Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortdurende geweld ernstige gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

3. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het feit dat de voortdurende burgeroorlog en het etnisch geweld ernstige gevolgen hebben op humanitair gebied, op het gebied van veiligheid en op politiek, economisch en sociaal gebied, in een land dat al fragiel en onbestendig is, en dat de hele Oost-Afrikaanse regio kan destabiliseren; maakt zich met name zorgen over de etnische dimensie van het conflict; benadrukt dat het streven naar macht door middel van geweld of verdeeldheid langs etnische sc ...[+++]

3. äußert sich zutiefst besorgt darüber, dass der andauernde Bürgerkrieg und die Gewalt zwischen den Bevölkerungsgruppen schwerwiegende Auswirkungen auf die humanitäre Situation und die Sicherheitslage sowie politische, wirtschaftliche und soziale Folgen für das ohnehin krisenanfällige und instabile Land haben und ganz Ostafrika destabilisieren könnten; ist insbesondere über den ethnischen Aspekt des Konflikts besorgt; betont, dass das Streben nach Macht durch Gewalt oder eine Spaltung entlang ethnischer Grenzen der demokratischen R ...[+++]


B. overwegende dat de escalatie van het geweld ernstige gevolgen heeft voor de veiligheid van kinderen, de meest kwetsbare slachtoffers van dit eindeloze conflict; overwegende dat er volgens het verslag van de UNRWA ten minste 32 kinderen zijn omgekomen;

B. in der Erwägung, dass die Eskalation der Gewalt gravierende Auswirkungen auf die Sicherheit von Kindern hat, den Hauptleidtragenden in diesem unendlichen Konflikt; in der Erwägung, dass laut dem UNRWA-Bericht mindestens 32 Kinder getötet wurden;


De EU is ernstig bezorgd over het voortdurende geweld in de staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl.

Die EU ist höchst besorgt über die anhaltende Gewalt in den Provinzen Südkordofan und Blauer Nil.


F. overwegende dat het voortdurende geweld ernstige gevolgen heeft voor de toch al ernstige humanitaire situatie in het land waar bijna een miljoen Ivorianen afhankelijk zijn van internationale humanitaire hulpverlening, aangezien veel humanitaire missies zijn opgeschort, en dat het geweld en het toenemend gevaar van massale verplaatsing van Ivorianen zouden kunnen leiden tot destabilisatie van de grotere West-Afrikaanse regio, met name Liberia,

F. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt schlimme Folgen für die bereits ernste humanitäre Situation in dem Land hat, wo fast eine Million Ivorer von internationaler humanitärer Hilfe abhängig sind, da viele humanitäre Aktionen eingestellt werden, und in der Erwägung, dass die Gewalt und die wachsende Gefahr der Massenvertreibung von Ivorern die umliegende westafrikanische Region, insbesondere Liberia, destabilisieren konnte,


F. overwegende dat het voortdurende geweld ernstige gevolgen heeft voor de toch al ernstige humanitaire situatie in het land waar bijna een miljoen Ivorianen afhankelijk zijn van internationale humanitaire hulpverlening, aangezien veel humanitaire missies zijn opgeschort, en dat het geweld en het toenemend gevaar van massale verplaatsing van Ivorianen zouden kunnen leiden tot destabilisatie van de grotere West-Afrikaanse regio, met name Liberia,

F. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt schlimme Folgen für die bereits ernste humanitäre Situation in dem Land hat, wo fast eine Million Ivorer von internationaler humanitärer Hilfe abhängig sind, da viele humanitäre Aktionen eingestellt wurden, und in der Erwägung, dass die Gewalt und die wachsende Gefahr der Massenvertreibung von Ivorern die umliegende westafrikanische Region, insbesondere Liberia, destabilisieren könnte,


2. De Raad toont zich ernstig bezorgd over de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, met name standrechtelijke executies, systematisch seksueel geweld, alsmede de rekrutering en het inzetten van kindsoldaten door de gewapende groepen, zoals de Raad voor de mensenrechten tijdens zijn buitengewone zitting van 28 november en 1 december in herinnering heeft gebracht.

2. Der Rat äußert seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden schweren Verletzungen der Men­­schenrechte, insbesondere die Schnellhinrichtungen, die systematische Anwendung von sexueller Gewalt sowie die Rekrutierung und den Einsatz von Kindersoldaten durch die bewaffneten Gruppen, wie sie vom Menschenrechtsrat auf seiner außerordentlichen Tagung vom 28. November und 1. Dezember 2008 in Erinnerung gebracht wurden.


"De Raad gaf uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het voortdurende geweld en het daaraan verbonden verlies van mensenlevens, en benadrukte dat het vredesproces voor het Midden-Oosten nieuw leven moet worden ingeblazen door de onmiddellijk bekendmaking en uitvoering van het draaiboek dat op 20 december 2002 in Washington de steun van het Kwartet heeft gekregen.

"Der Rat äußerte seine tiefe Besorgnis über die anhaltende Gewalt und die andauernden Verluste an Menschenleben und betonte, dass der Friedensprozess im Nahen Osten neue Impulse erhalten muss, indem unverzüglich der Fahrplan veröffentlicht und umgesetzt wird, wie er vom Quartett am 20. Dezember 2002 in Washington gebilligt worden ist.


Bovendien kan dit geweld ernstige gevolgen hebben op internationaal niveau, aangezien loyaliteiten en gemeenschappelijke belangen onder mensen die tot dezelfde etnische groep behoren andere landen kunnen aanzetten tot interventies om bescherming te bieden.

Außerdem besteht bei derartigen Gewaltakten die Gefahr schwerwiegender Auswirkungen auf internationaler Ebene, da Loyalitäten und gemeinsame Interessen von Menschen, die derselben ethnischen Gruppe angehören, andere Länder veranlassen können, einzugreifen und ihren Schutz anzubieten.


De ministers toonden zich ernstig bezorgd over het Israëlisch-Palestijnse conflict en het voortdurende geweld en wezen op het belang van onverwijlde bekendmaking en uitvoering van het door het kwartet (EU, Rusland, VN en VS) goedgekeurde draaiboek.

Die Minister äußerten ihre große Besorgnis über den israelisch-palästinensischen Konflikt und die anhaltende Gewalt und betonten, dass der vom Quartett (EU, Russland, VN und USA) verabschiedete Fahrplan unverzüglich veröffentlicht und umgesetzt werden muss.


De EU blijft zich ernstig zorgen maken over het voortdurende politieke geweld, de ernstige schendingen van de mensenrechten, en de beperkingen die in Zimbabwe worden opgelegd aan de media. Een en ander doet twijfels rijzen omtrent de mogelijkheid van vrije en eerlijke verkiezingen op 9-10 maart.

Die EU ist nach wie vor zutiefst besorgt angesichts der anhaltenden politischen Gewalt, der schwerwiegenden Verstöße gegen die Menschenrechte und der Restriktionen für die Medien in Simbabwe, durch die die Aussichten auf freie und faire Wahlen am 9. und 10. März in Frage gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurende geweld ernstige gevolgen' ->

Date index: 2024-06-30
w