Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel voorziet meer » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel voorziet meer bepaald in uitbreiding van de door het EASO en andere relevante agentschappen gecoördineerde steun van de lidstaten aan Italië en Griekenland.

Italien und Griechenland sollen danach zusätzliche Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten erhalten, die vom EASO und von anderen relevanten Agenturen koordiniert wird.


Het door de Commissie in 2013 ingediende voorstel voorziet in HBI met meer transparantie, snellere procedures en doeltreffendere handhaving.

Der Kommissionsvorschlag von 2013 zu den handelspolitischen Schutzinstrumenten sieht mehr Transparenz, schnellere Verfahren, eine wirksamere Durchsetzung sowie Änderungen bezüglich der Anwendung der Regel des niedrigeren Zolls unter bestimmten, genau festgelegten Umständen vor.


Het nieuwe voorstel voorziet in een voor de hele EU geldende uniforme regeling ter vervanging van parallelle nationale regelingen op het gebied van hooggekwalificeerde arbeidskrachten, om kandidaten en werkgevers meer duidelijkheid te bieden, en de regeling meer zichtbaar en concurrerend te maken.

Mit dem neuen Vorschlag soll eine EU-weite Regelung geschaffen werden, die parallele einzelstaatliche Regelungen, soweit sie Arbeitsplätze mit hohem Anforderungsprofil betreffen, ersetzt, um für Bewerber wie Arbeitgeber größere Klarheit zu schaffen, der Regelung mehr Sichtbarkeit zu verleihen und sie wettbewerbsfähiger zu machen.


Dit voorstel voorziet in meer spectrum voor breedband in de 700 MHz-frequentieband (694-790 MHz).

Mit dem heutigen Vorschlag sollen mehr Frequenzen im 700-MHz-Band (694–790 MHz) für die Breitbandkommunikation verfügbar gemacht werden.


Dit voorstel voorziet onder meer in de uitbreiding van de werkingssfeer van de etiketteringsregeling met lichte bedrijfsvoertuigen (N1), de harmonisering van het ontwerp van het etiket en de invoering van zuinigheidsklassen om het consumentenbewustzijn bij de aankoop van een auto aan te scherpen.

Ziele dieses Vorschlags werden u. a. die Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf leichte Nutzfahrzeuge (N1), die Harmonisierung der Gestaltung der Verbrauchsangabe und die Einführung von Energieeffizienzklassen sein, damit die Käufer zum Zeitpunkt des Kaufs für das Thema Kraftstoffverbrauch sensibilisiert werden.


Het voorstel voorziet met name in meer soepelheid, vooral op het vlak van de methodologie die bij de enquête wordt gehanteerd en het moment waarop deze wordt uitgevoerd.

Vorgesehen ist insbesondere mehr Flexibilität, vor allem bei der Methodik und dem Zeitpunkt der Durchführung der Erhebung.


Het voorstel voorziet in een uniforme controleregeling voor transacties in contanten, op basis van een aangiftesysteem voor bedragen van meer dan 15 000 EUR.

Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll ein einheitlicher Ansatz für die Kontrolle von Bargeldzahlungen gewählt werden, der auf einem System für die Meldung von Barbeträgen über 15.000 Euro basiert.


Met het oog op het formuleren van een aantal politieke richtsnoeren hebben de ministers op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap de volgende punten besproken: de geschiktheid van de door de Commissie voorgestelde terugwinningsstrategie; de toepassing van het beginsel van de aansprakelijkheid van de producent, onder meer door de mogelijkheid waarin het voorstel voorziet om een afgedankt voertuig zonder kosten voor de laatste eigenaar in te leveren; en de mogelijkheid om specifieke bepalingen uit te voeren door middel van milieuconvenanten.

Die Minister äußerten sich auf der Grundlage eines vom Vorsitz erstellten Fragebogens und mit dem Ziel, einige politische Leitlinien vorzugeben; es wurden folgende Fragen angeschnitten: Zweckdienlichkeit der von der Kommission vorgeschlagenen Verwertungsstrategie; Anwendung des Grundsatzes der Verantwortlichkeit des Herstellers einschließlich der im Vorschlag vorgesehenen Möglichkeit, Altfahrzeuge ohne Kosten für den letzten Eigentümer abzugeben sowie mögliche Durchführung spezifischer Bestimmungen im Wege von Umweltvereinbarungen.


Het voorstel voorziet, wat betreft de huisvesting van kalveren, in een verbod op het houden van kalveren van meer dan 8 weken in een eenlingbox en in een omschrijving van de minimale beschikbare ruimtes alsmede in een tijdschema voor de tenuitvoerlegging met een overgangsperiode van negen jaar zodat de landbouwers zich aan de nieuwe voorschriften kunnen conformeren.

Der Vorschlag enthält das Verbot der Unterbringung von Kälbern in Einzelbuchten nach acht Wochen und bestimmt die verfügbare Mindestfläche sowie einen Zeitplan für die Durchführung, der den Landwirten einen Zeitraum von neun Jahren zugesteht, um der Neuregelung nachzukommen.


Het voorstel voorziet voor de periode van 2014 tot 2020 onder meer in de toewijzing van 5,75 miljard euro aan de Marie Curie-acties.

Laut Programmvorschlag würden für die Marie-Curie-Maßnahmen zwischen 2014 und 2020 Mittel in Höhe von 5,75 Milliarden EUR bereitgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel voorziet meer' ->

Date index: 2023-03-29
w