Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voortgezet onderwijs
Begunstigde van het recht op voortgezet verblijf
Docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs
Docente drama voortgezet onderwijs
Docente literatuur voortgezet onderwijs
Leerkracht drama voortgezet onderwijs
Leerkracht kunst voortgezet onderwijs
Leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs
Leerkracht letterkunde secundair onderwijs
Leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs
MAVO
Middelbaar algemeen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende drama secundair onderwijs
Onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs
Recht op voortgezet verblijf
Secundair onderwijs
Voortgezet delict
Voortgezet misdrijf
Voortgezet onderwijs

Vertaling van "voortgezet en eventuele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs | onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs | leerkracht kunst voortgezet onderwijs | leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs

KunsterzieherIn Sekundarstufe | LehrerIn für Textiles Gestalten | Kunsterzieher Sekundarstufe/Kunsterzieherin Sekundarstufe | Lehrer/in für Bildnerische Erziehung


docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs

LehrerIn für Bühnenspiel Sekundarstufe | Lehrerin für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrer für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrkraft für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe


docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs

Lehrer für Deutsch Sekundarstufe | Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe | DeutschlehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Deutsche Sprache und Literatur Sekundarstufe


voortgezet misdrijf

fortgesetzte Straftat | fortgesetztes Delikt


begunstigde van het recht op voortgezet verblijf

Verbleibeberechtigter




algemeen voortgezet onderwijs

allgemeinbildender Sekundarschulunterricht


secundair onderwijs | voortgezet onderwijs

höhere Schulbildung | Sekundarschule, weiterführende Schule


middelbaar algemeen voortgezet onderwijs | MAVO [Abbr.]

allgemeine mittlere Sekundarschulausbildung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderzoek wordt voortgezet en eventuele definitieve maatregelen moeten worden ingesteld tegen 5 december 2013.

Die Untersuchung wird fortgeführt. Etwaige endgültige Maßnahmen müssten spätestens am 5. Dezember 2013 eingeführt werden.


12. onderstreept dat de beoordeling van en het onderzoek naar mogelijke interferenties tussen bestaande en toekomstige gebruikers van het spectrum moeten worden voortgezet om eventuele negatieve gevolgen voor de consument op te vangen;

12. betont, dass die potenzielle Interferenz zwischen bisherigen und künftigen Frequenznutzern weiter begutachtet und erforscht werden muss, um mögliche negative Folgen für die Verbraucher zu mildern;


vraagt de Raad eveneens dat de werkzaamheden met betrekking tot de planning van een eventuele militaire missie in het kader van het GVDB dringend zouden worden voortgezet en verdiept, door met name een crisisbeheersingsconcept uit te werken voor de reorganisatie en de opleiding van de Malinese verdedigingstroepen, rekening houdend met de voorwaarden voor de doeltreffendheid van een eventuele missie, met inbegrip van volledige en onverkorte steun van de Malinese autoriteiten en het bepalen van een exitstrategie.

fordert der Rat ferner dazu auf, dass vordringlich die Planungsarbeiten im Hinblick auf eine etwaige Militärmission im Rahmen der GSVP fortgesetzt und vertieft wer­den, indem insbesondere ein Krisenbewältigungskonzept für die Neustrukturierung und Schulung der malischen Verteidigungskräfte ausgearbeitet wird, wobei die not­wendigen Voraussetzungen für die Wirksamkeit einer etwaigen Mission, einschließ­lich der vollständigen und uneingeschränkten Unterstützung der malischen Regie­rung und die Festlegung einer Ausstiegsstrategie, zu ber ...[+++]


9. verwelkomt de toenemende doeltreffendheid van de strijd tegen corruptie, onder meer door het treffen van maatregelen tegen een aantal voormalige toppolitici en ambtenaren, alsmede door de invoering van nieuwe verbeterde wetten betreffende de toegang tot informatie, belangenconflicten en de financiering van politieke activiteiten; wijst er echter op dat Kroatië op de 62ste plaats staat van de corruptie-index van Transparency International; moedigt daarom een verdere consolidatie van de inspanningen op dit gebied aan en staat achter de uitspraak van de Commissie dat corruptie op sommige terreinen nog altijd voorkomt en dat de strijd tegen corruptie voortgezet moet word ...[+++]

9. begrüßt die zunehmende Wirksamkeit des Kampfes gegen die Korruption, einschließlich der gegen eine Reihe von früheren führenden Politikern und leitenden Beamten ergriffenen Maßnahmen sowie die Einführung neuer verbesserter Rechtsvorschriften betreffend den Zugang zu Informationen, Interessenkonflikte und die Finanzierung von politischen Tätigkeiten; stellt jedoch fest, dass sich Kroatien auf Platz 62 des Korruptionsindex von Transparency International befindet; unterstützt die Aussage der Kommission, dass Korruption in einigen Bereichen noch immer weit verbreitet ist und dass weitere Fortschritte im Kampf gegen die Korruption erziel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Programmeringsperiode 2007-2013: de lopende preventieve actie om het opzetten van de controle- en auditsystemen voor de programma's 2007-2013 vanaf het begin te verbeteren, zal worden voortgezet, zodat eventuele zwakke punten in een vroeg stadium kunnen worden geïdentificeerd en verholpen.

Programmplanungszeitraum 2007-2013: Die bereits eingeleiteten Präventivmaßnahmen, die gewährleisten sollen, dass die Kontroll- und Prüfsysteme für die Programme 2007-2013 dank der Vereinfachungen gleich zu Beginn eingerichtet werden, werden fortgesetzt, so dass eventuelle Unzulänglichkeiten frühzeitig identifiziert und behoben werden können.


H. overwegende dat het uiterst belangrijk is dat de modernisering en hernieuwde ontwikkeling van de textielindustrie wordt voortgezet en dat met innovatie, research, bijscholing van arbeiders en sociale maatregelen op eventuele veranderingen op de wereldmarkt wordt ingespeeld,

H. in der Erwägung, dass es äußerst wichtig ist, die Modernisierung und Umgestaltung der Textilindustrie sowie Innovation, Forschung, Ausbildung und soziale Maßnahmen fortzusetzen, um bei möglichen Veränderungen auf dem Weltmarkt unterstützend zu wirken,


17. is van oordeel dat de tenuitvoerlegging van de Routekaart moet worden voortgezet parallel aan de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om hun inspanningen te concentreren op het entameren van de onderhandelingen over deze overeenkomst; verlangt dat het EP snel en officieel geïnformeerd wordt over eventuele vooruitgang die op dit gebied wordt geboekt;

17. ist der Auffassung, dass die weitere Umsetzung des Fahrplans mit den Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen einhergehen sollte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen auf die Eröffnung von Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu richten; fordert, dass es über in diesem Zusammenhang erzielte Fortschritte unverzüglich formell in Kenntnis gesetzt wird;


Tenslotte wordt met het oog op een betere en doeltreffendere coördinatie van de strafvervolging tussen de lidstaten voorgesteld om ter aanvulling op artikel 7 een speciale bepaling toe te voegen om eventuele competentiegeschillen tussen de autoriteiten van de diverse lidstaten te beslechten door een tijdsregel in te lassen: indien op basis van dezelfde feiten door meerdere lidstaten reeds een strafvervolging is ingesteld, zal deze worden voortgezet in de staat waar als eerste een vervolging was ingesteld.

Schließlich wird zur besseren und wirksameren Koordinierung der Strafverfolgung zwischen den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, in Ergänzung zu Artikel 7 eine spezifische Vorschrift einzuführen, die eventuelle Konflikte bei der Zuständigkeit zwischen den Behörden der verschiedenen Mitgliedstaaten beilegt, indem eine zeitliche Regelung angewendet wird: Wenn auf der Grundlage derselben Fakten die Strafverfolgung bereits von mehr als einem Mitgliedstaat eingeleitet wurde, wird sie von dem Mitgliedstaat ...[+++]


- tijdens hun tweede vergadering hebben ze hun besprekingen over de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voortgezet op basis van een nieuwe aanpak van het voorzitterschap waarbij categorieën artikelen worden samengevoegd voor een eventuele overheveling naar de SGM;

Auf ihrer zweiten Tagung hatte sie ihre Erörterungen über die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit fortgesetzt, und zwar anhand eines vom Vorsitz vorgelegten neuen Konzepts, in dem Kategorien von Artikeln, die für eine Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit in Betracht kommen könnten, zusammengefaßt werden.


De communautaire actie zal hoofdzakelijk gericht zijn op de scholen (de Gemeenschap telt meer dan 300.000 instellingen voor kleuter-, basis- en voortgezet onderwijs), die zo belangrijk zijn voor de uitwisseling en het contact tussen de verschillende actoren in het onderwijs. De actie op het gebied van het onderwijs zal door middel van projecten en netwerken van projecten voor transnationale samenwerking ten uitvoer worden gebracht en kan worden gebaseerd op de volgende zwaartepunten: - bevordering van de samenwerking tussen onderwijsinstellingen door middel van, onder andere, de mobiliteit en uitwisseling van jongeren, waardoor zij de ka ...[+++]

Die geplante Gemeinschaftsaktion legt den Schwerpunkt auf die Schulen (es bestehen mehr als 300.000 Vorschul-, Primarschul- und Sekundarschuleinrichtungen in der Gemeinschaft), die eine der wichtigsten Austausch- und Kontaktstätten für die verschiedenen Akteure des Bildungswesens darstellen, und sie soll in Form von Projekten und Projektnetzen transnationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden. Die Aktion könnte folgende Zielrichtungen beinhalten: - Förderung der Zusammenarbeit zwischen schulischen Einrichtungen, unter anderem durch die Mobilität und den Austausch von Jugendlichen, um diesen so Gelegenheit zu Begegnungen und einer Ausein ...[+++]


w