Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technische controle op het voortbestaan van het ras
Voortbestaan van diersoorten
Voortbestaan van soorten

Vertaling van "voortbestaan dankzij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




technische controle op het voortbestaan van het ras

technische Nachprüfung des Fortbestehens einer Sorte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze variëteiten, die men als „inheems” voor de Roussillon zou kunnen bestempelen, konden blijven voortbestaan dankzij de kennis van de boomkwekers die heeft geresulteerd in:

Diese Sorten, die man im Roussillon als „einheimisch“ bezeichnen könnte, konnten dank des Know-hows der Obstbauern fortbestehen, das sich insbesondere in folgenden Bereichen zeigt:


Dankzij die samenwerking hebben de EU en haar partners dan ook een aantal successen geboekt op het vlak van misdaadbestrijding en bescherming van de volksgezondheid. Daarnaast hebben zij het voortbestaan van de legitieme handel veilig gesteld en hebben zij de reputatie van de betrokken organisaties en bedrijven hoog gehouden.

Dies hat zu Erfolgen bei der Zusammenarbeit mit anderen Beteiligten innerhalb und außerhalb der EU zur Bekämpfung der Kriminalität, zum Schutz der Gesundheit der Bürger, zur Ermöglichung der Weiterführung des legalen Handels sowie zur Wahrung des guten Rufs der betroffenen Organisationen und Unternehmen geführt.


Dankzij deze maatregelen is het aantal exemplaren van deze soort, waarvan het voortbestaan niet wordt bedreigd, sterk toegenomen.

Dank dieser Maßnahmen ist die Anzahl der einzelnen zu dieser Art gehörenden Tiere, ein Fortbestand, der nicht vom Aussterben bedroht ist, deutlich gestiegen.


F. overwegende dat de eerste en tweede pijler twee onlosmakelijk met elkaar verbonden instrumenten zijn van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die elkaar moeten aanvullen en ten dienste staan van een multifunctionele landbouw, waardoor een groot aantal agrarische bedrijven behouden kan blijven, hetgeen ten goede komt aan de gehele plattelandssamenleving; overwegende dat de onderlinge afstemming van deze twee pijlers moet voorkomen dat zich in Europa een agrarische tweedeling ontwikkelt: één sector die uitsluitend van de markten afhankelijk is en de andere die alleen nog maar kan voortbestaan dankzij rechtstreekse steun, losgekoppeld ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die erste und die zweite Säule zwei unverzichtbare Instrumente der GAP sind, die sich ergänzen und zugunsten einer multifunktionellen Landwirtschaft eingesetzt werden müssen, und so den Erhalt vieler Agrarbetriebe möglich machen, was der Struktur des ländlichen Raums insgesamt zugute kommt; ferner in der Erwägung, dass durch die Koordinierung dieser beiden Säulen das Entstehen einer zweigeteilten Landwirtschaft in Europa verhindert wird – der eine Teil wäre ausschließlich von den Märkten abhängig, der andere nur von erzeugungsunabhängigen Direktbeihilfen – und dass auf diese Weise eine Bewirtschaftung der Märkt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de eerste en tweede pijler twee onlosmakelijk met elkaar verbonden instrumenten zijn van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die elkaar moeten aanvullen en ten dienste staan van een multifunctionele landbouw, waardoor een groot aantal agrarische bedrijven behouden kan blijven, hetgeen ten goede komt aan de gehele plattelandssamenleving; overwegende dat de onderlinge afstemming van deze twee pijlers moet voorkomen dat zich in Europa een agrarische tweedeling ontwikkelt: één sector die uitsluitend van de markten afhankelijk is en de andere die alleen nog maar kan voortbestaan dankzij rechtstreekse steun, losgekoppeld ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die erste und die zweite Säule zwei unverzichtbare Instrumente der GAP sind, die sich ergänzen und zugunsten einer multifunktionellen Landwirtschaft eingesetzt werden müssen, und so den Erhalt vieler Agrarbetriebe möglich machen, was der Struktur des ländlichen Raums insgesamt zugute kommt; ferner in der Erwägung, dass durch die Koordinierung dieser beiden Säulen das Entstehen einer zweigeteilten Landwirtschaft in Europa verhindert wird – der eine Teil wäre ausschließlich von den Märkten abhängig, der andere nur von erzeugungsunabhängigen Direktbeihilfen – und dass auf diese Weise eine Bewirtschaftung der Märkt ...[+++]


Het is evenzeer Washington die het voortbestaan van de NATO garandeert. Juist dankzij het bestaan van de NATO hoeft Europa ook vandaag geen conventionele militaire dreiging te duchten.

Gleichermaßen ist es Washington, das das Fortbestehen der NATO gewährleistet, dank der Europa auch heute eine konventionelle militärische Bedrohungen nicht zu fürchten braucht.


Men vergeet hierbij kennelijk dat de gezinnen hun rechten ontlenen aan de staat en de naties, omdat die dankzij deze gezinnen kunnen voortbestaan. Bovendien delen de staat, de naties en de gezinnen hetzelfde belang.

Dabei vergißt man, daß die Familien ihre Rechte vom Staat und von den Nationen aus dem einfachen Grund erhalten, weil sie dem Staat und den Nationen ihren Fortbestand ermöglichen und weil sie dem Gemeininteresse dienen.




Anderen hebben gezocht naar : voortbestaan van diersoorten     voortbestaan van soorten     voortbestaan dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortbestaan dankzij' ->

Date index: 2024-09-01
w