Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden op hetzelfde ogenblik voerden " (Nederlands → Duits) :

De autoriteiten van de havens van Piraeus en Thessaloniki hebben op bevel van de Nea Dimokratia-regering op ondemocratische en onaanvaardbare wijze "besloten" een aanbesteding uit te schrijven voor de overdracht van de containerterminals (SEMPO) van Piraeus en Thessaloniki aan monopolistische groepen op bedenkelijke voorwaarden. Op hetzelfde ogenblik voerden de speciale interventietroepen van de politie en de haven met chemische middelen een aanval uit tegen de stakende havenarbeiders.

Die Verwaltungsbehörden der Häfen von Piräus (OLP) und Thessaloniki (OLT) haben – im Auftrag der Regierung der neuen Demokratie (ND) – auf unannehmbare und willkürliche Weise „beschlossen“, anzukündigen, dass der Betrieb der Container-Terminals (SEMPO) von Piräus und Thessaloniki an monopolistische Großkonzerne vergeben werden soll, und zwar zu eindeutig auf Verdrängung ausgerichteten Vertragsbedingungen. Gleichzeitig haben Sondereinsatzkommandos von Polizei und Hafenpolizei die streikenden Hafenarbeiter angegriffen und dabei chemische Substanzen verwendet.


Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]

Das Erfordernis des beständigen Zusammenlebens des Antragstellers auf Adoption und des Elternteils des Kindes zum Zeitpunkt des Adoptionsantrags wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 24. April 2003 wie folgt begründet: « Mit dem Gesetz vom 23. November 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens, das am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wurde auf eine gewisse Weise das Bestehen einer Form des Zusammenlebens außerhalb der Ehe anerkannt. Andererseits wurde in den vergangenen Jahren immer öfter gefordert, die Adoption durch unverheiratete Paare zu ermöglichen, insbesondere seit der Abschaffung der Begriffe ' gesetzliche ' und ' natürliche ' Abstammung durch das Gesetz vom 31. März 1987. Der Umstand, dass eine Adoption durc ...[+++]


c) wanneer het geopend wordt door een wees op grond van het feit dat de rechthebbende bedoeld in artikel 15 van voormeld koninklijk besluit, die niet de vader of de moeder is, op het ogenblik van het overlijden van één van de ouders van de wees voldaan heeft aan de voorwaarden bedoeld in artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit, behalve indien een recht op wezenbijslag geopend wordt krachtens deze wetten.

c) wenn diese Ansprüche von einer Waisen aufgrund der Tatsache eröffnet werden, dass der in Artikel 15 des vorerwähnten Königlichen Erlasses erwähnte Berechtigte, der weder der Vater noch die Mutter ist, zum Zeitpunkt des Todes eines Elternteils der Waise die in Artikel 9 § 1 desselben Erlasses erwähnten Bedingungen erfüllte, es sei denn, die Waise eröffnet Anspruch auf Waisenzulagen aufgrund der vorliegenden Gesetze.


Art. 19. In artikel 10bis, § 4, van hetzelfde koninklijk besluit wordt de zin " Op de leeftijd van 58 jaar is een omzetting in de terbeschikkingstelling bedoeld in artikel 8 mogelijk" . vervangen door de zin " Aan het begin van een schooljaar is een omzetting in de terbeschikkingstelling bedoeld in artikel 8 mogelijk, voor zover de voorwaarden vermeld in artikel 8, § 1, eerste lid, of in artikel 10, § 1, eerste lid, op dat ogenblik vervuld z ...[+++]

Art. 19 - In Artikel 10bis § 4 desselben Königlichen Erlasses wird die Wortfolge " im Alter von 58 Jahren ist möglich" durch die Wortfolge " ist zu Beginn eines Schuljahres möglich, insofern die in Artikel 8 § 1 Absatz 1 beziehungsweise Artikel 10 § 1 Absatz 1 angeführten Bedingungen zu diesem Zeitpunkt erfüllt sind" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden op hetzelfde ogenblik voerden' ->

Date index: 2024-07-25
w