Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Uitwerken van een behandeling

Vertaling van "voorstellen uitwerken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


uitwerken van een behandeling

Ausarbeitung einer Behandlung


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

gemeinsame Vorlage von Tarifvorschlägen


het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

Umsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Design
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- voorstellen uitwerken om de niveaus van scheepsgerelateerde verontreiniging in de havens te verlagen, met name via de afschaffing van belastingvoordelen voor walstroom.

- Vorschläge zur Reduzierung der durch Schiffe verursachten Luftverschmutzung in Häfen vorlegen, die insbesondere den Abbau bestehender steuerlicher Nachteile für die Landstromversorgung betreffen.


De Commissie zal daarvoor in december concrete voorstellen uitwerken.

Die Kommission wird hierzu im Dezember konkrete Vorschläge vorlegen.


De Commissie zal voorstellen uitwerken om de OLAF-verordening aan te passen aan de gewijzigde rol van het bureau en om het beheer van OLAF met betrekking tot zijn onderzoeken verder te versterken, in het licht van de plannen voor het Europees openbaar ministerie.

Die Kommission wird Vorschläge für die Änderung der OLAF-Verordnung ausarbeiten, mit denen der geänderten Rolle des OLAF Rechnung getragen und seine politische Steuerung bei seinen Untersuchungen im Lichte der Vorschriften für die Europäische Staatsanwaltschaft weiter verstärkt wird.


De raadpleging loopt tot 31 januari 2011 en met behulp van de resultaten ervan zal de Commissie vóór 2012 voorstellen uitwerken.

Die Konsultation läuft bis zum 31. Januar 2011. Die Ergebnisse werden der Kommission bei der Ausarbeitung von Vorschlägen im nächsten Jahr helfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad moet voorstellen uitwerken voor de op EU-niveau benodigde coördinatie- en samenwerkingsmechanismen.

Ausarbeitung von Vorschlägen zur Schaffung der auf EU-Ebene erforderlichen Koordinierungs- und Kooperationsmechanismen.


De Commissie zal voorstellen uitwerken om de regelgevingskaders voor elektronische communicatie, de informatiemaatschappij en de mediadiensten bij de tijd te brengen.

Die Kommission plant Vorschläge zur Aktualisierung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation und die Dienstleistungen der Informationsgesellschaft und der Medien.


- voorstellen uitwerken voor demonstratie- en verspreidingsprojecten, die ook betrekking kunnen hebben op onderzoek naar de wijze waarop informatiebronnen van de EU (zoals Info Points, Euro Info centres en Euroloketten) kunnen worden gebruikt om de betrokken actoren van informatie te voorzien.

- Vorschläge für Demonstrations- und Verbreitungsprojekte vorlegen; beispielsweise wäre zu untersuchen, wie die Informationsstellen der EU (Info-Points, Euro-Info-Zentren und Verbraucherberatungsstellen) zur Information der Betroffenen eingesetzt werden könnten.


In het kader van de volgende topontmoeting tussen de Europese Unie en Rusland zullen wij voorstellen uitwerken om onze samenwerking te concretiseren.

Im Rahmen der Vorbereitung des nächsten Gipfels Europäische Union/Russland werden wir Vorschläge ausarbeiten, die unsere Zusammenarbeit konkretisieren sollen.


De EU nam er met voldoening nota van dat de lidstaten, puttend uit de deskundigheid van de EPA (Europese Politieacademie) en met de Vereniging van de Europese Politieacademies (AEPC), voorstellen uitwerken om de politiediensten in de Westelijke Balkan op te leiden en moedigt de actieve bijdrage van de landen van de regio aan.

Die EU hat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass die Mitgliedstaaten unter Rückgriff auf das Fachwissen der Europäischen Polizeiakademie (EPA) und zusammen mit der Vereinigung Europäischer Polizeiakademien (VEPA) Vorschläge für die Schulung der Polizeikräfte in den westlichen Balkanstaaten entwickeln, und fordert die Länder der Region auf, sich aktiv daran zu beteiligen.


DRINGT ER bij de lidstaten die gemeenschappelijke belangen in gevoelige maritieme gebieden hebben, OP AAN dat zij gecoördineerde voorstellen uitwerken en opstellen voor de gebieden die als "bijzonder gevoelige maritieme gebieden" door de IMO beschermd moeten worden; DRINGT ER bij de IMO OP AAN dat zij het gebruik van het instrument van de aanwijzing van gevoelige maritieme gebieden (Sensitive Sea Areas - SSA) en bijzonder gevoelige maritieme gebieden (Particularly Sensitive Sea Areas - PSSA) ontwikkelt;

FORDERT die Mitgliedstaaten, die gemeinsame Interessen in Bezug auf gefährdete Seegebiete haben, DRINGEND AUF, koordinierte Vorschläge für die Gebiete zu ermitteln und zu formulieren, die von der IMO als besonders gefährdete Seegebiete zu schützen sind; APPELLIERT an die IMO, das Instrument der Ausweisung gefährdeter Seegebiete (Sensitive Sea Areas- SSA) und besonders gefährdeter Seegebiete (Particularly Sensitive Sea Areas- PSSA) stärker in Anspruch zu nehmen;


w