Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap heeft vervolgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 14. Oktober 2015 wie folgt umformuliert wurde: « V ...[+++]


Het voorzitterschap heeft vervolgens het secretariaat van de WHO verzocht daar waar gepast Taiwanese functionarissen te betrekken bij de praktijk en de WHO-vergaderingen. Het voorzitterschap wees erop dat het principe van het ‘genieten van de hoogst mogelijke standaard van gezondheid’ dat de WHO hanteert, een fundamenteel recht van ieder mens is. Verder verwees het voorzitterschap naar het precedent dat werd geschapen door de praktische samenwerking met en de betrokkenheid van Taiwanese gezondheidsfunctionarissen ten tijde van de SARS-crisis.

Die irische Ratspräsidentschaft bezog sich dabei auf den WHO-Grundsatz der ‚Erreichung des bestmöglichen Gesundheitszustandes’ als eines der Grundrechte jedes Menschen und auch auf den Präzedenzfall, der durch die Einbindung Taiwans und die praktische Zusammenarbeit mit Beamten des taiwanesischen Gesundheitswesens während der SARS-Krise geschaffen worden war und der als Vorbild dienen könnte.


Na besprekingen op 3 april 2007 op het hoogste niveau tussen de Commissie, het voorzitterschap van de EU en Polen heeft Polen een positief signaal gegeven door zijn voorbehoud op te heffen ten aanzien van de onderhandelingsrichtlijnen voor de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland, een signaal dat de Commissie met instemming heeft begroet. De Commissie heeft vervolgens haar activiteiten voortgezet om te zorgen dat dit tot een opheffing van het embargo leidt en to ...[+++]

Nach Gesprächen auf höchster Ebene zwischen der Kommission, der EU-Präsidentschaft und Polen am 3. April 2007 setzte Polen ein positives Zeichen, indem es seinen Vorbehalt gegenüber den Verhandlungsdirektiven für das neue Rahmenabkommen EU-Russland zurückzog, was die Kommission begrüßte. Daraufhin setzte die Kommission ihre Bemühungen fort, die Aufhebung des Importstopps und eine Einigung über die Aufnahme von Verhandlungen über das neue Abkommen zu erreichen.


Na besprekingen op 3 april 2007 op het hoogste niveau tussen de Commissie, het voorzitterschap van de EU en Polen heeft Polen een positief signaal gegeven door zijn voorbehoud op te heffen ten aanzien van de onderhandelingsrichtlijnen voor de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland, een signaal dat de Commissie met instemming heeft begroet. De Commissie heeft vervolgens haar activiteiten voortgezet om te zorgen dat dit tot een opheffing van het embargo leidt en to ...[+++]

Nach Gesprächen auf höchster Ebene zwischen der Kommission, der EU-Präsidentschaft und Polen am 3. April 2007 setzte Polen ein positives Zeichen, indem es seinen Vorbehalt gegenüber den Verhandlungsdirektiven für das neue Rahmenabkommen EU-Russland zurückzog, was die Kommission begrüßte. Daraufhin setzte die Kommission ihre Bemühungen fort, die Aufhebung des Importstopps und eine Einigung über die Aufnahme von Verhandlungen über das neue Abkommen zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.

In den Schlussfolgerungen, die der Ratsvorsitz im Dezember 2005 zum Bericht der Kommission vom 21. Oktober 2005 annahm, und in den darauf folgenden Anhörungen durch die Kommission wurde hervorgehoben, dass die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 verbessert werden sollten.


Ik wil ook graag het Britse en het Oostenrijkse voorzitterschap bedanken. Het Britse voorzitterschap heeft ervoor gezorgd dat de Raad deze kwestie weer in overweging heeft genomen en het Oostenrijkse voorzitterschap heeft dat proces vervolgens op bekwame wijze verder geleid.

Außerdem möchte ich dem britischen und dem österreichischen Ratsvorsitz danken: Der britische Ratsvorsitz hat den Anstoß dazu gegeben, dass sich der Rat wieder mit dieser Angelegenheit befasst, der österreichische Ratsvorsitz hat den Prozess mit viel Geschick weitergeführt.


Het voorzitterschap heeft het EU-standpunt helder verwoord in een verklaring, alsook in een gezamenlijk met de Hoge Vertegenwoordiger en de Europees commissaris voor externe betrekkingen opgestelde brief die vervolgens aan de Noord-Koreaanse minister van Buitenlandse Zaken is gezonden.

Die EU-Präsidentschaft legte den Standpunkt der EU in einer Erklärung, aber auch in einem danach dem Außenminister der DVRK übermittelten (gemeinsam mit dem Hohen Vertreter und dem für Außenbeziehungen zuständigen Kommissar der EU verfassten) Schreiben klar und deutlich dar.


Een groep van persoonlijke vertegenwoordigers van de staatshoofden heeft vervolgens, onder voorzitterschap van Commissaris Henning Christophersen, 11 prioritaire vervoerprojecten geselecteerd die in het jaar 2000 operationeel moeten zijn.

Unter dem Vorsitz von Kommissionsmitglied Henning Christophersen wählte die Gruppe der persönlichen Beauftragten der Staats- und Regierungschefs elf vorrangige Verkehrsvorhaben aus, die bis zum Jahr 2000 durchgeführt werden sollten.


Op 13 februari heeft het voorzitterschap een informele ministersvergadering bijeengeroepen, allereerst om een overzicht op te stellen van de lopende onderzoeken in de betrokken lidstaten, en vervolgens om te bezien hoe de samenwerking tussen de lidstaten bij de reactie op deze fraude kan worden verbeterd.

Der Vorsitz hat am 13. Februar 2013 eine informelle Ministertagung einberufen, erstens um den Sachstand der laufenden Ermittlungen in den betroffenen Mitgliedstaaten festzustellen, und zwei­tens um zu erörtern, wie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Reaktion auf diese Betrugsfälle verbessert werden kann.


De Raad heeft nota genomen van een eerste voortgangsverslag van het voorzitterschap over het werk van de Conventie die een Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie opstelt en die op 17 december 1999 en vervolgens op 1 en 2 februari 2000 in Brussel bijeen is gekomen.

Der Rat nahm einen ersten Sachstandsbericht des Vorsitzes über die Arbeiten des Konvents zur Kenntnis, der den Entwurf der Charta der Grundrechte der Europäischen Union erstellen soll und der am 17. Dezember 1999 und erneut am 1./2. Februar 2000 in Brüssel zusammengetreten ist.




D'autres ont cherché : voorzitterschap heeft vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap heeft vervolgens' ->

Date index: 2022-04-30
w