Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitgang alleen zouden » (Néerlandais → Allemand) :

25. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de betalingen in de volgende ...[+++]

25. nimmt die vorläufige Einschätzung der Kommission aufgrund der jüngsten Prognosen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, nach der sich die Programmdurchführung im Bereich der Kohäsionspolitik 2016 wahrscheinlich verzögern wird; sieht mit Besorgnis, dass eine viel zu niedrige Verwendungsquote im dritten Jahr des neuen ESI-Fonds-Zyklus zu einer Zeit, in der die Programme im vollen Gange sein sollten, nicht nur dazu führen dürfte, dass die erwarteten Ergebnisse vor Ort nicht planmäßig erreicht werden, sondern dass auch die Zahlungen in de ...[+++]


19. betreurt het dat de aanpassingsdossiers over essentiële landbouw- en visserijwetgeving werden geblokkeerd door de Raad na de mislukte onderhandelingen tijdens informele trialogen en de eerste lezing van het Parlement; wijst erop dat dit vaak te wijten is aan onwil bij de Raad om de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie toe te staan; merkt op dat er alleen in de context van de volledige wetgevingsprocedures over de hervorming van het GLB en het GVB een aanpassingsoplossing kon worden gevonden die voor beide partijen aanvaardbaar was, ofschoon er over een aantal bepalingen alleen overeenstemming kon worden bereikt op voorwaarde dat ze geen precede ...[+++]

19. bedauert, dass die anzugleichenden Dossiers mit wesentlichen Rechtsvorschriften für Landwirtschaft und Fischerei nach dem Scheitern der Verhandlungen im Rahmen der informellen Triloge und der ersten Lesung des Parlaments im Rat blockiert worden sind; betont, dass der Grund für diese Situation häufig darin liegt, dass der Rat keine delegierten Rechtsakte verwenden möchte; stellt fest, dass es nur im Rahmen der vollständigen Legislativverfahren im Zusammenhang mit der Reform der GAP und der GFP möglich war, eine für beide Seiten annehmbare Lösung im Hinblick auf die Angleichung zu finden, obwohl eine Einigung über manche Bestimmungen ...[+++]


19. betreurt het dat de aanpassingsdossiers over essentiële landbouw- en visserijwetgeving werden geblokkeerd door de Raad na de mislukte onderhandelingen tijdens informele trialogen en de eerste lezing van het Parlement; wijst erop dat dit vaak te wijten is aan onwil bij de Raad om de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie toe te staan; merkt op dat er alleen in de context van de volledige wetgevingsprocedures over de hervorming van het GLB en het GVB een aanpassingsoplossing kon worden gevonden die voor beide partijen aanvaardbaar was, ofschoon er over een aantal bepalingen alleen overeenstemming kon worden bereikt op voorwaarde dat ze geen precede ...[+++]

19. bedauert, dass die anzugleichenden Dossiers mit wesentlichen Rechtsvorschriften für Landwirtschaft und Fischerei nach dem Scheitern der Verhandlungen im Rahmen der informellen Triloge und der ersten Lesung des Parlaments im Rat blockiert worden sind; betont, dass der Grund für diese Situation häufig darin liegt, dass der Rat keine delegierten Rechtsakte verwenden möchte; stellt fest, dass es nur im Rahmen der vollständigen Legislativverfahren im Zusammenhang mit der Reform der GAP und der GFP möglich war, eine für beide Seiten annehmbare Lösung im Hinblick auf die Angleichung zu finden, obwohl eine Einigung über manche Bestimmungen ...[+++]


Het probleem van de technologische ontwikkeling mag niet onderschat worden. Ik denk bijvoorbeeld aan de overdracht van militaire technologie, de ontwikkeling van het GIS en diverse andere initiatieven die in bepaalde regio’s met succes ten uitvoer worden gelegd en een technologie vereisen die in 25 landen, in alle regio’s en door alle lokale overheden op uniforme wijze wordt toegepast. Het spreekt vanzelf dat wij zonder dergelijke technologische vooruitgang alleen zouden kunnen hopen op veel menselijke inzet en goede wil, maar geen successen zouden boeken.

Die Frage der technologischen Entwicklung ist äußerst wichtig, was beispielsweise den Transfer von Militärtechnik, die Entwicklung der GIS und viele andere Dinge angeht, die in einigen Regionen sehr erfolgreich angewandt werden und die eine gemeinsame Technologie aller 25 Länder, aller Regionen und aller lokalen Behörden erfordern, da es klar ist, dass alles, worauf wir ohne diesen technischen Fortschritt hoffen können, menschliches Bemühen und viel guter Wille ist, aber wenig Erfolg.


Bovendien zouden zij de vooruitgang nog verder kunnen stimuleren door WKK-technologie te ontwikkelen, niet alleen om de energie-efficiëntie en de brandstofflexibiliteit te verbeteren, maar ook om de installatiekosten ervan te verlagen.

Zusätzlich können sie weitere Fortschritte bei der Entwicklung von Kraft-Wärme-Kopplungs-Technologie fördern. Dies nicht nur im Bezug auf Energieeffizienz und Flexibilität bei den Brennstoffen, sondern auch mit dem Ziel, die Herstellungskosten zu senken.


Bovendien zouden zij de vooruitgang nog verder kunnen stimuleren door WKK-technologie te ontwikkelen, niet alleen om de energie-efficiëntie en de brandstofflexibiliteit te verbeteren, maar ook om de installatiekosten ervan te verlagen.

Zusätzlich können sie weitere Fortschritte bei der Entwicklung von Kraft-Wärme-Kopplungs-Technologie fördern. Dies nicht nur im Bezug auf Energieeffizienz und Flexibilität bei den Brennstoffen, sondern auch mit dem Ziel, die Herstellungskosten zu senken.


Nieuwe voordelen zouden alleen mogen worden verleend naargelang de partnerlanden op het gebied van politieke en economische hervormingen vooruitgang hebben geboekt.

Neue Vorteile sollten nur angeboten werden, um den von den Partnerländern bei den politischen und wirtschaftlichen Reformen erzielten Fortschritten Rechnung zu tragen.


Ze hoeven alleen maar aangenomen te worden en dan zouden we hier echt over vooruitgang kunnen discussiëren. Europa moet een asielwetgeving hebben op basis van het Verdrag van Genève, waarin ook sprake is van erkenning van geslachtsspecifieke en niet-statelijke vervolging en van desertie en dienstweigering als vluchtgrond.

Sie müssen nur aufgenommen werden, und dann könnten wir hier tatsächlich über Fortschritte debattieren. Notwendig wäre ein Asylrecht in Europa nach der Genfer Konvention, inklusive der Anerkennung von geschlechtsspezifischer und nicht staatlicher Verfolgung als Fluchtgrund sowie der Anerkennung von Desertation und Kriegsdienstverweigerung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang alleen zouden' ->

Date index: 2024-08-04
w