Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
Draagkracht t.o.v.menselijke beïnvloeding
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Operationele veerkracht
Organisatorische veerkracht
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Terugveerelasticiteit
Veerkracht
Veerkracht t.a.v.antropogene invloed
Veerkracht van een organisatie
Vooruitzichten tot herstructurering
Weerstandsvermogen van een organisatie

Traduction de «vooruitzichten en veerkracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operationele veerkracht | weerstandsvermogen van een organisatie | organisatorische veerkracht | veerkracht van een organisatie

betriebliche Widerstandsfähigkeit | organisatorische Anpassungsfähigkeit


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten




veerkracht

Regenerationsfähigkeit | Resilienz | Widerstandsfähigkeit | Widerstandskraft


draagkracht t.o.v.menselijke beïnvloeding | veerkracht t.a.v.antropogene invloed

Widerstandskraft gegenüber anthropogenen Einflüssen


technologische vooruitzichten

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
beleidsmakers ondersteuning te bieden om sterke punten vast te stellen, hun stad systematisch met andere steden te vergelijken en daarvan te leren, en de effecten van hun beleid te beoordelen; het belang van cultuur en creativiteit voor de verbetering van de sociaaleconomische vooruitzichten en veerkracht onder de aandacht te brengen; nieuw onderzoek en een nieuwe aanpak in de studie van de rol van cultuur en creativiteit in steden aan te moedigen.

politische Entscheidungsträger darin unterstützen, Stärken ihrer Städte zu ermitteln, sich mit anderen Städten zu messen und voneinander zu lernen und die Auswirkungen ihrer Politik zu bewerten; die Bedeutung von Kultur und Kreativität zur Verbesserung der sozioökonomischen Perspektiven und der Krisenfestigkeit hervorheben und vermitteln; neue Forschungsarbeiten und Ansätze für die Untersuchung der Rolle von Kultur und Kreativität in Städten anregen.


Zij zullen in hun maatregelen systematisch veerkracht integreren opdat individuen, gemeenschappen, instellingen en landen zich beter kunnen voorbereiden op, beter bestand zijn tegen, zich beter kunnen aanpassen aan en snel herstellen van spanningen en schokken, zonder de vooruitzichten voor ontwikkeling op lange termijn aan te tasten.

Sie werden in ihre Maßnahmen systematisch den Aspekt der Resilienz einbeziehen, um so dafür zu sorgen, dass Individuen, Gemeinschaften, Institutionen und Länder besser in der Lage sind, sich auf Belastungen und Schocks vorzubereiten, ihnen standzuhalten, sich ihnen anzupassen und sich rasch wieder davon zu erholen, ohne dass langfristige Entwicklungsperspektiven beeinträchtigt werden.


Zoals valt te lezen in een brief die door zeven particuliere televisie- en radiozenders openbaar is gemaakt, zal de volledige doorvoering van de hervorming totdat de reclamespots bij France Télévisions zijn verdwenen: „de media van de particuliere sector de veerkracht geven die zij nodig hebben”, terwijl de handhaving van reclame: „voor alle Franse media zeer schadelijke gevolgen zou hebben en de economische vooruitzichten van de betrokkenen aanmerkelijk zou veranderen” (17).

So vertraten sieben private Fernseh- und Radiosender in einem veröffentlichten Brief die Auffassung, dass „die privaten Medien durch die vollständige Durchführung der Reform bis zur Abschaffung der Werbespots bei France Télévisions eine dringend benötigte Stärkung“ erhielten, wohingegen die Beibehaltung der Werbung „für die Gesamtheit der französischen Medien verheerende Konsequenzen“ hätte und „die wirtschaftlichen Perspektiven der Beteiligten erheblich verändern“ würde (17).


Het netontwikkelingsplan dat de gehele Gemeenschap dekt, bevat een modellering van het geïntegreerde net, een scenario-ontwikkeling, de Europese vooruitzichten inzake de toereikendheid van de levering en een beoordeling van de veerkracht van het systeem.

Der gemeinschaftsweite Netzentwicklungsplan beinhaltet die Modellierung des integrierten Netzes, die Entwicklung von Szenarien, eine Europäische Prognose zur Angemessenheit des Angebots und eine Bewertung der Belastbarkeit des Netzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het netontwikkelingsplan dat de gehele Gemeenschap dekt, bevat een modellering van het geïntegreerde netwerk, een scenario-ontwikkeling, de Europese vooruitzichten inzake toereikendheid van de elektriciteitsopwekking en een beoordeling van de veerkracht van het systeem.

Der gemeinschaftsweite Netzentwicklungsplan beinhaltet die Modellierung des integrierten Netzes, die Entwicklung von Szenarien, eine europäische Prognose zur Angemessenheit der Stromerzeugung und eine Bewertung der Belastbarkeit des Systems.


Het netontwikkelingsplan dat de gehele Gemeenschap dekt, bevat een modellering van het geïntegreerde net, een scenario-ontwikkeling, de Europese vooruitzichten inzake de toereikendheid van de levering en een beoordeling van de veerkracht van het systeem.

Der gemeinschaftsweite Netzentwicklungsplan beinhaltet die Modellierung des integrierten Netzes, die Entwicklung von Szenarien, eine Europäische Prognose zur Angemessenheit des Angebots und eine Bewertung der Belastbarkeit des Netzes.


Het netontwikkelingsplan dat de gehele Gemeenschap dekt, bevat een modellering van het geïntegreerde netwerk, een scenario-ontwikkeling, de Europese vooruitzichten inzake toereikendheid van de elektriciteitsopwekking en een beoordeling van de veerkracht van het systeem.

Der gemeinschaftsweite Netzentwicklungsplan beinhaltet die Modellierung des integrierten Netzes, die Entwicklung von Szenarien, eine europäische Prognose zur Angemessenheit der Stromerzeugung und eine Bewertung der Belastbarkeit des Systems.


Het netontwikkelingsplan bevat een modellering van het geïntegreerde netwerk, een scenario-ontwikkeling, de Europese vooruitzichten inzake toereikendheid van de elektriciteitsopwekking en een beoordeling van de veerkracht van het systeem.

Der Netzentwicklungsplan beinhaltet die Modellierung des integrierten Netzes, die Entwicklung von Szenarien, eine europäische Prognose zur Angemessenheit der Stromerzeugung und eine Bewertung der Belastbarkeit des Systems.


Wegens de toegenomen risico's voor de vooruitzichten moeten de regeringen evenwel blijven vasthouden aan de geplande hervormingen en begrotingsconsolidatie, precies om de veerkracht van de EU-economie te vergroten", aldus de heer Joaquín Almunia, het voor economische en financiële zaken bevoegde Commissielid.

Allerdings müssen die Regierungen angesichts der höheren Risiken ihre Reformen fortsetzen und an ihren Plänen für die Haushaltskonsolidierung festhalten, um der europäischen Wirtschaft mehr Flexibilität zu verschaffen,“ so Joaquín Almunia, Kommissionsmitglied für Wirtschaft und Währung.


D. overwegende dat de economie van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, ondanks de recente economische crisis waardoor een groot deel van Azië is getroffen, een opmerkelijke veerkracht aan de dag heeft gelegd en dat de vooruitzichten voor toekomstige economische groei zeer goed blijven,

D. in der Erwägung, dass die Wirtschaft des Besonderen Verwaltungsgebiets Hongkong sich ungeachtet des jüngsten Konjunkturabschwungs in Großteilen Asiens als bemerkenswert stabil erwiesen hat, und in der Erwägung, dass die Aussichten für ein künftiges Wachstum nach wie vor sehr gut sind,


w