Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit

Traduction de «voortaan minstens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

Motorisierungsgrad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6173 betogen de verzoekende partijen dat artikel 110/5, § 2, 3°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs - dat van minstens één van de ouders die de voorrangsregeling willen genieten bij de inschrijving van hun kind(eren) in het Nederlandstalige secundair onderwijs in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voortaan een taalkennis van het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen vereist - een discriminerend verschil in behandeling zou invoeren ...[+++]

Im ersten Teil des ersten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6173 führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 110/5 § 2 Nr. 3 des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts - der von zumindest einem der Elternteile, der bei der Einschreibung ihres Kindes bzw. ihrer Kinder im niederländischsprachigen Sekundarunterricht im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt in den Vorteil der Vorrangregelung gelangen möchten, eine Sprachkenntnis der Stufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen verlange - einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf das Recht auf Unterricht einführe zwischen Kindern, die aufgrund ...[+++]


Tot de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon kwamen de Raad, het Parlement en de Commissie tot overeenstemming over een MFK door een interinstitutioneel akkoord goed te keuren. In het Verdrag van Lissabon is de praktijk van een meerjarige financiële planning geformaliseerd en is er bepaald dat het MFK voortaan moet worden vastgesteld in een verordening van de Raad voor een periode van minstens vijf jaar (artikel 312 VWEU).

Bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon haben sich Rat, EP und Kommission mittels einer Interinstitutionellen Vereinbarung über einen MFR geeinigt; mit dem Vertrag von Lissabon wurde die Praxis der mehrjährigen Finanzplanung formalisiert, und es wurde festgelegt, dass der MFR nunmehr in einer Verordnung des Rates für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren aufgestellt wird (Artikel 312 AEUV).


Voortaan moet de hoofdactiviteit van de in artikel 16, § 2, van de wet van 10 november 2006 bedoelde vestigingseenheden de verkoop zijn van « een van de [.] productgroepen » die in de litterae a) tot e) van die paragraaf zijn opgesomd en is het die hoofdactiviteit die minstens 50 pct. van de jaarlijkse omzet moet vertegenwoordigen.

Nunmehr muss die Haupttätigkeit der in Artikel 16 § 2 des Gesetzes vom 10. November 2006 erwähnten Niederlassungseinheiten im Verkauf « einer der [.] Warengruppen » bestehen, die in den Buchstaben a) bis e) dieses Paragraphen aufgeführt sind, und muss eben diese Haupttätigkeit mindestens 50 Prozent des Jahresumsatzes betragen.


onderstreept het belang van de milieuprogramma's voor de landbouw en zou graag zien dat alle lidstaten voortaan minstens 10 % van hun landbouwbudget moeten gebruiken voor agromilieuprogramma's, om zo een efficiënte bijdrage te leveren tot een duurzame landbouw en tot de erkenning van landbouwsystemen met een grote natuurwaarde die het mogelijk maken de biodiversiteit in het agrarisch gebied te behouden en te herstellen en die meewerken aan een betere bescherming van water en bodem;

unterstreicht die Wichtigkeit der Agrarumweltprogramme und fordert, dass zukünftig alle Mitgliedstaaten zumindest 10 % des gesamten ihnen zur Verfügung stehenden Agrarbudgets für Agrarumweltprogramme einsetzen sollten, um somit einen effektiven Beitrag zur Nachhaltigkeit der Landwirtschaft sowie zur Anerkennung von Bewirtschaftungssystemen mit hohem Naturschutzwert zu leisten, die die Erhaltung und Bewahrung der Artenvielfalt auf landwirtschaftlich genutzten Flächen ermöglichen und zu einem besseren Schutz von Wasser und Boden beitragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt dat het noodzakelijk was om in de wet « het begrip verhoor te definiëren of minstens te omschrijven », « gelet op de rechtsgevolgen die voortaan aan hun verhoor gehecht worden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, p. 14).

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat bemerkt, dass es notwendig sei, im Gesetz « den Begriff der Vernehmung zu definieren oder mindestens zu präzisieren », « angesichts der Rechtsfolgen, die nunmehr mit einer Vernehmung verbunden sind » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, S. 14).


Na een kleine correctie van het systeem door de programmawet van 24 december 2002 is het systeem van de terugvordering vanaf het jaar 2005 van toepassing verklaard op het geval waarin de werkelijke uitgaven per opname de referentiebedragen overschrijden, zonder voortaan te eisen dat die overschrijding minstens 10 pct. van de referentiebedragen bedraagt.

Nach einer geringen Korrektur des Systems durch das Programmgesetz vom 24. Dezember 2002 wurde das System der Rückforderung ab dem Jahr 2005 zur Anwendung gebracht auf die Fälle, in denen die tatsächlichen Ausgaben pro Aufnahme höher waren als die Referenzbeträge, ohne jedoch zu verlangen, dass diese Uberschreitung mindestens 10 Prozent der Referenzbeträge darstellte.


Overwegende dat er bijgevolg voorgesteld wordt de rubriek 55.22 te wijzigen en rekening te houden met het aantal plaatsen; dat een klasse 3 gecreëerd wordt voor alle campings met minder dan 50 plaatsen, hoevecampings inbegrepen; dat het lozen van huishoudelijk afvalwater immers de voornaamste hinder is in kleine campings; overwegende dat de zuiveringsstations van huishoudelijk afvalwater in klasse 3 ingedeeld zijn als hun zuiveringscapaciteit lager is dan 100 inwonersequivalent en dat de vuilvracht van de bewoners van een campingplaats doorgaans gelijkgesteld wordt met twee inwonersequivalent, wordt de grens van klasse 3 redelijkheidshalve op 50 plaatsen (100 IE) vastgelegd; dat elk kampeerterrein met ...[+++]

In der Erwägung, dass infolgedessen vorgeschlagen wird, die Rubrik 55.22 abzuändern, und die Anzahl Stellplätze in Betracht zu ziehen; dass eine Klasse 3 geschaffen wird, die alle Campingplätze mit einer Kapazität von weniger als 50 Stellplätzen betrifft, einschliesslich der Campingplätze auf Bauerhöfen; dass die wichtigsten Belastungen solcher kleineren Campingplätze in der Tat die Ableitung von Haushaltsabwasser betreffen; dass die Grenze für die Klasse 3 der Rationalität halber auf 50 Stellplätze (d.h. 100 EGW) vorgeschlagen worden ist, da die Klärstationen für Haushaltsabwasser der Klasse 3 angehören, wenn ihre Klärungskapazität unter 100 EGW liegt, wobei die Schadstoffbelastung der Camping-Gäste üblicherweise auf 2 EGW/Stellplatz ve ...[+++]


23. bekrachtigt paragraaf 24 van zijn bovengenoemde resolutie van 16 mei 2000, waarin het erop aandringt dat de directeur van het OLAF een volledige lijst overlegt van alle lopende onderzoeken naar fraude, corruptie of andere onwettige activiteiten die schade toebrengen aan de begroting van de Gemeenschap; verwacht dat deze lijst nu onverwijld wordt voorgelegd en voortaan minstens eenmaal per kwartaal wordt bijgewerkt;

23. bekräftigt Ziffer 24 seiner oben genannten Entschließung vom 16. Mai 2000 zum Betrugsbekämpfungsbericht 1998, wonach der Direktor von OLAF eine vollständige Liste aller derzeit untersuchten Fälle von Betrügereien, Korruption oder sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil des Haushaltsplans der Gemeinschaft vorlegen soll; erwartet, dass diese Liste nunmehr unverzüglich vorgelegt und künftig mindestens vierteljährlich aktualisiert wird;




D'autres ont cherché : autobezit     voortaan minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan minstens' ->

Date index: 2022-08-25
w