Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen

Traduction de «voorziet dit trouwens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

Ferntrauung


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het invoeren van een ontworpen verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie voorziet er trouwens in dat de meeste hoofdgriffiers en alle hoofdsecretarissen volwaardig lid zullen zijn van het directiecomité van de gerechtelijke entiteiten waarvan zij deel uitmaken.

Die Einführung einer geplanten autonomen Geschäftsführung im Gerichtswesen beinhaltet im Übrigen, dass die meisten Chefgreffiers und alle Chefsekretäre vollwertiges Mitglied des Direktionsausschusses der gerichtlichen Körperschaften, denen sie angehören, sein werden.


(84) Alleen een overeenkomst tussen de betrokken Regeringen kan trouwens voorzien in de verplichte aanwezigheid binnen de bij ontworpen artikel 341/7, § 1, ingevoerde jury, van een ambtenaar, afkomstig uit de diensten van de Franse Gemeenschap, zoals het derde streepje van deze bepaling het voorziet.

(84) Nur ein Abkommen zwischen den betroffenen Regierungen ermöglicht im Übrigen, dass innerhalb des durch den geplanten Artikel 341/7, § 1 gebildeten Ausschusses die obligatorische Anwesenheit eines Beamten der Dienststellen der Regierung der Französischen Gemeinschaft vorgesehen werden kann, wie dies im dritten Gedankenstrich dieser Bestimmung erläutert wird.


Voorziet u trouwens de noodzaak van het opstellen van een actieplan voor de lidstaten, nu een aantal taken door het Europees Parlement uit het voorstel gehaald zijn?

Glauben Sie, dass es auch notwendig sein wird, einen Aktionsplan für die Mitgliedstaaten zu entwerfen, weil ja einige der Aufgaben vom Europäischen Parlament herausgenommen wurden?


Daarom acht de rapporteur het noodzakelijk het initiatief te verwerpen, net zoals het Parlement van plan is te doen in het geval van de voorstellen betreffende Europol en zoals sommige lidstaten en instellingen trouwens in eerste instantie al hadden willen doen, om ervoor te zorgen dat de hervorming van het netwerk ernstiger en structureler wordt aangepakt, op basis van een waarachtig Europees beleid inzake preventie van de misdaad, met inbegrip van de georganiseerde misdaad en het terrorisme, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat overigens in een specifieke grondslag daarvoor voorziet ...[+++]

Die Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass es, – wie es sich das Europäische Parlament bei den Europol-Vorschlägen anschickt zu tun, und wie dies im Übrigen ursprünglich von einigen Mitgliedstaaten und Einrichtungen in Erwägung gezogen wurde – notwendig ist, die Initiative abzulehnen, um die Reform des Netzes ernsthafter und struktureller sowie auf ehrgeizigere Art und Weise auf der Grundlage einer echten eigenständigen europäischen Politik für die Verhinderung des Verbrechens, einschließlich des organisierten und terroristischen Verbrechens, nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon in Angriff zu nehmen, der eine eigene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beleid van de Unie voor ondersteuning en coördinatie en als aanvulling op het nationale beleid – het nog niet geratificeerde Verdrag voorziet dit trouwens – vormt een belangrijke meerwaarde ten opzichte van de nationale politiek en acties ten behoeve van de duurzame ontwikkeling van de toeristenindustrie.

Die Maßnahmen der Europäischen Union zur Unterstützung, Koordinierung und Ergänzung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten – wie sie im noch nicht ratifizierten Vertrag festgelegt sind – stellt einen erheblichen zusätzlichen Nutzen gegenüber den nationalen Politiken und Maßnahmen für die nachhaltige Entwicklung des Fremdenverkehrs dar.


Dat is trouwens de termijn die het nieuwe Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie heeft vastgesteld voor dat soort bezwaar, waarbij de procedure voor de aangifte van en inzage in de verkiezingsuitgaven in dezelfde termijnen voorziet als het Brussels gemeentekieswetboek (respectievelijk dertig en vijftien dagen) » (Parl. St., Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 2005-2006, A-303/1, pp. 1-2).

Diese Frist ist übrigens im neuen wallonischen Kodex der lokalen Demokratie für diese Art von Beschwerden vorgesehen, denn im Verfahren über die Erklärung und die Einsichtnahme der Wahlausgaben sind die gleichen Fristen vorgesehen wie im Brüsseler Gemeindewahlgesetzbuch, nämlich dreissig und fünfzehn Tage » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2005-2006, A-303/1, SS. 1-2).


De correcte toepassing van het internationale verdrag van de IAO voorziet trouwens in toezicht door een tripartiete commissie, bestaande uit vertegenwoordigers van de rederijen, de werknemers en de regeringen.

Im internationalen Übereinkommen der IAO ist zudem vorgesehen, dass ein dreigliedriger Ausschuss bestehend aus Vertretern der Schiffsunternehmen, der Seeleute und des Staates über die ordnungsgemäße Anwendung des Übereinkommens wachen soll.


Artikel 21 van de arbeidswet voorziet trouwens ook in een afwijkingsmogelijkheid.

Artikel 21 des Arbeitsgesetzes sieht nämlich auch eine Abweichungsmöglichkeit vor.


(69) Om een aantal redenen, die door de maatschappij naar voren werden gebracht, zou het selectiviteitscriterium in het onderhavige geval afwezig zijn: de overeenkomsten zouden niet exclusief zijn en de kortingen zouden ook aan andere gebruikers toegekend kunnen worden, de Belgische wet voorziet trouwens in een systeem van kortingen, en in het promotiemateriaal voor de luchthaven van Charleroi wordt melding gemaakt van mogelijke kortingen.

(69) Das Selektivitätskriterium sei in diesem Fall aus mehreren Gründen, die vom Luftfahrtunternehmen angeführt werden, nicht erfuellt: es habe sich nicht um Exklusivverträge gehandelt, die Ermäßigungen könnten auch anderen Benutzern gewährt werden, das belgische Gesetz sähe ein Rabattsystem vor und in den Werbeunterlagen des Flughafens Charleroi werde auf mögliche Ermäßigungen hingewiesen.


Er moet trouwens op gewezen worden dat de VS-wetgeving alleen in geval van opzettelijke overboeking in compensatie voorziet.

Hier sei angemerkt, dass die Rechtsvorschriften in den USA eine Entschädigungszahlung nur vorsehen, wenn absichtlich überbucht wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet dit trouwens' ->

Date index: 2024-09-04
w