Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorderen omdat in opeenvolgende begrotingsjaren bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

192. wijst in het bijzonder op het feit dat de in 2006 door de Rekenkamer in Frankrijk en Portugal vastgestelde en door de Commissie in 2008 bevestigde fouten ondanks de besluiten van de lidstaten over de toepassing van forfaitaire correcties in 2012 nog steeds niet volledig waren weggewerkt; onderstreept het feit dat van 2006 tot 2013 rechtstreekse betalingen zijn verricht waarvan de wettigheid en regelmatigheid niet volledig gegarandeerd waren; is bezorgd over de begroting van de Unie, omdat nog geen financiële correcties zijn doo ...[+++]

192. weist insbesondere darauf hin, dass die 2006 vom Rechnungshof in Frankreich und Portugal aufgedeckten und von der Kommission im Jahr 2008 bestätigten Fehler ungeachtet der Beschlüsse über die Vornahme pauschaler Korrekturen 2012 von den Mitgliedstaaten immer noch nicht vollständig behoben waren; hebt hervor, dass von 2006 bis 2013 Direktzahlungen geleistet wurden, deren Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit nicht vollständig gewährleistet war; macht sich Sorgen um den Unionshaushalt, da die Finanzkorrekturen für zu Unrecht ausge ...[+++]


Tegelijkertijd heeft de Commissie besloten 89,5 miljoen euro terug te vorderen omdat in opeenvolgende begrotingsjaren bedragen waren aangegeven voor dezelfde gevallen.

Gleichzeitig wurde beschlossen, 89,5 Mio. Euro wiedereinzuziehen, die in späteren Haushaltsjahren in bezug auf die selben Fälle erklärt worden sind.


In tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad beweert, doen de verzoekende partijen blijken van een belang bij het vorderen van de vernietiging van de bepalingen die zij bestrijden, ook al zijn zij vrijgesteld van de bestreden belasting voor de jaren 2001 tot 2006, omdat zij vorderingen hebben ingesteld tot terugbetaling van de bedragen die werden betaald ...[+++]

Im Gegensatz zum Standpunkt des Ministerrates weisen die klagenden Parteien ein Interesse daran nach, die Nichtigerklärung der von ihnen angefochtenen Bestimmungen zu beantragen, selbst wenn sie von der Zahlung der angefochtenen Steuer für die Jahre 2001 bis 2006 befreit sind, da sie Klagen auf Rückerstattung der in Anwendung des königlichen Erlasses vom 24. August 2001 gezahlten Beträge eingereicht haben.


De Commissie is verplicht bedragen die per vergissing, door onregelmatigheden of door fraude onverschuldigd zijn betaald, terug te vorderen. De lidstaten spelen hierbij een belangrijke rol, omdat zij evenzeer verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de financiële belangen van de EU als voor die van hun eigen nationale ...[+++]

Stellt die Kommission Fehler, Unregelmäßigkeiten oder Betrug fest, ist sie zur Rückforderung der betreffenden Beträge verpflichtet. Eine wichtige Rolle kommt hier auch den Mitgliedstaaten zu, die für den Schutz der finanziellen Interessen der EU in demselben Maße verantwortlich sind wie für den Schutz der eigenen finanziellen Interessen (Artikel 280 EG-Vertrag).


Omdat de kans om onregelmatigheden te ontdekken en eventueel bedragen terug te vorderen daardoor zeer klein geworden is, is een correctie van 2% (22,6 miljoen euro) opgelegd voor de sectoren waarvoor minder dan een derde van het vereiste aantal controles is uitgevoerd.

Deshalb war es kaum möglich, Unregelmäßigkeiten aufzudecken und die entsprechenden Beträge wiedereinzuziehen, weshalb eine Berichtigung in Höhe von 22,6 Mio. Euro (2 %) für die Kapitel vorgeschlagen wurde, in denen weniger als ein Drittel der vorgeschriebenen Kontrollen durchgeführt worden ist.


Omdat aldus de kans om onregelmatigheden te ontdekken en eventueel bedragen terug te vorderen, zeer klein geworden is, is een correctie van 2 % (25,6 miljoen euro) voorgesteld voor de sectoren waarvoor minder dan een derde van het vereiste aantal controles is uitgevoerd.

Dadurch war es kaum möglich, Unregelmäßigkeiten aufzudecken und die entsprechenden Beträge wiedereinzuziehen, weshalb eine Berichtigung in Höhe von 25,6 Mio. Euro (2 %) für die Bereiche vorgeschlagen wurde, in denen weniger als ein Drittel der vorgeschriebenen Kontrollen durchgeführt worden war.


Andere correcties, zoals voor tabak in Griekenland (3,3 miljoen ecu) en voor olijfolie in Italië (5,5 miljoen ecu), moeten worden toegepast omdat nagelaten werd binnen een redelijke termijn bedragen te innen en ten onrechte betaalde bedragen terug te vorderen of omdat bedragen niet binnen de door de Gemeenschap voorgeschreven termijn aan de begunstigden betaald werden.

Einige der Rückforderungen von Griechenland (3,3 Mio ECU für Tabak) und Italien (5,5 Mio ECU für Olivenöl) beruhen darauf, daß diese Mitgliedstaaten nicht in der Lage waren, Abschöpfungen und unrechtmäßige Zahlungen rechtzeitig wiedereinzuziehen oder die Zahlungen innerhalb der in den Verordnungen der Gemeinschaften festgesetzten Fristen an die Empfänger zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderen omdat in opeenvolgende begrotingsjaren bedragen' ->

Date index: 2023-05-14
w