Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap mij achtereenvolgens geboden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van wat voorafgaat, kan ik concluderen dat mijn beroepsbezigheden mij de kans hebben geboden een grondige en uitgebreide kennis te verwerven van de financiële controle en het beheer van de Europese overheidsfinanciën.

Aufgrund dieser Tatsachen vertrete ich die Ansicht, dass ich mir im Rahmen meiner beruflichen Tätigkeiten ein umfassendes, solides Wissen im Bereich der Finanzprüfung und der Verwaltung öffentlicher europäischer Mittel aneignen konnte.


Dankzij hun goede verstandhouding met het Parlement, en ook dankzij de voorzitters van de politieke fracties, die onmiddellijk na de verkiezingen samen met mij een brief hebben geschreven aan het voorzitterschap, is het mogelijk geweest om dit verslag alsnog te redden en ervoor te zorgen dat wij vandaag de tekst zoals hij in tweede lezing was overeengekomen via de bemiddelingsprocedure in stemming kunnen brengen.

Dank ihrer guten Beziehungen mit dem Parlament, und auch Dank der Vorsitzenden der politischen Fraktionen, die sich mir beim Aufsetzen eines Schreibens an die Ratspräsidentschaft unmittelbar nach den Wahlen angeschlossen hatten, erwies es sich als möglich, diesen Bericht zu sichern und über das Vermittlungsverfahren zu gewährleisten, dass wir heute über den Wortlaut abstimmen können, der bei der zweiten Lesung vereinbart wurde.


Ik heb zelf baat gehad bij de aanzienlijke steun die het Finse, het Portugese en nu het Franse voorzitterschap mij achtereenvolgens geboden hebben.

Ich selbst habe das Glück, dass mir von drei Präsidentschaften umfangreiche Unterstützung gewährt wurde, d. h. zunächst von der finnischen, dann von der portugiesischen und jetzt von der französischen Präsidentschaft.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, beste collega’s, op 22 juni aanstaande moet een akkoord over de instellingen worden bereikt, een akkoord waarmee Europa zich verder kan gaan begeven op de terreinen waar het optreden van de Unie geboden is, zoals het voorzitterschap en de Commissie hebben gezegd: klimaat, energie, immigratie, veiligheid en buitenlandse zaken.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Am 22. Juni soll ein Vertrag zu den Institutionen geschlossen werden; ein Vertrag, der nach Aussage der Ratspräsidentschaft und der Kommission Europa in die Lage versetzt, Entscheidungen in den Bereichen zu treffen, in denen die Union gefordert ist: Klima, Energie, Einwanderung, Sicherheit, Außenbeziehungen.


Ik ben dankbaar voor de gelegenheid die mij wordt geboden om namens de Raad en het voorzitterschap een bijdrage te leveren aan dit debat.

Ich freue mich sehr, dass ich Gelegenheit habe, im Namen des Rates und des Ratsvorsitzes einen Beitrag zu dieser Aussprache zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap mij achtereenvolgens geboden hebben' ->

Date index: 2024-12-30
w