Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzover praktisch mogelijk " (Nederlands → Duits) :

Hiertoe regelen zij dat de bevoegde autoriteiten de kwaliteit van de persoonsgegevens moeten controleren alvorens deze over te dragen of beschikbaar te stellen, voorzover dit praktisch mogelijk is.

Zu diesem Zweck legen sie fest, dass die zuständigen Behörden die Qualität der personenbezogenen Daten vor deren Übermittlung oder Bereitstellung überprüfen, soweit dies praktisch möglich ist.


De in bijlage I, deel A, punt 2.5, bedoelde handleiding voor pleziervaartuigen met binnenboordmotor of met hekmotor met of zonder geïntegreerde uitlaat en waterscooters moet de noodzakelijke informatie bevatten om het vaartuig en de uitlaatinrichting in zodanige conditie te houden dat, voorzover praktisch mogelijk, de gespecificeerde geluidsgrenswaarden bij normaal gebruik niet worden overschreden.

Bei Sportbooten mit Innenbordmotoren oder Motoren mit Z-Antrieb mit oder ohne integriertes Abgassystem und bei Wassermotorrädern enthält das nach Anhang I Teil A Nummer 2.5 vorgeschriebene Handbuch für den Eigner die erforderlichen Angaben, um das Boot und die Auspuffanlage in einem Zustand zu erhalten, mit dem nach Möglichkeit sichergestellt ist, dass bei normalem Betrieb die festgelegten Grenzwerte für Geräuschemissionen eingehalten werden.


De in bijlage I, deel B, punt 4, bedoelde handleiding voor buitenboordmotoren moet de noodzakelijke instructies bevatten om de buitenboordmotor in zodanige conditie te houden dat, voorzover praktisch mogelijk, de gespecificeerde geluidsgrenswaarden bij normaal gebruik niet worden overschreden".

Bei Außenbordmotoren enthält das nach Anhang I Teil B Nummer 4 vorgeschriebene Handbuch für den Eigner die erforderlichen Anweisungen, um den Außenbordmotor in einem Zustand zu erhalten, mit dem nach Möglichkeit sichergestellt ist, dass bei normalem Betrieb die festgelegten Grenzwerte für Geräuschemissionen eingehalten werden".


Is de Commissie ook van mening dat de juiste aanpak van het probleem van het regelmatig dierlijk lijden een belangrijke beleidswijziging is, waarbij het vervoer van levende dieren over lange afstanden, voorzover praktisch mogelijk, wordt opgegeven en vervangen door handel in vlees?

Schließt sich die Kommission der Auffassung an, daß die angemessene Art, dem Problem des regelmäßigen Leidens zu begegnen, darin besteht, die entsprechende Politik grundlegend zu ändern und, wann immer dies praktikabel ist, lebende Tiere nicht mehr über lange Strecken zu transportieren, sondern statt dessen Handel mit Fleisch zu betreiben?


Is de Commissie ook van mening dat de juiste aanpak van het probleem van het regelmatig dierlijk lijden een belangrijke beleidswijziging is, waarbij het vervoer van levende dieren over lange afstanden, voorzover praktisch mogelijk, wordt opgegeven en vervangen door handel in vlees?

Schließt sich die Kommission der Auffassung an, daß die angemessene Art, dem Problem des regelmäßigen Leidens zu begegnen, darin besteht, die entsprechende Politik grundlegend zu ändern und, wann immer dies praktikabel ist, lebende Tiere nicht mehr über lange Strecken zu transportieren, sondern stattdessen Handel mit Fleisch zu betreiben?


De verstrekking van inlichtingen uit hoofde van deze verordening geschiedt voorzover mogelijk langs elektronische weg, overeenkomstig de praktische regelingen die worden vastgesteld volgens de in artikel 34, lid 2, bedoelde procedure.

Die Informationsübermittlung im Rahmen dieser Verordnung erfolgt soweit möglich auf elektronischem Wege nach Modalitäten, die nach dem in Artikel 34 Absatz 2 genannten Verfahren festzulegen sind.


(10) Overwegende dat de Commissie de aanmeldende partijen en andere betrokkenen desgevraagd in de gelegenheid moet stellen vóór de aanmelding informeel en strikt vertrouwelijk met haar over de voorgenomen concentratie van gedachten te wisselen; dat zij bovendien, voorzover nodig, na de aanmelding nauw contact met deze partijen zal houden, teneinde met hen praktische of juridische problemen, waarop zij bij haar eerste onderzoek van het geval stuit, te bespreken en, indien mogelijk ...[+++]

(10) Die Kommission wird den Anmeldern und anderen Beteiligten auf deren Wunsch bereits vor der Anmeldung Gelegenheit zu informellen und vertraulichen Gesprächen über den beabsichtigten Zusammenschluß geben. Außerdem wird sie nach der Anmeldung enge Verbindung zu diesen Beteiligten aufrechterhalten, soweit dies erforderlich ist, um etwaige tatsächliche oder rechtliche Probleme, die sie bei der ersten Prüfung des Falles entdeckt hat, mit ihnen zu erörtern und wenn möglich im gegenseitigen Einvernehmen auszuräumen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzover praktisch mogelijk' ->

Date index: 2021-10-24
w