Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Traduction de «vorderingen toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

Auslandaktiva | Auslandsforderungen


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

sonstige Wertpapiere


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

Forderungsabtretung


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

Debt equity swap | Schuldenswap




samenhangende vorderingen

zusammenhängende Schuldforderungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werden weliswaar weinig vorderingen geboekt bij de ontwikkeling van een zorginfrastructuur voor bejaarden, maar toch deden de meeste lidstaten concrete voorstellen tot uitbreiding van de voorzieningen voor kinderopvang.

Zwar waren beim Ausbau der Infrastruktur für die Betreuung älterer Menschen nur geringe Fortschritte zu verzeichnen, doch haben die meisten Mitgliedstaaten konkrete Vorschläge für den Ausbau der Kinderbetreuungsangebote unterbreitet.


22. is van mening dat evaluatie een fundamentele rol te spelen heeft in het oriënterend debat en de kennisverwerving, maar maakt zich zorgen doordat, hoewel de verstrekking van monitoringgegevens en informatie over de uitvoering de kwaliteit van de gestelde doelen verbetert, de ongelijke kwaliteit het in veel gevallen van verslaglegging over de vorderingen toch moeilijk maakt om een volledig en juist beeld te krijgen van de vorderingen op regionaal en lokaal niveau naar de vooropgestelde doelstellingen; benadrukt het feit dat bij de evaluatie ook maatregelen moeten worden beoordeeld en voorgesteld om de onnodige lasten voor de begunstig ...[+++]

22. ist der Auffassung, dass die Bewertung eine wesentliche Rolle in der politischen Debatte und im politischen Lernprozess spielen muss, ist jedoch besorgt darüber, dass zwar die Bereitstellung von Überwachungsdaten und Informationen zur Umsetzung verbessert wird, die Qualität der festgelegten Ziele und die Unterschiede bei der Qualität es aber bei vielen Fortschrittsberichten schwierig machen, ein umfassendes Bild der Fortschritte auf regionaler und lokaler Ebene auf dem Weg zu den Zielen zu erhalten; betont, dass im Rahmen der Bewertung auch Maßnahmen zur Beseitigung unnötiger Belastungen für Begünstigte – darunter KMU, lokale und re ...[+++]


Evaluatie heeft een fundamentele rol te spelen in het oriënterend debat en de kennisverwerving, maar, hoewel de verstrekking van monitoringgegevens en informatie over de uitvoering de kwaliteit van de gestelde doelen verbetert, maakt de ongelijke kwaliteit het in veel gevallen van verslaglegging over de vorderingen toch moeilijk om een volledig en juist beeld te krijgen van de vorderingen op regionaal en lokaal niveau naar de vooropgestelde doelstellingen.

Die Bewertung muss eine wesentliche Rolle in der politischen Debatte und im politischen Lernprozess spielen. Doch auch wenn die Bereitstellung von Überwachungsdaten und Informationen zur Umsetzung verbessert wird, machen es die Qualität der festgelegten Ziele und die Unterschiede bei der Qualität bei vielen Fortschrittsberichte schwierig, ein umfassendes Bild der Fortschritte auf regionaler und lokaler Ebene auf dem Weg zu den Zielen zu erhalten.


Indien volgens het recht van de staat waar de procedure wordt geopend, verrekening van vorderingen niet is toegestaan, moet een schuldeiser toch recht hebben op verrekening, wanneer deze wel is toegestaan volgens het recht dat van toepassing is op de vordering van de insolvente schuldenaar.

Ist nach dem Recht des Staats der Verfahrenseröffnung eine Aufrechnung von Forderungen nicht zulässig, so sollte ein Gläubiger gleichwohl zur Aufrechnung berechtigt sein, wenn diese nach dem für die Forderung des insolventen Schuldners maßgeblichen Recht möglich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. merkt met bezorgdheid op dat er onvoldoende vorderingen zijn gemaakt op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid; is ingenomen met het voornemen van de nieuwe regering om dit probleem aan te pakken; is zich bewust van de budgettaire beperkingen, maar roept toch op om de tendens van dalende begrotingen voor de uitvoering van hervormingen op het gebied van sociale bijstand en bescherming te keren; onderstreept dat er dringend sociale bijstand moet worden verleend aan de meest kwetsbare groepen werklozen; merkt met ernsti ...[+++]

33. äußert seine Besorgnis über den mangelnden Fortschritt im Bereich der Sozialpolitik und der Beschäftigung; begrüßt die Absicht der neuen Regierung, sich mit diesem Problem zu befassen; ist sich der Haushaltszwänge zwar bewusst, fordert aber dennoch eine Abkehr von dem politischen Kurs zur Kürzung der für Reformen im Bereich der Sozialfürsorge und des sozialen Schutzes vorgesehenen Haushaltsmittel; betont, dass den schutzbedürftigsten Gruppen unter den Erwerbslosen dringend soziale Fürsorge zukommen muss; stellt mit großer Beso ...[+++]


Ondanks de achterstand voor wat de richtlijn over de harmonisatie van de erkenning van kwalificaties en die over de immigratie voor beroepsdoeleinden betreft, zijn er inzake de geografische mobiliteit toch goede vorderingen gemaakt door met name de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart (esdeenfr) en een betere coördinatie van de socialezekerheidsrechten.

Trotz der Verzögerungen, die sich beim Entwurf der Richtlinie zur Vereinfachung der Anerkennung von Qualifikationen und beim Entwurf der Richtlinie über die Einreise zur Ausübung einer unselbständigen oder selbständigen Tätigkeit ergeben haben, wurden bei der geografischen Mobilität Fortschritte erzielt, vor allem dank der Einführung der Europäischen Krankenversicherungskarte und einer besseren Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit.


Het constitutioneel verdrag is nog niet in werking getreden, maar er moet toch een eerste politieke toetsing plaatsvinden van de vorderingen bij de uitvoering van het Haags programma zodat de nodige aanpassingen kunnen worden voorgesteld.

Auch wenn das Inkrafttreten des Verfassungsvertrags vorerst nicht in Sicht ist, bedarf es einer ersten politischen Bewertung der bei der Umsetzung des Haager Programms erzielten Fortschritte und Vorschlägen für notwendige Anpassungen.


Deze landenspecifieke begrotingsdoelstellingen op middellange termijn worden zodanig vastgesteld dat de lidstaten in staat zijn normale conjunctuurschommelingen op te vangen maar het overheidstekort toch onder de referentiewaarde van 3% van het BBP te houden, snelle vorderingen te maken op weg naar de budgettaire houdbaarheid en, met inachtneming hiervan, ruimte te laten voor budgettaire armslag, in het bijzonder voor openbare investeringen.

Sie werden so festgelegt, dass sie den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, normale Konjunkturschwankungen zu bewältigen, und dabei das öffentliche Defizit unter dem Referenzwert von 3 % des BIP zu halten, rasche Fortschritte in Richtung auf langfristig tragfähige öffentliche Finanzen gewährleisten und in diesem Zusammenhang einen haushaltspolitischen Spielraum insbesondere für Investitionen eröffnen.


54. is ingenomen met de vorderingen op het gebied van interinstitutionele samenwerking in het kader van de onderhandelingen over internationale visserijovereenkomsten, in het bijzonder met de Commissie, maar meent toch dat nog een lange weg dient te worden afgelegd om het Parlement echt aan de uitstippeling en uitvoering van het GVB op dit terrein te laten deelnemen; is ook van mening dat een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de financiële compensatie voor de toegang tot visserij en de gerichte maatregelen, en dat de C ...[+++]

54. begrüßt die Fortschritte bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Rahmen der Aushandlung internationaler Fischereiabkommen, insbesondere mit der Kommission, auch wenn es der Ansicht ist, dass immer noch ein weiter Weg hin zu einer echten Beteiligung des Parlaments an der Konzeption und Ausführung in diesem Feld der GFP zurückzulegen ist; ist ebenfalls der Auffassung, dass eine klare Trennung zwischen finanziellen Ausgleichszahlungen für den Zugang zu Fanggründen und den gezielten Maßnahmen vorzunehmen ist und dass die Kommission in der Lage sein muss, die ordnungsgemäße Durchführung der gezielten Maßnahmen nachzuprüfen;


Ondanks de achterstand voor wat de richtlijn over de harmonisatie van de erkenning van kwalificaties en die over de immigratie voor beroepsdoeleinden betreft, zijn er inzake de geografische mobiliteit toch goede vorderingen gemaakt door met name de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart (esdeenfr) en een betere coördinatie van de socialezekerheidsrechten.

Trotz der Verzögerungen, die sich beim Entwurf der Richtlinie zur Vereinfachung der Anerkennung von Qualifikationen und beim Entwurf der Richtlinie über die Einreise zur Ausübung einer unselbständigen oder selbständigen Tätigkeit ergeben haben, wurden bei der geografischen Mobilität Fortschritte erzielt, vor allem dank der Einführung der Europäischen Krankenversicherungskarte und einer besseren Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderingen toch' ->

Date index: 2023-02-22
w