Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Luidens artikel 263 van de
Risico dat uit overmacht voortvloeit
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «voortvloeit uit eerdere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


risico dat uit overmacht voortvloeit

Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Ministerraad voert aan dat de middelen aangevoerd tegen artikel 49, 6°, van de wet van 8 mei 2014 niet ontvankelijk zijn wegens laattijdigheid, omdat de principiële verplichting voor de strafuitvoeringskamers om te zetelen in de gevangenis voortvloeit uit eerdere wetgeving.

Der Ministerrat führt an, dass die gegen Artikel 49 Nr. 6 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 angeführten Klagegründe wegen verspäteten Einreichens unzulässig seien, weil die grundsätzliche Verpflichtung für die Strafvollstreckungskammern, im Gefängnis zu tagen, sich aus einer früheren Gesetzgebung ergebe.


Overwegende dat wat de mobiliteit betreft, de ontgonnen substanties via transportbanden naargelang het geval zullen worden vervoerd naar de laadzone van de spoorweg en van de waterweg, naar de du Milieu-steengroeve en naar de steengroeven van Antoing, dat de stenen bestemd voor de klinkerproductie B zoals al eerder gezegd - per spoor of over water zal worden vervoerd naar Obourg; dat de granulaatsteen via transportbanden naar de voornoemde installaties zal worden vervoerd; dat bijgevolg geen enkele vrachtwagen het nieuwe ontginningsgebied zal verlaten en, behalve tijdens de werken voor het bouwen van de installaties van de steengroeve ...[+++]

In der Erwägung, dass im Hinblick auf das Thema Mobilität die Stoffe mit Förderbändern zum Eisenbahn- oder Schiffsladebereich, zum Steinbruch « Carrière du Milieu » und zu « Carrières d'Antoing » transportiert werden; dass der für die Klinkerproduktion bestimmte Schotter - wie schon gesagt - per Schiene oder per Binnenschiff nach Obourg transportiert wird; dass der für Gesteinskörnungen bestimmte Stein mit Förderbänden zu den o. g. Anlagen transportiert wird; dass folglich kein Lkw das neue Abbaugebiet verlässt und die Abbautätigkeit mit Ausnahme der Bauarbeiten für die Steinbruchanlagen keine Auswirkungen auf den Verkehr hat, abgeseh ...[+++]


In de Waalse zuivelsector neemt de zuivelcoöperatieve van Chéoux een bijzondere plaats in die eerder voortvloeit uit de sluiting van talrijke andere ondernemingen uit de sector dan uit de onwettelijke uitbreidingen van het bedrijf.

Im wallonischen Milchsektor nimmt die Molkereigenossenschaft Chéoux eine besondere Stellung ein, die sich eher aus der Schliessung zahlreicher anderen Unternehmen des Sektors als aus ihrer ungesetzlichen Erweiterungen ergibt.


Luidens artikel 263 van de [algemene wet inzake douane en accijnzen, zoals zij voortvloeit uit de coördinatie bij koninklijk besluit van 18 juli 1977 ' houdende coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en accijnzen ' (A.W.D.A.)] zou door de administratie, met name wat de geldboete betreft, kunnen worden getransigeerd ' zo dikwijls verzachtende omstandigheden de zaak vergezellen, of als aannemelijk kan worden gehouden dat het misdrijf eerder aan verzuim of abuis, dan aan een oogmerk van opzettelijke fraude moet worden toege ...[+++]

Laut Artikel 263 des [allgemeinen Gesetzes über Zölle und Akzisen, so wie es sich ergibt aus der Koordinierung durch den königlichen Erlass vom 18. Juli 1977 ' zur Koordinierung der allgemeinen Bestimmungen über Zölle und Akzisen ' (AZAG)] könnte die Verwaltung insbesondere bezüglich der Geldbusse Vergleiche schliessen, ' wenn die Rechtssache von mildernden Umständen begleitet wird oder wenn vernünftigerweise davon ausgegangen werden kann, dass das Vergehen eher aufgrund eines Versäumnisses oder eines Irrtums entstanden ist als in betrügerischer Absicht '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat 40% van de Europese honingmarkt afhankelijk is van de invoer; overwegende dat het gebrek aan een onafhankelijke honingtoevoer in de EU leidt tot een aanzienlijke prijsvolatiliteit, die tevens voortvloeit uit het versnijden van honing op de wereldmarkt, aangezien de eerdere opening van de EU-markt voor honing uit derde landen de imkers in de gehele EU in een nadelige concurrentiepositie heeft gebracht,

I. in der Erwägung, dass 40 % des europäischen Honigmarkts von Einfuhren abhängig sind; ferner in der Erwägung, dass die fehlende Unabhängigkeit der EU bei der Honigversorgung zu starken Preisschwankungen führt, die auch auf Fälschungen auf dem Weltmarkt zurückzuführen sind, da aufgrund der Öffnung des EU-Marktes für Honig aus Drittstaaten in der Vergangenheit für die Imker in der gesamten EU ein Wettbewerbsnachteil entstanden ist,


I. overwegende dat 40% van de Europese honingmarkt afhankelijk is van de invoer; overwegende dat het gebrek aan een onafhankelijke honingtoevoer in de EU leidt tot een aanzienlijke prijsvolatiliteit, die tevens voortvloeit uit het versnijden van honing op de wereldmarkt, aangezien de eerdere opening van de EU-markt voor honing uit derde landen de imkers in de gehele EU in een nadelige concurrentiepositie heeft gebracht,

I. in der Erwägung, dass 40 % des europäischen Honigmarkts von Einfuhren abhängig sind; ferner in der Erwägung, dass die fehlende Unabhängigkeit der EU bei der Honigversorgung zu starken Preisschwankungen führt, die auch auf Fälschungen auf dem Weltmarkt zurückzuführen sind, da aufgrund der Öffnung des EU-Marktes für Honig aus Drittstaaten in der Vergangenheit für die Imker in der gesamten EU ein Wettbewerbsnachteil entstanden ist,


14. pleit tot slot voor de geleidelijke invoering van een systeem dat uiteindelijk kan leiden tot een visserijbeleid dat steeds meer is aangepast aan de biologische capaciteit van zich herstellende visbestanden, zodat de duurzaamheid van de communautaire visserij eerder een garantie wordt dan een zorg en aldus wordt opgevat, waar ook ter wereld communautaire visserijproducten in omloop zijn; meent dat dit systeem de stabiliteit van de vloot ten goede komt en een goede planning op ten minste steeds langere termijn mogelijk maakt, en wenst dat hieruit een stabiel systeem inzake toegang tot de visbestanden ...[+++]

14. spricht sich abschließend für die allmähliche Einführung eines Systems aus, das letztendlich auf eine Fischereipolitik hinauslaufen sollte, die mehr und mehr an die biologische Kapazität bestimmter sich derzeit erholender Bestände angepasst ist, damit die Nachhaltigkeit der gemeinschaftlichen Fischerei weniger eine Sorge als vielmehr eine Garantie darstellt und als solche wahrgenommen wird, wenn irgendwo auf der Welt Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft in Umlauf sind; damit für die Flotte Stabilität und langfristig mehr Planungssicherheit herrscht und damit ein stabiles System für den Zugang zu den Ressourcen eingeführt wird, bei dem die TAC oder die Quoten nur punktuell und quasi halbautomatisch angepasst ...[+++]


1. Op de niet-contractuele verbintenis die uit zaakwaarneming voortvloeit en die tevens verband houdt met een reeds eerder bestaande, nauw met die niet-contractuele verbintenis samenhangende betrekking tussen de partijen, zoals een overeenkomst of een onrechtmatige daad, is het recht dat die betrekking beheerst van toepassing.

(1) Knüpft ein außervertragliches Schuldverhältnis aus Geschäftsführung ohne Auftrag an ein Rechtsverhältnis zwischen den Parteien – wie einen Vertrag oder eine unerlaubte Handlung – an, das eine enge Verbindung mit dieser Geschäftsführung ohne Auftrag aufweist, so ist das Recht anzuwenden, dem dieses Rechtsverhältnis unterliegt.


Voorts meent de Ministerraad dat de eventuele verschillende behandeling die de verzoekende partij aanklaagt, niet voortvloeit uit het krachtens de bestreden bepaling ingevoegde artikel 139bis, doch wel uit de reeds eerder bestaande bepalingen van artikel 140, § 1, derde lid, van de ziekenhuiswet.

Ferner vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass die etwaige unterschiedliche Behandlung, die die klagende Partei anprangere, sich nicht aus dem aufgrund der angefochtenen Bestimmung eingeführten Artikel 139bis ergebe, sondern aus den bereits zuvor bestehenden Bestimmungen von Artikel 140 § 1 Absatz 3 des Krankenhausgesetzes.


Wanneer de eindverkoper jegens de consument aansprakelijk is uit hoofde van een gebrek aan overeenstemming dat voortvloeit uit een handelen of nalaten van de producent, van een eerdere verkoper in dezelfde contractuele keten of van enige andere tussenpersoon, kan de eindverkoper verhaal nemen op de aansprakelijke persoon of personen in de contractuele keten. De persoon of personen op wie de eindverkoper verhaal kan nemen alsmede de rechtsvorderingen en de wijze van procederen worden bepaald door het nationale recht.

Haftet der Letztverkäufer dem Verbraucher aufgrund einer Vertragswidrigkeit infolge eines Handelns oder Unterlassens des Herstellers, eines früheren Verkäufers innerhalb derselben Vertragskette oder einer anderen Zwischenperson, so kann der Letztverkäufer den oder die Haftenden innerhalb der Vertragskette in Regreß nehmen. Das innerstaatliche Recht bestimmt den oder die Haftenden, den oder die der Letztverkäufer in Regreß nehmen kann, sowie das entsprechende Vorgehen und die Modalitäten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeit uit eerdere' ->

Date index: 2023-05-24
w