Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financieel handelaar
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Handelaar in financiële instrumenten
Invrijheidstelling onder voorwaarden
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Recht van de lidstaat van de handelaar
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden
Wetgeving van de lidstaat van de handelaar

Traduction de «voorwaarden voor handelaars » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht van de lidstaat van de handelaar | wetgeving van de lidstaat van de handelaar

Heimatrecht des Anbieters


financieel handelaar | handelaar in financiële instrumenten

Wertpapierhändler


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

Bedingungen für den Offenen Netzzugang


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

Verarbeitungsbedingungen überwachen


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie


invrijheidstelling onder voorwaarden

Freilassung unter Auflagen






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
één enkel pakket basisregels voor overeenkomsten afgesloten op afstand (verkoop via telefoon, post of internet) en overeenkomsten gesloten buiten verkoopruimten (zoals verkoop op straat of aan huis) in de Europese Unie, dat zorgt voor gelijke voorwaarden en lagere transactiekosten voor handelaars die over de grenzen heen werken, in het bijzonder als zij zaken doen via internet;

Eine Reihe von Kernvorschriften für Fernabsatzverträge (Verkäufe per Telefon, Postsendung oder Internet) und außerhalb von Geschäftsräumen getätigte Vertragsabschlüsse (z. B. Straßen- oder Haustürverkäufe) in der Europäischen Union schaffen gleiche Wettbewerbsbedingungen und senken die Transaktionskosten für grenzübergreifend tätige Unternehmen, vor allem im Internethandel.


Ook voor de ondernemingen zijn de nieuwe regels goed nieuws: ze zorgen voor gelijke voorwaarden, waardoor het voor handelaars goedkoper wordt hun producten en diensten aan buitenlandse consumenten aan te bieden.

Auch die Geschäfte profitieren von diesen neuen Regeln, die ihnen faire Wettbewerbsbedingungen garantieren und für die Händler die mit dem grenzübergreifenden Angebot von Waren und Dienstleistungen verbundenen Kosten reduzieren.


1. Voorwaarden van een overeenkomst die door een handelaar zijn bedongen en waarover niet afzonderlijk is onderhandeld in de zin van artikel 7, kunnen alleen tegen een consument worden ingeroepen wanneer de consument daarvan op de hoogte was of wanneer de handelaar redelijke maatregelen heeft getroffen om deze vóór of bij het sluiten van de overeenkomst onder de aandacht van de consument te brengen (Zie het amendement op artikel 70, lid 1)

1. Ein Unternehmer kann sich gegenüber einem Verbraucher nur dann auf die von ihm gestellten, nicht individuell ausgehandelten Vertragsbestimmungen im Sinne von Artikel 7 berufen, wenn der Verbraucher diese Bestimmungen kannte oder wenn der Unternehmer vor oder bei Vertragsschluss angemessene Maßnahmen ergriffen hat, um den Verbraucher darauf aufmerksam zu machen (Vgl. den Änderungsantrag zu Artikel 70 Absatz 1)


4. Onverminderd strengere vereisten ten aanzien van een handelaar die op grond van afdeling 1 onderhandelt met een consument, zorgt de handelaar ervoor, dat de in lid 3, onder e), bedoelde voorwaarden beschikbaar zijn in alfabetische of andere begrijpelijke tekens en op een duurzame gegevensdrager die het lezen en opnemen van de in de tekst opgenomen informatie alsook de reproductie ervan in tastbare vorm mogelijk maakt.

4. Unbeschadet strengerer Regelungen für einen Unternehmer, der mit einem Verbraucher nach Abschnitt 1 Handel treibt, hat der Unternehmer sicherzustellen, dass die in Absatz 3 Buchstabe e genannten Vertragsbestimmungen in Buchstaben oder anderen verständlichen Zeichen auf einem dauerhaften Datenträger in einer Form zur Verfügung gestellt werden, die das Lesen und Aufnehmen der im Text enthaltenen Informationen sowie deren Wiedergabe in materieller Form ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- één enkel pakket basisregels voor overeenkomsten op afstand (verkoop via telefoon, post of internet) en overeenkomsten gesloten buiten verkoopruimten (zoals verkoop op straat of aan huis) in de Europese Unie, wat zorgt voor gelijke voorwaarden en lagere transactiekosten voor handelaars die over de grenzen heen werken, in het bijzonder als zij zaken doen via internet;

Eine Reihe von Kernvorschriften für Fernabsatzverträge (Verkäufe per Telefon, Postsendung oder Internet) und außerhalb von Geschäftsräumen getätigte Vertragsabschlüsse (z. B. Straßen- oder Haustürverkäufe) in der Europäischen Union schaffen gleiche Wettbewerbsbedingungen und senken die Transaktionskosten für grenzübergreifend tätige Unternehmen, vor allem im Internethandel.


2. De in lid 1 bedoelde informatie is op duidelijke, begrijpelijke en eenvoudige wijze toegankelijk op de website van de handelaar, voor zover hij over een website beschikt, en, in voorkomend geval, in de algemene voorwaarden van tussen de handelaar en een consument gesloten verkoop- of dienstenovereenkomsten.

2. Die in Absatz 1 genannten Informationen müssen auf der Website des Unternehmers – soweit vorhanden – und gegebenenfalls in den allgemeinen Geschäftsbedingungen für Kauf- oder Dienstleistungsverträge zwischen dem Unternehmer und einem Verbraucher in klarer, verständlicher und leicht zugänglicher Weise aufgeführt sein.


De meest voorkomende vormen van oplichting zijn vaak gebaseerd op hetzelfde onderliggend model: de oneerlijke handelaar misleidt zijn slachtoffer om diens toestemming te verkrijgen, waarna zogezegd een contract is gesloten tegen een overdreven prijs en onder ongerechtvaardigde voorwaarden, zonder tegenprestatie of slechts een minieme.

Den häufigsten betrügerischen Machenschaften liegt gewöhnlich das gleiche Schema zugrunde: Ein unseriöser Gewerbetreibender erwirkt durch Täuschung eines Opfers dessen Zustimmung, und es kommt unter missbräuchlichen Vertragsbedingungen, die einen außerordentlich hohen Preis bei nur geringer oder gar keiner Gegenleistung enthalten, zu einem angeblichen Vertragsschluss.


één enkel pakket basisregels voor overeenkomsten op afstand (verkoop via telefoon, post of internet) en overeenkomsten gesloten buiten verkoopruimten (zoals verkoop op straat of aan huis) in de Europese Unie, wat zorgt voor gelijke voorwaarden en lagere transactiekosten voor handelaars die over de grenzen heen werken, in het bijzonder als zij zaken doen via internet;

Eine Reihe von Kernvorschriften für Fernabsatzverträge (Verkäufe per Telefon, Postsendung oder Internet) und außerhalb von Geschäftsräumen getätigte Vertragsabschlüsse (z.B. Straßen- oder Haustürverkäufe) in der Europäischen Union schaffen gleiche Bedingungen und senken die Transaktionskosten für grenzübergreifend tätige Gewerbetreibende, vor allem im Internethandel.


(e) indien een herroepingsrecht bestaat, de voorwaarden, de termijn en de procedure voor het uitoefenen ervan, inclusief de eventuele kosten voor de consument van het retourneren van de goederen; de handelaar kan hiertoe de modelinstructies voor herroeping opgesomd in bijlage I, deel A, en het model van een herroepingsformulier in bijlage I, deel B, of een andere duidelijke verklaring gebruiken; als de handelaar de consument informeert met de modelinstructies voor ...[+++]

(e) sofern ein Widerrufsrecht besteht, die Bedingungen, die Frist und das Verfahren zur Ausübung dieses Rechts einschließlich der möglicherweise für den Verbraucher anfallenden Kosten für die Rücksendung der Waren; der Unternehmer kann zu diesem Zweck die Muster-Widerrufsbelehrung und das Muster-Widerrufsformular gemäß Anhang I Teil A bzw. Teil B oder eine sonstige eindeutige Erklärung verwenden; informiert der Unternehmer den Verbraucher unter Verwendung der Muster-Widerrufsbelehrung gemäß Anhang I Teil A, genügt er den in diesem Artikel festgelegten Informationspflichten in Bezug auf das Widerrufsrecht;


(k) de mogelijkheid voor de handelaar om eenzijdig de bedingen van de overeenkomst te wijzigen, met inbegrip van de kenmerken van het product of de dienst, zonder dat hiervoor een gegronde, in de overeenkomst gespecificeerde reden bestaat ; dit laat bedingen onverlet waarbij een leverancier van financiële diensten zich het recht voorbehoudt de door of aan de consument te betalen rentevoet of het bedrag van alle andere op de financiële diensten betrekking hebbende lasten bij geldige reden zonder opzegtermijn te wijzigen, mits de verkoper verplicht wordt dit zo spoedig mogelijk ter kennis te brengen van de consument en deze vrij is de ove ...[+++]

(k) der Unternehmer die Vertragsbedingungen, darunter auch die Merkmale des Produkts oder der Dienstleistung, ohne triftigen, im Vertrag aufgeführten Grund einseitig ändern kann; dies betrifft nicht Klauseln, durch die sich der Erbringer von Finanzdienstleistungen das Recht vorbehält, den von dem Verbraucher oder an den Verbraucher zu zahlenden Zinssatz oder die Höhe anderer Kosten für Finanzdienstleistungen aus triftigem Grund ohne Vorankündigung zu ändern, sofern der Dienstleistungserbringer die Pflicht hat, den Verbraucher baldmöglichst davon in Kenntnis zu setzen, und es dem Verbraucher freisteht, den Vertrag mit sofortiger Wirkung ...[+++]


w