen relativ hoch sind (6,7 % des BIP 2000).


Dit werk brengt veel meer investeringen mee op het vlak van tijd en geld dan verwacht, omdat sommige van de bestaande elektronische systemen weer helemaal opnieuw moeten worden geprogrammeerd.

Diese Arbeiten erfordern allerdings deutlich größere zeitliche und finanzielle Investitionen in die vollständige Neuprogrammierung einiger bestehender elektronischer Systeme, als zunächst erwartet.


61. Omdat de lidstaten geen overeenstemming kunnen bereiken, maakt het voorstel van de Commissie over het namens de EG sluiten en ondertekenen van het Verdrag van de Raad van Europa over het witwassen van geld en terrorismefinanciering (Verdrag van Warschau) geen vooruitgang in de Raad en bijgevolg moest de goedkeuring ervan worden uitgesteld.

61. Aufgrund von Unstimmigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten konnten im Rat keine Fortschritte bezüglich des Vorschlags der Kommission über den Abschluss und die Unterzeichnung des Europarat-Übereinkommens über Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung (Warschauer Übereinkommen) im Namen der EG erzielt werden, so dass die Annahme dieses Vorschlags vertagt werden musste.


Bij on-linetransacties is het moeilijker om deze voorschriften na te leven en dus is het risico, zoals ook in het voorstel van de Commissie voor een herziening van de richtlijn over het witwassen van geld wordt erkend, groter, omdat de partijen elkaar niet ontmoeten.

Bei Online-Transaktionen sind diese Vorschriften schwerer zu erfüllen, weil sie, wie der Vorschlag der Kommission für eine geänderte Geldwäscherichtlinie einräumt, aufgrund des fehlenden persönlichen Kontakts ein größeres Risiko in sich bergen.


7. volgt de evolutie op het gebied van IT-contracten omdat hier veel geld mee gemoeid is en er tijdens de opbouwfase vertragingen werden vastgesteld;

7. verfolgt die Entwicklungen im Kontext von IT-Verträgen aufgrund der beträchtlichen Kosten und der in der Aufbauphase festgestellten Verzögerungen;


De heer Heaton-Harris zal dat ongetwijfeld heel fijn vinden, maar ik vind het minder fijn om hem te moeten zeggen dat ik heel blij ben met zijn voorstel, omdat hij veel geld heeft gegeven aan het PRINCE-programma.

Herr Heaton-Harris ist sicherlich sehr froh darüber, aber ich muss ihm leider sagen, dass ich mit seinem Vorschlag sehr zufrieden bin, da er für das Programm PRINCE einen hohen Geldbetrag zur Verfügung gestellt hat.


Wat betreft mijn eigen regio roep ik de regionale regering nadrukkelijk op haar best te doen deze EU-financiering binnen te halen, zodat onze uitstekende lokale producten zo goed mogelijk op de markt worden gepositioneerd (onze regering toont doorgaans weinig initiatief en heeft maar weinig financiële middelen, omdat zij veel geld verspilt aan haar topzware ambtenarij en onnodige grensoverschrijdende organen).

Was meine eigene Region betrifft, möchte ich die Regionalregierung – die sich nicht mit sehr vielen Initiativen oder Mitteln hervorhebt, im Vergleich zu den Unsummen, die sie für ihre kopflastige Verwaltung und unnützen grenzübergreifenden Organe aufwendet – entschieden aufrufen, sich anzustrengen, um diese EU-Mittel herzubekommen und somit unseren ausgezeichneten lokalen Produkten die besten Chancen auf dem Markt zu bieten.


De delegatie van het Europees Parlement vindt de bereikte consensus bevredigend omdat hij veel verder gaat dan hetgeen vóór de tweede lezing mogelijk was gebleken.

8. Die Delegation des Parlaments ist mit der erreichten Einigung zufrieden, denn sie geht weit über das hinaus, was vor der zweiten Lesung möglich war.


Omdat veel soorten activa, en in het bijzonder geld op bankrekeningen, gemakkelijk kunnen worden verplaatst, zowel binnen een bepaald land als in de Europese Gemeenschap en zelfs wereldwijd, is bij het bevriezen van activa snel handelen van het allergrootste belang, willen rechtshandhavingsinstanties een kans op succes hebben.

Da viele Arten von Vermögenswerten, insbesondere Giral geld, innerhalb eines Mitgliedstaats, in der Europäischen Union und selbst weltweit äußerst rasch bewegt werden können, ist unverzügliches Handeln beim Einfrieren von Vermögens werten wohl die Voraussetzung dafür, daß die Rechtsdurchsetzung gelingen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel omdat hij veel geld' ->

Date index: 2023-12-17
w