Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar behoren vastgesteld
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «voorstellen naar behoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over welke instrumenten beschikt de Commissie om erover te waken dat de voorstellen van de energie-unie naar behoren worden uitgevoerd en gemonitord door de lidstaten en de andere partijen?

Welche Möglichkeiten stehen der Kommission zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Vorschläge für die Energieunion von den Mitgliedstaaten und sonstigen Akteuren ordnungsgemäß umgesetzt und weiterverfolgt werden?


De Europese Commissie heeft direct haar steun aan spoedonderzoek naar ebola toegezegd, voor het eerst (voor onderzoeksdoeleinden) gebruikgemaakt van de uitzonderingsclausule in het Financieel Reglement voor naar behoren gemotiveerde noodsituaties en binnen twee maanden na ontvangst van voorstellen subsidieovereenkomsten ondertekend.

Die Europäische Kommission förderte unverzüglich die Ebola-Forschung; sie nutzte dazu erstmalig (für Forschungszwecke) den in der Haushaltsordnung vorgesehenen Ausnahmefall der ordnungsgemäß begründeten Notlage und unterzeichnete Finanzhilfevereinbarungen weniger als 2 Monate nach Eingang der Vorschläge.


2. is van mening dat de interne markt nieuw leven kan en moet worden ingeblazen en geheel moet worden voltooid om de doelstellingen die in het kader van de Europa 2020-strategie zijn bepaald, te halen, teneinde te zorgen voor meer groei voor de bedrijven, inclusief ondernemingen in de sector sociale economie (coöperaties, verenigingen, onderlinge maatschappijen en stichtingen), en meer en betere banen, alsmede adequate bescherming voor de rechten van de Europese werknemers en de consumenten in de EU; onderstreept in verband hiermee dat alle in de Single Market Act vervatte voorstellen naar behoren moeten worden beoordeeld op hun sociale ...[+++]

2. vertritt die Ansicht, dass der Binnenmarkt wiederbelebt und ganz vollendet werden kann und sollte, um die in der Strategie Europa 2020 festgelegten Ziele zu erfüllen, damit mehr Wachstum für die Unternehmen, einschließlich der solidarwirtschaftlichen Unternehmen (Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Verbände und Stiftungen), geschaffen wird und mehr und bessere Arbeitsplätze angeboten werden, und damit die Rechte von Arbeitnehmern und Verbrauchern in der EU in angemessener Form geschützt werden; unterstreicht daher, dass bei allen in der Binnenmarktakte enthaltenen Vorschlägen deren Auswirkungen auf Gesellschaft, Wirtsch ...[+++]


8. onderstreept dat de Commissie de kmo-test, met inbegrip van de specifieke inachtneming van micro-ondernemingen, en het beginsel "denk eerst klein" moet toepassen bij het opstellen van wetgevingsvoorstellen, en effectbeoordelingen voor alle wetgevingsvoorstellen moet uitvoeren, met name voorstellen van financiële aard, opdat alle op kmo's toepasbare opties in een vroeg stadium naar behoren worden beoordeeld, afgebakend en aangepakt, en dat zij hiermee rekening moet houden ten einde de weersl ...[+++]

8. stellt nachdrücklich fest, dass die Kommission bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsakte den KMU-Test – unter gezielter Berücksichtigung von Kleinstunternehmen – und den Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ anwenden und Folgenabschätzungen zu allen Legislativvorschlägen, insbesondere solchen mit finanzieller Tragweite, durchführen muss, damit sichergestellt ist, dass alle Optionen, die KMU betreffen, gebührend geprüft, ermittelt und behandelt werden, und dass sie diese berücksichtigen muss, um die Auswirkungen auf KMU bei der Ausarbeitung von Legislativvorschlägen so gering wie möglich zu halten; betrachtet es als wesentlich, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt dat de huidige aanpak in het kader van het pakket voorstellen inzake economisch bestuur onevenwichtig blijft; wijst erop dat het pakket voorstellen inzake economisch bestuur het toezicht op het economisch beleid moet versterken, moet zorgen voor daadwerkelijke conformiteit met een duurzame fiscale consolidering en het mogelijk moet maken dat macrofinanciële onevenwichtigheden naar behoren en op symmetrische wijze worden aangepakt; wijst er met klem op dat dit pakket vergezeld die ...[+++]

1. bedauert, dass der gegenwärtige Ansatz im Rahmen des Pakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung weiterhin unausgewogen ist; weist darauf hin, dass mit dem Paket zur wirtschaftspolitischen Steuerung die Überwachung der wirtschaftspolitischen Maßnahmen verstärkt und die wirksame Übereinstimmung mit einer nachhaltigen Haushaltskonsolidierung sichergestellt sowie die Möglichkeit vorgesehen werden sollte, makrofinanzielle Ungleichgewichte ordnungsgemäß und konsequent anzugehen; besteht darauf, dass neben dem Paket auch eine deutlich stärkere Koordinierung und Harmonisierung der Steuerpolitik sowie zusätzliche Regeln und Maßnahmen zur Er ...[+++]


22. verzoekt de Commissie er, in de voorstellen voor modernisering van het Europese normenstelsel die binnenkort worden ingediend, voor te zorgen dat de belangen van het MKB naar behoren vertegenwoordigd zijn in de Europese normeringsorganen en dat de normen toegankelijker worden voor het MKB;

22. fordert die Kommission auf, in den nächsten Vorschlägen für eine Aktualisierung des europäischen Normungssystems die angemessene Vertretung der Interessen der KMU in den europäischen Normungsgremien sicherzustellen und die Normen für KMU zugänglicher zu machen;


De rapporteur doet weliswaar in zijn verslag een reeks voorstellen om het vertrouwen van alle deelnemers aan de markt voor e-handel te vergroten, maar niet alle voorstellen zijn adequaat of houden naar behoren rekening met alle belangen en rechten die in het geding zijn bij een proces dat zeer complex kan blijken te zijn.

Es stimmt, dass der Bericht eine Reihe an Vorschlägen vorlegt, um das Vertrauen aller Akteure in den Markt des elektronischen Handels zu verbessern. Aber nicht alle von ihnen sind so geeignet wie sie sein könnten oder berücksichtigen alle Interessen und Rechte, die hier auf dem Spiel stehen, in einem Prozess, der sich als sehr komplex erweisen könnte.


De Commissie zal dergelijke voorstellen naar behoren in overweging nemen.

Die Kommission wird alle derartigen Vorschläge gebührend prüfen.


We hebben gedetailleerde voorstellen voor de hervorming van de EU-structuren gedaan om ervoor te zorgen dat zij naar behoren blijven functioneren.

Darin haben wir eingehende Vorschläge für Reformen an den Strukturen der EU gemacht, um zu gewährleisten, dass sie auch weiterhin richtig funktionieren.


53.Terwijl de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de Raad naar behoren op de hoogte houdt, is hij volledig verantwoordelijk voor de raming van de huisvestingsbehoeften van een sterk uitgebreide Raad en voor de manier waarop aan deze behoeften kan worden voldaan, zodat in het licht van die raming tijdig gedetailleerde voorstellen aan de Raad kunnen worden voorgelegd.

53. Der Generalsekretär/Hohe Vertreter wird vollverantwortlich zu beurteilen haben, welche baulichen Voraussetzungen für einen stark erweiterten Rat erforderlich sind und wie diesen Erfordernissen entsprochen werden kann, so daß dem Rat zu gegebener Zeit im Lichte dieser Beurteilung detaillierte Vorschläge unterbreitet werden können; er wird dabei den Rat gebührend auf dem laufenden halten.




D'autres ont cherché : naar behoren     naar behoren vastgesteld     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     voorstellen naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen naar behoren' ->

Date index: 2024-04-27
w