Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voortgezet onderwijs
Communautaire vooruitzichten
Docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs
Docente drama voortgezet onderwijs
Docente literatuur voortgezet onderwijs
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Leerkracht drama voortgezet onderwijs
Leerkracht kunst voortgezet onderwijs
Leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs
Leerkracht letterkunde secundair onderwijs
Leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs
Meerjarig financieel kader
Onderwijsgevende drama secundair onderwijs
Onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs
Programmering van de communautaire uitgaven
Recht op voortgezet verblijf
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Voortgezet misdrijf
Vooruitzichten tot herstructurering

Vertaling van "vooruitzichten voortgezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs | onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs | leerkracht kunst voortgezet onderwijs | leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs

KunsterzieherIn Sekundarstufe | LehrerIn für Textiles Gestalten | Kunsterzieher Sekundarstufe/Kunsterzieherin Sekundarstufe | Lehrer/in für Bildnerische Erziehung


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs

LehrerIn für Bühnenspiel Sekundarstufe | Lehrerin für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrer für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrkraft für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe


docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs

Lehrer für Deutsch Sekundarstufe | Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe | DeutschlehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Deutsche Sprache und Literatur Sekundarstufe


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten


algemeen voortgezet onderwijs

allgemeinbildender Sekundarschulunterricht




voortgezet misdrijf

fortgesetzte Straftat | fortgesetztes Delikt


technologische vooruitzichten

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4 ter) De ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina is een langetermijnproject en brengt voor Litouwen uitzonderlijke financiële lasten met zich mee die niet in verhouding staan tot de omvang en de economische draagkracht van het land, en Protocol nr. 4 stelt: "Met het oog hierop wordt het Ignalina-programma ononderbroken voortgezet en verlengd tot na 2006", daaraan toevoegend: "Voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten zullen de algemene gemiddelde vastleggingen in het kader van het verlengde Ignalina-programma t ...[+++]

(4b) Da die Stilllegung des Kernkraftwerks Ignalina ein langfristiges Vorhaben und für Litauen eine außergewöhnliche finanzielle Belastung darstellt, die in keinem Verhältnis zur Größe und Wirtschaftskraft des Landes steht, ist in Protokoll Nr. 4 vorgesehen, dass das Ignalina-Programm zu diesem Zweck über das Jahr 2006 hinaus nahtlos fortgesetzt und verlängert wird und dass die durchschnittlichen Gesamtmittel im Rahmen des verlängerten Ignalina-Programms für den Zeitraum der nächsten Finanziellen Vorausschau angemessen zu gestalten sind.


In aanmerking genomen dat Protocol nr. 4 geen einddatum noemt voor de verstrekking van de financiële steun, anders dan in het geval van de Slowaakse en Bulgaarse centrales, maar juist bepaalt, in artikel 3, lid 2, dat het Ignalina-programma ononderbroken wordt "voortgezet en verlengd tot na 2006", en dat artikel 4 spreekt van "de volgende financiële vooruitzichten ", valt moeilijk aan te nemen dat dit Protocol voor een beperkte periode was bedoeld.

Berücksichtigt man, dass im Protokoll Nr. 4 im Gegensatz zur Sachlage bei den slowakischen und bulgarischen Anlagen kein Enddatum für die finanzielle Unterstützung angegeben wird, sondern in Artikel 3 Absatz 2 festgelegt ist, dass das Programm „über das Jahr 2006 hinaus nahtlos fortgesetzt und verlängert“ wird, und da in der englischen Fassung von Absatz 4 von „next Financial Perspectives“ (im Plural) gesprochen wird, kann nur schwer der Schluss gezogen werden, dass eine zeitliche Begrenzung des Protokolls beabsichtigt war.


De in bovenstaande figuur weergegeven ontwikkelingen uit het verleden worden als het ware voortgezet in de vooruitzichten van het "nieuwe-beleidsscenario" in de World Energy Outlook 2012 van het Internationaal Energieagentschap (IEA) (zie figuur 2); daaruit blijkt dat kolen de komende decennia bij ongewijzigd beleid een steeds groter belang zullen krijgen in de investeringen voor elektriciteitsopwekking in ontwikkelingslanden, terwijl bij de kolencapaciteit in de ontwikkelde landen een daling inzet.

Die in der vorstehenden Abbildung dargestellten historischen Entwicklungen spiegeln sich auch in den Prognosen wider, die die Internationale Energieagentur (IEA) im „New Policies Scenario“ des „World Energy Outlook 2012“ vornahm (Abb. 2). Danach wird Kohle bei den Investitionen in die Stromerzeugung in den kommenden Jahrzehnten in den Entwicklungsländern eine immer wichtigere Rolle spielen, wenn die derzeitigen politischen Maßnahmen weiterverfolgt werden, während die Kohlekapazitäten in den Industrieländern abzunehmen beginnen.


4. merkt op dat het onontbeerlijk is dat het proces van sanering van de begrotingen van de lidstaten wordt voortgezet om de grondslagen te kunnen leggen voor duurzame groei, waarbij evenwel opgemerkt dient te worden dat niet mag worden nagelaten te investeren in een maatschappij die op de toekomst is voorbereid; deze diagnose wordt door de huidige internationale economische vooruitzichten van het IMF bevestigd; is van oordeel dat voortgaande hervormingen in de lidstaten van de eurozone van doorslaggevende betekenis blijven om de bas ...[+++]

4. stellt fest, dass die Fortsetzung des Konsolidierungskurses der Mitgliedstaaten unerlässlich ist, um die Grundlagen für dauerhaftes Wachstum zu legen; dabei dürfen aber Investitionen in eine zukunftsfähige Gesellschaft nicht vernachlässigt werden; der aktuelle Weltwirtschaftsausblick des IWF stützt diese Diagnose; entscheidend bleiben weitere Reformfortschritte in den Mitgliedstaaten des Euroraums, um die Grundlagen für langfristiges Wachstum zu festigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts houdt de Europese Unie er rekening mee dat als gevolg van de aard en de omvang van de ontmanteling de inspanningen in dat opzicht gedurende enkele jaren na de financiële vooruitzichten 2007-2013 zullen worden voortgezet.

Die Europäische Union ist sich ferner bewusst, dass dieser Rückbau sich naturgemäß und wegen seines Umfangs über mehrere Jahre hinziehen und nach der Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 noch nicht abgeschlossen sein wird.


Voorts houdt de Europese Unie er rekening mee dat als gevolg van de aard en de omvang van de ontmanteling de activiteiten in dat opzicht enkele jaren na de financiële vooruitzichten 2007-2013 zullen worden voortgezet.

Die Europäische Union ist sich ferner bewusst, dass dieser Rückbau sich naturgemäß und wegen seines Umfangs über mehrere Jahre hinziehen und nach der Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 noch nicht abgeschlossen sein wird.


De beoordeling van de prestaties op het gebied van de werkgelegenheid en van de geboekte vooruitgang in combinatie met minder gunstige economische vooruitzichten toont aan dat de structurele arbeidsmarkthervormingen moeten worden voortgezet en dat er geen reden is tot zelfgenoegzaamheid.

Bei der Bewertung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit und der erreichten Fortschritte zeigt sich unter Beachtung weniger günstiger wirtschaftlicher Perspektiven, dass strukturelle Arbeitsmarktreformen nachdrücklich verfolgt werden sollten.


De beoordeling van de prestaties op het gebied van de werkgelegenheid en van de geboekte vooruitgang in combinatie met minder gunstige economische vooruitzichten toont aan dat de structurele arbeidsmarkthervormingen moeten worden voortgezet en dat er geen reden is tot zelfgenoegzaamheid.

Bei der Bewertung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit und der erreichten Fortschritte zeigt sich unter Beachtung weniger günstiger wirtschaftlicher Perspektiven, dass strukturelle Arbeitsmarktreformen nachdrücklich verfolgt werden sollten.


In zijn inleidende opmerkingen noemde de voorzitter van de Raad de belangrijke uitdagingen tijdens de komende maanden: in het kader van de besprekingen over de EMU moeten er zo gunstig mogelijke vooruitzichten worden geschapen. De interne beleidshervormingen in het kader van Agenda 2000 moeten voortgezet worden, en de actieprogramma's die de lidstaten momenteel opstellen om de werkloosheid te bestrijden en de belemmeringen voor de interne markt weg te nemen om de economieën van de EU-landen te stimuleren en werkgelegenheid te scheppen ...[+++]

Der Präsident des Rates wies in seinen einleitenden Bemerkungen auf die wichtigsten Herausforderungen der kommenden Monate hin: die Durchführung der Arbeiten im Zusammenhang mit dem EWU-Dossier in einer Weise, welche die besten Erfolgsaussichten gewährleistet, die Fortführung der internen politischen Reformen im Rahmen der Agenda 2000 sowie - im Vorfeld des für Juni in Cardiff anberaumten Gipfeltreffens - die Überprüfung der Aktionspläne, die die Mitgliedstaaten gegenwärtig zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Beseitigung der im Bereich des Binnenmarkts bestehenden Hemmnisse ausarbeiten, um den Volkswirtschaften der EU Wachstumsim ...[+++]


De Europese Unie erkent dat de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina na de termijn van de huidige financiële vooruitzichten voortgezet moet worden en voor Litouwen neerkomt op een uitzonderlijke financiële belasting die niet in verhouding staat tot de omvang en de economische draagkracht van het land, en bevestigt uit solidariteit met Litouwen bereid te zijn ook na 2006 voldoende aanvullende communautaire bijstand voor de ontmanteling te blijven verlenen.

Weil die Europäische Union anerkennt, dass die Arbeiten zur Stilllegung des Kernkraftwerks Ignalina über die derzeitige Finanzielle Vorausschau hinaus fortgesetzt werden müssen und dass diese Arbeiten für Litauen eine nicht im Verhältnis zu seiner Größe und Wirtschaftskraft stehende außergewöhnliche finanzielle Belastung bedeuten, bestätigt sie in Solidarität mit Litauen ihre Bereitschaft, über 2006 hinaus eine angemessene zusätzliche gemeinschaftliche Unterstützung für die Stilllegungsarbeiten zu leisten.


w