Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-economie
Commercieel vertegenwoordiger duurzame energie
Commercieel vertegenwoordigster duurzame energie
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame binnenhuisinrichting promoten
Duurzame economische groei
Duurzame groei
Duurzame interieurinrichting promoten
Duurzame ontwikkeling
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Eco-ontwikkeling
Ecologisch duurzame werkmethoden toepassen
Ecologisch duurzame werkpraktijken toepassen
Financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Partnerschap inzake duurzame visserij
Programmering van de communautaire uitgaven
SDG
Verkoopvertegenwoordiger duurzame energie
Verkoopvertegenwoordigster duurzame energie
Vooruitzichten tot herstructurering

Traduction de «vooruitzichten voor duurzame » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie

Handelsvertreter für erneuerbare Energien | Handelsvertreter für erneuerbare Energien/Handelsvertreterin für erneuerbare Engergien | Handelsvertreterin für erneuerbare Energien


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]

dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

Ziel für nachhaltige Entwicklung


vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten


duurzame binnenhuisinrichting promoten | duurzame interieurinrichting promoten

nachhaltige Raumgestaltung fördern


actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling

Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung


ecologisch duurzame werkmethoden toepassen | ecologisch duurzame werkpraktijken toepassen

umweltfreundliche Arbeitsmethoden anwenden


duurzame economische groei | duurzame groei

langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien productie en consumptie in de EU tot buiten onze grenzen vèrstrekkende gevolgen hebben, moeten wij er voor zorgen dat al onze beleidsmaatregelen bijdragen tot betere vooruitzichten voor duurzame ontwikkeling op wereldniveau.

Da Produktion und Verbrauch in der EU auch außerhalb unserer Grenzen Auswirkungen zeigen, müssen wir sicher stellen, dass alle unsere Politiken dazu beitragen, weltweit die Chancen einer nachhaltigen Entwicklung zu fördern.


c) omdat de FKP was gebaseerd op samenwerking van overheidsinstanties van de NOS met West-Europese overheidsinstanties, en niet met adviesbureaus, bood het betere vooruitzichten op duurzame netwerken na afloop van de projectfinanciering.

c) Da die Kleinprojektfazilität aufbaut auf der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen in den NUS und öffentlichen Behörden in Westeuropa (und nicht mit Beraterfirmen in Westeuropa), eröffnete sie mehr Möglichkeiten für die Schaffung von Netzwerken, die auch nach Abschluss der Projektfinanzierung lebensfähig sind.


De negatieve gevolgen van de klimaatverandering zijn al voelbaar in Latijns-Amerika en zullen in het komende decennium waarschijnlijk nog ernstiger worden, waardoor de vooruitzichten voor duurzame ontwikkeling sterk in het gedrang zouden kunnen komen.

Die negativen Auswirkungen des Klimawandels sind bereits jetzt in Lateinamerika spürbar und die Region muss sich im Laufe des nächsten Jahrzehnts auf noch wesentlich drastischere Folgen einstellen, die die nachhaltige Entwicklung erheblich beeinträchtigen könnten.


6. neemt nota van de verstrekkende structurele hervormingen die lidstaten doorvoeren in het kader van de macro-economische aanpassingsprogramma's; acht het betreurenswaardig dat sommige lidstaten in de rest van de eurozone minder ambitie tonen bij het moderniseren van hun economieën, wat een van de redenen is voor de minder goede vooruitzichten op duurzame groei op de middellange en lange termijn;

6. nimmt die weitreichenden Strukturreformen, die einige Mitgliedstaaten im Rahmen der Programme zur makroökonomischen Anpassung durchgeführt haben, zur Kenntnis; bedauert, dass einige Mitgliedstaaten im Euro-Währungsgebiet nicht bestrebt sind, ihre Volkswirtschaften zu modernisieren, was einer der Gründe für die bescheidenen nachhaltigen mittel- und langfristigen Wachstumsaussichten ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij beseffen dat accumulatie en verspreiding van deze wapens conflicten erger maken, het terrorisme voeden, de wederopbouwinspanningen na afloop van conflicten in de weg staan en de vooruitzichten op duurzame ontwikkeling verslechteren.

Wir sind uns klar darüber, dass die Anhäufung und Verbreitung dieser Waffen die Konflikte verschärfen, den Terrorismus nähren, die Wiederaufbaubemühungen nach den Konflikten behindern und die Aussichten für eine nachhaltige Entwicklung verschlechtern.


65. dringt erop aan om in de financiële vooruitzichten 2007-2013 in voldoende middelen te voorzien om op de meest uiteenlopende gebieden op gepaste wijze te kunnen reageren op niet-duurzame trends zoals armoede, sociale uitsluiting en de gevolgen van de vergrijzing van de bevolking; onderstreept dat duurzame ontwikkeling derhalve een van de richtsnoeren van het communautair beleid op alle terreinen moet vormen; spreekt de aanbeveling uit om in de financiële vooruitzichten ...[+++]

65. fordert dazu auf, in der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ausreichend Mittel zu berücksichtigen, um auf verschiedensten Ebenen den Trends, die der Nachhaltigkeit entgegenstehen, wie Armut, soziale Ausgrenzung und Folgen der Alterung der Gesellschaft angemessen entgegenwirken zu können; betont, dass die nachhaltige Entwicklung damit in allen Bereichen das Leitmotiv der Politik der Europäischen Union sein muss; empfiehlt, dass die Finanzielle Vorausschau angemessene Mittel enthalten sollte, um Vollbeschäftigung, soziale Eingliederung und die Beseitigung von Armut zu fördern und um den sozialen, territorialen und wirtschaftlichen Zu ...[+++]


(a) ten aanzien van topnetwerken, de omvang en intensiteit van de integratie-inspanningen die zullen worden ondernomen en de capaciteit van het netwerk om topkwaliteit te bevorderen buiten de kring van netwerkleden, alsook de vooruitzichten op duurzame integratie van de onderzoekcapaciteiten en middelen ervan na het aflopen van de financiële bijdrage van de Gemeenschap;

(a) bei Exzellenznetzen der Umfang und die Intensität der vorgesehenen Bündelungsanstrengungen und die Fähigkeit des Netzes, über die der einzelnen Netzmitglieder hinausgehende Spitzenleistungen zu fördern, sowie die Aussichten auf eine dauerhafte Bündelung ihrer Forschungskapazitäten und Ressourcen über die Dauer des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft hinaus;


(a) Ten aanzien van topnetwerken, de omvang en intensiteit van de integratie-inspanningen die zullen worden ondernomen en de capaciteit van het netwerk om topkwaliteit te bevorderen buiten de kring van netwerkleden, alsook de vooruitzichten op duurzame integratie van de onderzoekscapaciteiten en middelen ervan na het aflopen van de financiële bijdrage van de Gemeenschap;

(a) bei Exzellenznetzen der Umfang und die Intensität der vorgesehenen Bündelungsanstrengungen und die Fähigkeit des Netzes, über die der einzelnen Netzmitglieder hinausgehende Spitzenleistungen zu fördern, sowie die Aussichten auf eine dauerhafte Bündelung ihrer Forschungskapazitäten und Ressourcen über die Dauer des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft hinaus;


Bovendien is de Commissie van mening dat het de taak is van de internationale financiële instellingen en van de verschillende organen en bureaus van de Verenigde Naties (met name, naast het UNHCR, het UNDP, het OCHA, de UNRWA, UNICEF, het WFP, de WHO, enz.) om, onder supervisie van de secretaris-generaal, voor elke organisatie de taakomschrijving op het gebied van het beheer van het vluchtelingenvraagstuk te verduidelijken en een strategisch en gecoördineerd actieplan op te stellen om de vooruitzichten op duurzame oplossingen bij de u ...[+++]

Ferner ist die Kommission der Auffassung, dass die internationalen Finanzinstitutionen und verschiedenen Organe und Agenturen der Vereinten Nationen (insbesondere UNHCR, UNPD, OCHA, OHCHR, UNRWA, UNICEF, WEP, WHO usw.) unter der Aufsicht des Generalsekretärs zum einen die Mandate jedes Organs im Hinblick auf eine angemessenere Regelung der Flüchtlingsbelange eindeutiger definieren und zum anderen einen strategischen und koordinierten Aktionsplan zur konkreten Verbesserung der Aussichten auf dauerhafte Lösungen bei der Anwendung jedes ...[+++]


Zo heeft het APFD de vooruitzichten voor duurzame groei verbeterd dankzij de beleggingen en de werkgelegenheidsperspectieven.

So hat der FSAP die nachhaltigen Wachstumsperspektiven verbessert, die durch Investitionen und günstige Arbeitsmarktperspektiven gefördert werden.


w