Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die de klacht heeft ingediend

Traduction de «voortgangsverslagen heeft ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdeführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. is verheugd over het feit dat een aantal lidstaten voortgangsverslagen heeft ingediend over Europa 2020, waarbij in sommige gevallen een beschrijving wordt gegeven van de specifieke projecten die moeten bijdragen aan de verwezenlijking van de bijbehorende doelstellingen; verzoekt alle lidstaten zulke verslagen op te nemen in hun bijdragen voor het Europees semester 2014; betreurt het dat de Commissie geen voortgangsverslag over Europa 2020 heeft ingediend; verzoekt de Commissie om jaarlijks een dergelijk verslag in te dienen;

12. begrüßt es, dass einige Mitgliedstaaten Fortschrittsberichte zu den Zielen im Rahmen von „Europa 2020“ eingereicht haben, in denen in einigen Fällen die spezifischen Projekte genannt werden, mit denen die Ziele erreicht werden sollen; fordert alle Mitgliedstaaten auf, solche Berichte in ihren Beiträgen zum Europäischen Semester 2014 einzureichen; bedauert, dass die Kommission keinen Fortschrittsbericht zu den Zielen im Rahmen von „Europa 2020“ vorgelegt hat; fordert die Kommission auf, jedes Jahr einen solchen Bericht vorzulegen;


13. is verheugd over het feit dat een aantal lidstaten voortgangsverslagen heeft ingediend over Europa 2020, waarbij in sommige gevallen een beschrijving wordt gegeven van de specifieke projecten die moeten bijdragen aan de verwezenlijking van de bijbehorende doelstellingen; verzoekt alle lidstaten zulke verslagen op te nemen in hun bijdragen voor het Europees semester 2014; betreurt het dat de Commissie geen voortgangsverslag over Europa 2020 heeft ingediend; verzoekt de Commissie om jaarlijks een dergelijk verslag in te dienen;

13. begrüßt es, dass einige Mitgliedstaaten Fortschrittsberichte zu den Zielen im Rahmen von „Europa 2020“ eingereicht haben, in denen in einigen Fällen die spezifischen Projekte genannt werden, mit denen die Ziele erreicht werden sollen; fordert alle Mitgliedstaaten auf, solche Berichte in ihren Beiträgen zum Europäischen Semester 2014 einzureichen; bedauert, dass die Kommission keinen Fortschrittsbericht zu den Zielen im Rahmen von „Europa 2020“ vorgelegt hat; fordert die Kommission auf, jedes Jahr einen solchen Bericht vorzulegen;


1. is verheugd over het feit dat een aantal lidstaten voortgangsverslagen heeft ingediend over Europa 2020, waarbij in sommige gevallen een beschrijving wordt gegeven van de specifieke projecten die moeten bijdragen aan de verwezenlijking van de bijbehorende doelstellingen; verzoekt alle lidstaten zulke verslagen op te nemen als onderdeel van hun bijdragen voor het Europees semester 2014; betreurt het dat de Commissie geen voortgangsverslag over Europa 2020 heeft ingediend; verzoekt de Commissie om jaarlijks een dergelijk verslag in te dienen;

1. begrüßt es, dass einige Mitgliedstaaten Fortschrittsberichte zu den Europa-2020-Zielen eingereicht haben, in denen in einigen Fällen die spezifischen Projekte genannt werden, mit denen diese Ziele erreicht werden sollen; fordert alle Mitgliedstaaten auf, solche Berichte als Teil ihrer Beiträge zum Europäischen Semester 2014 einzureichen; bedauert, dass die Kommission keinen Fortschrittsbericht zu den Europa-2020-Zielen vorgelegt hat; fordert die Kommission auf, jedes Jahr einen solchen Bericht vorzulegen;


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft het verzoek ingediend de drie debatten over de voortgangsverslagen 2009 over Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Turkije in te schrijven als gecombineerde behandeling.

Die Faktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hat den Antrag gestellt, die drei Ausprachen über die Fortschrittsberichte 2009 zu Kroatien, der ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei zu einer gemeinsamen Aussprache zusammenzufassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is om praktische redenen een overlap geweest, omdat de Commissie de eerste voortgangsverslagen voor Turkije en Kroatië bijna gelijktijdig heeft ingediend, waardoor deze ook gelijktijdig zijn behandeld.

Es hat eine Parallelität gegeben, die jedoch eher aus praktischen Gründen entstanden ist, weil eben die Kommission die ersten Screening -Berichte für die Türkei und Kroatien nahezu gleichzeitig vorgelegt hat und sie daher auch gleichzeitig behandelt wurden.


De Commissie heeft ontwerpen van landenspecifieke aanbevelingen inzake economisch beleid en werkgelegenheidsbeleid ingediend in één instrument, waarin ook de geïntegreerde structuur van de nationale hervormingsprogramma's en de voortgangsverslagen worden weerspiegeld, zodat de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid op een samenhangende en geïntegreerde wijze kan worden uitgevoerd.

Im Interesse einer kohärenten und abgestimmten Verfolgung der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung legte die Kommission die Entwürfe für länderspezifische Empfehlungen zur Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik in Form eines einzigen Rechtsakts vor, wodurch auch der Zusammengehörigkeit von nationalen Reformprogrammen und Umsetzungsberichten Rechnung getragen wird.


In oktober heeft Ierland nog eens twee voortgangsverslagen over de herstructurering van het bedrijf ingediend, die door de Commissie grondig zijn bestudeerd.

Im Oktober lieferte Irland zwei weitere Berichte über die Umstrukturierung des Unternehmens, die von der Kommission gebührend berücksichtigt wurden.




D'autres ont cherché : voortgangsverslagen heeft ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgangsverslagen heeft ingediend' ->

Date index: 2022-11-19
w