Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorts werd tijdens " (Nederlands → Duits) :

Voorts werd tijdens de informele vergadering van de vervoersministers van de Europese Unie in juni 2002 in Gijón de mogelijkheid besproken van een actieplan betreffende sleutelkwesties voor het ontwikkelen van de aan de korte vaart gegeven politieke prioriteit.

Außerdem wurde bei der inoffiziellen Zusammenkunft der Verkehrsminister der Europäischen Union in Gijón im Juni 2002 die Möglichkeit erörtert, über die zur Entwicklung der politischen Priorität des Kurzstreckenseeverkehrs zentralen Fragen einen Aktionsplan vorzulegen.


Voorts zijn tijdens de vergadering de mogelijkheden besproken om activiteiten in de filmindustrie in het programma op te nemen; besloten werd dit met de Commissie te overleggen.

Außerdem wurden die Möglichkeiten zur Einbeziehung von Tätigkeiten in der Filmindustrie erörtert, und es wurde beschlossen, die Kommission zu konsultieren.


Deze bijeenkomst werd in juni 2002 gevolgd door een belangrijke internationale bijeenkomst over aan amfetamine verwante precursoren in Washington, die werd medegefinancierd door de Commissie en tijdens welke een task force werd opgericht om de werkzaamheden voort te zetten.

Im Anschluss daran fand im Juni 2002 in Washington eine große internationale Tagung über amphetaminartige aufputschende Vorläuferstoffe statt, die zum Teil von der Kommission finanziell gefördert und bei der eine Taskforce eingerichtet wurde, die die Arbeit vorantreiben soll.


233. merkt op dat de Unie met 3,5 miljoen hectare (ha) wijngaarden de grootste wijnproducent ter wereld is; herinnert eraan dat in de Unie tijdens het wijnjaar 2007-2008 ca. 160 miljoen hectoliter (hl) wijn werd geproduceerd, d.w.z. ongeveer 60% van de wijnproductie in de wereld; stelt voorts vast dat er op het niveau van de producenten een neerwaartse druk op de wijnprijzen was, die werd versterkt door de algemene daling van de ...[+++]

233. weist darauf hin, dass die EU mit einer Rebfläche von 3,5 Mio. Hektar der größte Weinerzeuger der Welt ist und im Weinwirtschaftsjahr 2007/2008 rund 160 Mio. Hektoliter Wein erzeugt hat, was einem Anteil von 60 % am Weltmarkt entspricht; weist ferner darauf hin, dass der insgesamt rückläufige Weinkonsum, der in der EU in den vergangenen 20 Jahren bis 2009 zu verzeichnen ist, zu einer Preissenkung für Wein auf Erzeugerebene geführt hat;


19. juicht de beslissing van de EIB toe om toe te treden tot het gemeenschappelijk actieplan van de EBWO en de Wereldbankgroep om tijdens de periode 2009-2010 meer steun te verlenen aan het mkb in Midden- en Oost-Europa; merkt op dat de EIB, door haar verplichtingen onder dit plan na te komen (het verdubbelen van de middelen die normaal ter beschikking worden gesteld van het mkb in de regio), haar doel eerder dan gepland bereikt heeft en dat er eind 2010 een stijging van de kredietverlening van de EIB met 25 % - of 14 miljard euro - werd genoteerd; verzoek ...[+++]

19. begrüßt die Entscheidung der EIB, sich gemeinsam mit der EBWE und der Weltbankgruppe am gemeinsamen Aktionsplan internationaler Institutionen zur Unterstützung von KMU in Mittel- und Osteuropa 2009-2010 zu beteiligen; stellt fest, dass die EIB durch die Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß diesem Plan (Verdoppelung des normalen Kreditvergabevolumens für KMU in der Region) ihr Ziel früher als geplant erreichte und Ende 2010 einen Zuwachs bei der Kreditvergabe von 25 % bzw. 14 Mrd. EUR verzeichnete; fordert die EIB auf, weiterhin bei der Unterstützung von KMU eng mit den Banken der Region zusammenzuarbeiten;


P. overwegende dat de meeste milieuproblemen, met inbegrip van die welke ontstaan door klimaatverandering, in de regel door bevolkingsgroei worden verergerd, terwijl de bevolkingsdynamiek wat groei, distributie en samenstelling betreft, een integraal onderdeel van het ontwikkelingsproces vormt omdat zij tegelijk bijdraagt tot en wordt beïnvloed door milieuveranderingen; voorts overwegende dat tijdens de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling die in 1994 in Caïro werd gehouden, duidelijk werd gewezen op de vele voo ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die meisten Umweltprobleme, einschließlich derjenigen, die auf den Klimawandel zurückzuführen sind, tendenziell durch Bevölkerungswachstum und eine größere Bevölkerungszahl verschärft werden, während Bevölkerungsdynamik im Hinblick auf Wachstum, Verteilung und Zusammensetzung ein fester Bestandteil des Entwicklungsprozesses ist, da sie beide Umweltveränderungen betreffen bzw. durch sie betroffen werden; in der Erwägung, dass auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung 1994 in Kairo deutlich hervorgehoben wurde, wie viele Vorteile eine gezielte, lokal orientierte und nicht auf Zwangsmaßnah ...[+++]


P. overwegende dat de meeste milieuproblemen, met inbegrip van die welke ontstaan door klimaatverandering, in de regel door bevolkingsgroei worden verergerd, terwijl de bevolkingsdynamiek wat groei, distributie en samenstelling betreft, een integraal onderdeel van het ontwikkelingsproces vormt omdat zij tegelijk bijdraagt tot en wordt beïnvloed door milieuveranderingen; voorts overwegende dat tijdens de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling die in 1994 in Caïro werd gehouden, duidelijk werd gewezen op de vele voo ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die meisten Umweltprobleme, einschließlich derjenigen, die auf den Klimawandel zurückzuführen sind, tendenziell durch Bevölkerungswachstum und eine größere Bevölkerungszahl verschärft werden, während Bevölkerungsdynamik im Hinblick auf Wachstum, Verteilung und Zusammensetzung ein fester Bestandteil des Entwicklungsprozesses ist, da sie beide Umweltveränderungen betreffen bzw. durch sie betroffen werden; in der Erwägung, dass auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung 1994 in Kairo deutlich hervorgehoben wurde, wie viele Vorteile eine gezielte, lokal orientierte und nicht auf Zwangsmaßnah ...[+++]


P. overwegende dat de meeste milieuproblemen, met inbegrip van die welke ontstaan door klimaatverandering, in de regel door bevolkingsgroei worden verergerd, terwijl de bevolkingsdynamiek wat groei, distributie en samenstelling betreft, een integraal onderdeel van het ontwikkelingsproces vormt omdat zij tegelijk bijdraagt tot en wordt beïnvloed door milieuveranderingen; voorts overwegende dat tijdens de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling die in 1994 in Caïro werd gehouden, duidelijk werd gewezen op de vele voor ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die meisten Umweltprobleme, einschließlich derjenigen, die auf den Klimawandel zurückzuführen sind, tendenziell durch Bevölkerungswachstum und eine größere Bevölkerungszahl verschärft werden, während Bevölkerungsdynamik im Hinblick auf Wachstum, Verteilung und Zusammensetzung ein fester Bestandteil des Entwicklungsprozesses ist, da sie beide Umweltveränderungen betreffen bzw. durch sie betroffen werden; in der Erwägung, dass auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung 1994 in Kairo deutlich hervorgehoben wurde, wie viele Vorteile eine gezielte, lokal orientierte und nicht auf Zwangsmaßnahm ...[+++]


Er moet voor worden gezorgd dat, indien een landbouwer met pensioen gaat of overlijdt en hij schikkingen heeft getroffen om zijn bedrijf of een deel ervan over te dragen aan een familielid dat of erfgenaam die voornemens is de landbouwactiviteit op dit bedrijf voort te zetten, de overdracht van het bedrijf of het deel ervan binnen de familie vlot kan verlopen, met name wanneer de over te dragen grond tijdens de referentieperiode verhuurd was aan een derde persoon met dien verstande dat de mogelijkheid dat de erfgenaam de landbouwactiviteit zou voo ...[+++]

Für den Fall, dass sich ein Betriebsinhaber zur Ruhe setzt oder stirbt und seinen Betrieb ganz oder teilweise auf ein Familienmitglied oder einen Erben überträgt, der die landwirtschaftliche Tätigkeit in diesem Betrieb fortsetzen will, sollte sichergestellt werden, dass die Übertragung des Betriebs oder Betriebsteils innerhalb der Familie reibungslos erfolgen kann, insbesondere, wenn die übertragene Fläche während des Bezugszeitraums an einen Dritten verpachtet war, ohne der Möglichkeit vorzugreifen, dass der Erbe die landwirtschaftliche Tätigkeit fortsetzen kann.


Voorts zijn de antwoorden op een vragenlijst die vóór de terzake geplande controles aan de lidstaten werd toegezonden, opgenomen en geanalyseerd in een verslag terzake dat bij de bevoegde diensten van de Commissie is ingediend en is voorgelegd aan alle lidstaten tijdens de vergadering van het Raadgevend comité eigen middelen op 10 december 1999.

Ferner wurden die Ergebnisse der Fragebögen, die den Mitgliedstaaten im Vorfeld der Kontrollen zu dieser Thematik zugeleitet wurden, in einem thematischen Bericht dargestellt und analysiert, der den zuständigen Dienststellen der Kommission vorgelegt und sämtlichen Mitgliedstaaten anlässlich der Tagung des Beratenden Ausschusses für eigene Mittel vom 10. Dezember 1999 zugänglich gemacht wurde.




Anderen hebben gezocht naar : voorts werd tijdens     voorts     nemen besloten     voorts zijn tijdens     werkzaamheden voort     bijeenkomst     commissie en tijdens     wereld stelt voorts     wijn     unie tijdens     mkb voort     euro     wereldbankgroep om tijdens     door milieuveranderingen voorts     caïro     overwegende dat tijdens     dit bedrijf voort     zou voortzetten     dragen grond tijdens     lidstaten     alle lidstaten tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts werd tijdens' ->

Date index: 2023-02-28
w