Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen over meervoudige inreisvisa " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het niet mogelijk is gebleken om een compromis te bereiken over de standaardafgifte van meervoudige inreisvisa, hebben we nu tenminste een verplichting om dergelijke visa in bepaalde gevallen te verstrekken.

Obwohl es nicht möglich war, in Bezug auf die standardmäßige Ausstellung von Mehrfach-Einreisevisa einen Kompromiss zu erzielen, so haben wir nun zumindest eine Pflicht zur Ausstellung solcher Visa in bestimmten Fällen.


1. verwelkomt de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15/16 december 2005 over een “globale aanpak van migratie”, alsmede de recente voorstellen van de Commissie over braindrain, overmakingen, diaspora, tijdelijke/circulaire migratie, socialezekerheidsrechten, visa voor meervoudige binnenkomsten, enz.;

1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. Dezember 2005 betreffend einen globalen Ansatz für die Migration sowie die jüngsten Kommissionsvorschläge betreffend Braindrain, Überweisungen, Diaspora, temporäre und zirkuläre Migration, Sozialversicherungsansprüche, Mehrfachvisa usw;


36. verwelkomt de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15/16 december 2005 over een “globale aanpak van migratie”, alsmede de recente voorstellen van de Commissie over braindrain, overmakingen, diaspora, tijdelijke/circulaire migratie, socialezekerheidsrechten, visa voor meervoudige binnenkomsten, enz.;

36. begrüßt die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. Dezember 2005 betreffend einen globalen Ansatz für die Migration sowie die jüngsten Kommissionsvorschläge betreffend Braindrain, Überweisungen in die Herkunftsländer, Diaspora, temporäre und zirkuläre Migration, Sozialversicherungsansprüche, Mehrfachvisa usw.;


37. verwelkomt de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15/16 december 2005 over een "globale aanpak van migratie", alsmede de recente voorstellen van de Commissie over braindrain, overmakingen, diaspora, tijdelijke/circulaire migratie, socialezekerheidsrechten, visa voor meervoudige binnenkomsten, enz.;

37. begrüßt die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. Dezember 2005 in Brüssel betreffend einen globalen Ansatz für die Migration sowie die jüngsten Kommissionsvorschläge betreffend Braindrain, Überweisungen in die Herkunftsländer, Diaspora, temporäre und zirkuläre Migration, Sozialversicherungsansprüche, Mehrfachvisa usw.;


37. verwelkomt de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15/16 december 2005 over een "globale aanpak van migratie", alsmede de recente voorstellen van de Commissie over braindrain, overmakingen, diaspora, tijdelijke/circulaire migratie, socialezekerheidsrechten, visa voor meervoudige binnenkomsten, enz.;

37. begrüßt die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. Dezember 2005 in Brüssel betreffend einen globalen Ansatz für die Migration sowie die jüngsten Kommissionsvorschläge betreffend Braindrain, Überweisungen in die Herkunftsländer, Diaspora, temporäre und zirkuläre Migration, Sozialversicherungsansprüche, Mehrfachvisa usw.;


Om ervoor te zorgen dat de voorstellen over meervoudige inreisvisa met een lange geldigheidsduur (drie en vijf jaar) een zo groot mogelijke impact hebben, dient het consulaten te worden toegestaan om een meervoudig inreisvisum af te geven met een langere geldigheidsduur dan het reisdocument van de aanvrager (2.1.1.2, paragraaf 11, WDDC).

Um sicherzustellen, dass Mehrfachvisa mit einer langen Gültigkeitsdauer von drei bis fünf Jahren eine maximale Wirkung entfalten können, sollten die Konsulate Mehrfachvisa erteilen dürfen, deren Gültigkeitsdauer über die Gültigkeitsdauer des Reisedokuments (vgl. 2.1.1.2, Abs. 11 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen) des Antragstellers hinausgeht.


Om het eenvoudiger te maken meervoudige hits te analyseren, zal de Commissie voorstellen doen voor regelingen waarmee de lidstaten elkaar op de hoogte kunnen houden van de status van degenen over wie gegevens in Eurodac zijn opgenomen en ook voor technische wijzigingen van de mechanismen voor het verzenden van gegevens naar de centrale eenheid van Eurodac, met name om meer informatie over de status van asielzoekers in te voeren.

Um Mehrfachtreffer leichter analysieren zu können, wird die Kommission – insbesondere im Hinblick auf die Eingabe von mehr Informationen über den Status von Asylbewerbern – Verfahren für die laufende gegenseitige Information der Mitgliedstaaten über den Status der von der EURODAC-Datenverarbeitung betroffenen Personen sowie technische Änderungen bezüglich des Verfahrens für die Übermittlung der Daten an die EURODAC-Zentraleinheit vorschlagen.


Hoewel het artikel van de Visumcode over de afgifte van meervoudige inreisvisa (2.1.1.6, paragraaf 24, WDDC) een verplichting inhoudt, wordt deze ondermijnd door de discretionaire beoordeling van de voorwaarden waaraan men moet voldoen om in aanmerking te komen voor een meervoudig inreisvisum, waarin opnieuw sprake is van de begrippen ‘integriteit’ en ‘betrouwbaarheid’.

Bei dem Artikel des Visakodex über die Erteilung von Mehrfachvisa (vgl. 2.1.1.6, Abs. 24 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen) handelt es sich zwar um eine „Muss“-Bestimmung ist, doch wird seine Verbindlichkeit durch den Ermessensspielraum hinsichtlich der Qualifizierungsvoraussetzungen für ein Mehrfachvisum, die sich auf die Begriffe „Integrität“ und „Zuverlässigkeit“ stützen, beschränkt.


In beginsel dienen aanvragers voor wie in het VIS een positief ‘visumverleden’ is geregistreerd in de twaalf maanden voorafgaand aan hun aanvraag, te profiteren van de maximale versoepelingen wat betreft de over te leggen bewijsstukken en de af te geven meervoudige inreisvisa.

Grundsätzlich sollten Antragsteller mit einer positiven „Visum-Vorgeschichte“, die in den 12 Monaten vor Antragstellung im VIS registriert wurden, in den Genuss maximaler Erleichterungen hinsichtlich der vorzulegenden Belege und des zu erteilenden Mehrfachvisums kommen.


Versterking van het artikel over meervoudige inreisvisa zou een oplossing zijn voor veel van de problemen die tijdens de openbare raadpleging en in diverse onderzoeken naar voren zijn gekomen.

Eine konsequente Anwendung der Bestimmungen über Mehrfachvisa würde viele der Probleme beseitigen, die im Zuge der öffentlichen Konsultation und in verschiedenen Studien festgestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen over meervoudige inreisvisa' ->

Date index: 2022-01-02
w