Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap afrika bovenaan heeft gezet " (Nederlands → Duits) :

Ik ben erg blij dat het Britse voorzitterschap Afrika bovenaan heeft gezet op het lijstje met prioriteiten.

Ich begrüße es, dass die britische Präsidentschaft Afrika in den Mittelpunkt ihres Wirkens stellt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de gelegenheid te baat nemen om het Sloveense voorzitterschap te danken dat zij kanker op zijn politieke agenda zo bovenaan heeft gezet.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um der slowenischen Präsidentschaft dafür zu danken, dass Krebs auf der politischen Tagesordnung einen so hohen Stellenwert einnimmt.


– (EN) Ik sluit me aan bij de felicitaties van mevrouw Harkin aan het Spaans voorzitterschap omdat het geweld tegen vrouwen bovenaan de politieke agenda heeft gezet.

– Ich möchte mich Frau Harkins Glückwünschen an den spanischen Ratsvorsitz, dem Thema Gewalt gegen Frauen eine hohe politische Priorität einzuräumen, anschließen.


De ramp in de kerncentrale van Fukushima in Japan van 11 maart heeft de nucleaire veiligheid bovenaan op de agenda van de EU gezet en heeft aanleiding gegeven tot een reeks vergaderingen en evenementen, waaronder de bijeenroeping van een buitengewone zitting van de ministers van Energie op 21 maart (8004/11).

Die Katastrophe im japanischen Kernkraftwerk Fukushima am 11. März 2011 hat die nukleare Sicherheit ganz oben auf die Tagesordnung der EU gesetzt und zu einer Reihe von Sitzungen und Veranstaltungen Anlass gegeben, einschließlich der außerordentlichen Ratstagung der Energie­minister vom 21. März 2011 (Dok. 8004/11).


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik wil het Oostenrijkse voorzitterschap bedanken voor het feit dat het deze strategie bovenaan op de prioriteitenlijst heeft gezet.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich bin dem österreichischen Vorsitz dankbar dafür, dass er diese Strategie zu einer seiner Hauptprioritäten erhoben hat.


2 De Europese Raad heeft in oktober 1999 in Tampere de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid bovenaan op de politieke agenda gezet.

2. Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom Oktober 1999 in Tampere die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts an die Spitze der politischen Tagesordnung gesetzt.


Ik ben om te beginnen optimistisch omdat er een aantal gunstige voorwaarden samenvalt, zoals het feit dat het Britse voorzitterschap Afrika echt helemaal bovenaan op de agenda van de Europese Unie en daarnaast ook bovenaan op de agenda van de G8 heeft gezet; evenals het feit dat er momenteel grote eenstemmigheid in de publieke opinie heerst over het idee dat de millenniumdoelstellingen noc ...[+++]

Erstens weil eine Reihe von günstigen Umständen gegeben sind: die Tatsache, dass der britische Vorsitz Afrika wirklich ganz oben auf die Agenda der Europäischen Union und auch auf die der G8 gesetzt hat; die Tatsache, dass sich heute ein starker Konsens darüber abzeichnet, dass die Millenniumsziele weder insgesamt noch einzeln erreicht werden können, wenn nicht rasch sehr große Anstrengungen zugunsten Afrikas unternommen werden.


€? bevordering van de gezondheid op het werk: in een nota van het voorzitterschap (doc. 10048/02) wordt het belang onderstreept van de bevordering van de gezondheid op het werk en worden de acties voor de ontwikkeling van passend beleid ter zake op een rijtje gezet; dit punt moet in verband worden gebracht met een mededeling over veiligheid op de werkplek die het voorzitterschap tijdens de Raad werkgelegenheid en sociaal beleid heeft gedaan; ...[+++]

Förderung des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz: Der Vorsitz hat in einem Vermerk (Dok. 10048/02) hervorgehoben, wie wichtig die Förderung des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz ist, sowie eine Reihe von Maßnahmen für die Entwicklung einer angemessenen Politik in diesem Bereich vorgeschlagen; diese Ausführungen sind im Zusammenhang mit den Informationen über die Sicherheit am Arbeitsplatz zu sehen, die der Vorsitz auf der Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) unterbreitet hat.


ZUID-AFRIKA De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het aanvullend onderhandelingsmandaat met betrekking tot een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Zuid-Afrika met het oog op een vrijhandelszone met dit land, welke tekst is opgesteld door het Voorzitterschap ingevolge de zeer intensieve werkzaamheden die het Comité van Permanente Vertegenwoordigers tijdens de jongste weken heeft verricht.

SÜDAFRIKA Der Rat stimmte dem ergänzenden Mandat für die Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommens mit Südafrika zu, durch das eine Freihandelszone mit diesem Land - wie sie der Vorsitz nach sehr intensiven Beratungen mit dem Ausschuß der Ständigen Vertreter in den letzten Wochen herausgearbeitet hat - geschaffen werden soll.


De Nederlandse delegatie heeft het voorzitterschap en de Commissie bedankt omdat zij dit punt op de agenda hebben gezet en opgemerkt dat landbouw een belangrijke plaats heeft in het zevende kaderprogramma voor onderzoek.

Die niederländische Delegation dankte dem Vorsitz und der Kommission dafür, dass dieser Punkt auf die Tagesordnung gesetzt wurde, und nahm zur Kenntnis, dass die Landwirtschaft im siebten Forschungsrahmenprogramm einen wichtigen Platz einnehmen wird.


w