Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar behoren vastgesteld
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «voortaan naar behoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desondanks richt de resolutie zich, dankzij de samenwerking met de sector, op een reeks punten die voor de bijenteelt op de Azoren en de rest van het nationale grondgebied van belang zijn. Het gaat daarbij onder meer om de invoer van honing uit derde landen, die vaak van slechte kwaliteit is en voortaan naar behoren geëtiketteerd zal worden; de noodzaak om te blijven opteren voor een gediversifieerde landbouw en op die manier een passende bestuiving te waarborgen; en tot slot het belang van gemeenschappelijke kwaliteitseisen en onderzoekprogramma's binnen de EU.

Trotzdem werden in der Entschließung wichtige Themen für die Bienenzucht auf den Azoren und in den Einzelstaaten allgemein angesprochen, die im Zuge der Zusammenarbeit mit den in dem Sektor Tätigen erarbeitet wurden: z. B. die Probleme in Zusammenhang mit dem Import von Honig aus Drittstaaten, der eine minderwertige Qualität aufweist und zurzeit noch ungenügend gekennzeichnet wird, die Notwendigkeit, zur Gewährleistung der Bestäubung auch weiterhin eine diversifizierte Landwirtschaft sicherzustellen, und schließlich die Bedeutung gemeinsamer Qualitätsstandards und Forschung innerhalb der EU.


De nieuwe regels zullen er ook voor zorgen dat de naleving van de toekomstige productnormen en de veiligheids- en kwaliteitseisen voortaan naar behoren kan worden gecontroleerd.

Die neuen Regelungen führen dazu, dass die Produktstandards, die wir haben werden, die Anforderungen an ihre Sicherheit und ihre Qualität, jetzt auch wirklich kontrolliert werden können.


8. erkent het werk dat door de CEN (Europese Commissie voor Normalisatie) werd verricht op het gebied van normalisatie in de postsector en verzoekt de Commissie voortaan naar behoren rekening te houden met het belang van normalisatie ten voordele van de bescherming van de consument en in het licht van de verwezenlijking van de interne markt;

8. anerkennt die vom Europäischen Komitee für Normung (CEN) geleistete Arbeit auf dem Gebiet der Standardisierung im Postsektor und fordert die Kommission auf, auch künftig die Rolle der Standardisierung für den Verbraucherschutz und die Vollendung des Binnenmarktes angemessen zu berücksichtigen;


8. erkent het werk dat door de CEN (Europese Commissie voor Normalisatie) werd verricht op het gebied van normalisatie in de postsector en verzoekt de Commissie voortaan naar behoren rekening te houden met het belang van normalisatie ten voordele van de bescherming van de consument en in het licht van de verwezenlijking van de interne markt;

8. anerkennt die vom Europäischen Komitee für Normung (CEN) geleistete Arbeit auf dem Gebiet der Standardisierung im Postsektor und fordert die Kommission auf, auch künftig die Rolle der Standardisierung für den Verbraucherschutz und die Vollendung des Binnenmarktes angemessen zu berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erkent het werk dat door de CEN (Europese Commissie voor Normalisatie) werd verricht op gebied van normalisatie in de postsector en verzoekt de Commissie voortaan naar behoren rekening te houden met het belang van normalisatie ten voordele van de bescherming van de consument en in het licht van de verwezenlijking van de interne markt;

8. anerkennt die von CEN (Europäische Normungsorganisation) geleistete Arbeit auf dem Gebiet der Standardisierung im Postsektor und fordert die Kommission auf, auch künftig die Rolle der Standardisierung für den Verbraucherschutz und im Lichte der Vollendung des Binnenmarktes angemessen zu berücksichtigen;


Een besluit van de Commissie van 18 april jongstleden, waarvan de lidstaten op 19 april in kennis zijn gesteld, bepaalt dat maïsgluten (en bierbostel) voor diervoeder die uit de Verenigde Staten naar Europa worden ingevoerd voortaan vergezeld dienen te gaan van een evaluatierapport van een erkend laboratorium, waarin op grond van een naar behoren gehomologeerde detectiemethode wordt gestaafd dat het product geen Bt10 bevat.

Die Kommission hat am 18. April 2005 beschlossen, dass von nun an für alle Einfuhren von als Futtermittel bestimmtem Maiskleber (und Biertreber) aus den Vereinigten Staaten in die Europäische Union ein Bewertungsbericht eines zugelassenen Labors verlangt wird, in dem auf der Grundlage eines validierten Nachweisverfahrens bestätigt wird, dass das betreffende Produkt Bt10-frei ist. Dieser Beschluss ist den Mitgliedstaaten am 19. April übermittelt worden.




D'autres ont cherché : naar behoren     naar behoren vastgesteld     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     voortaan naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan naar behoren' ->

Date index: 2022-08-14
w