Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Voren maken
Voren trekken
Wetens
Wetens en willens
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «voren te weten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen


autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flamme




anterograad | zich naar voren uitstrekkend

anterograd | nach vorn gerichtet






interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geldt in het bijzonder voor deze Commissie, die zich sterk richt op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en met name op de uitrol van de jongerengarantie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in 2015 naar voren te halen, en, recentelijk in 2016, met een nieuwe vaardighedenagenda voor Europa.Voor wie van deze EU-maatregelen profiteert, is het te vaak niet duidelijk waar de steun vandaan komt: beleid en maatregelen die op EU-niveau zijn geïnitieerd of financieel door de EU worden ondersteund, bereiken vaak opmerkelijke resultaten, maar aangezien zij door nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten worden ui ...[+++]

Dies war insbesondere der Fall für die derzeitige Kommission, deren Augenmerk schwerpunktmäßig dem Thema Jugendarbeitslosigkeit und insbesondere der Umsetzung der Jugendgarantie galt und die im Jahr 2015 die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und im Jahr 2016 dann die Neue europäische Kompetenzagenda vorgelegt hat.Zu oft ist für die Nutznießer von EU-Maßnahmen nicht ersichtlich, woher die Unterstützung tatsächlich kommt: Strategien und Maßnahmen, die auf EU-Ebene angestoßen wurden oder finanzielle Unterstützung von der EU erhalten, zeitigen zwar oft bemerkenswerte Ergebnisse, werden ...[+++]


In de effectbeoordeling wordt niet uitgegaan van een beperking tot 50 soorten en in de samenvatting van de effectbeoordeling wordt zelfs verklaard dat het onmogelijk is van te voren te weten hoeveel en welke invasies er zullen moeten worden aangepakt en welke en hoeveel soorten op de lijst van voor de EU zorgwekkende soorten zullen worden geplaatst.

In der Folgenabschätzung wird auf die Begrenzung auf 50 Arten nicht eingegangen; laut Zusammenfassung der Folgenabschätzung ist es sogar unmöglich, im Voraus zu wissen, wie viele und welche Invasionen zu bekämpfen sein werden und welche und wie viele Arten in die Liste invasiver gebietsfremder Arten von EU-weiter Bedeutung aufgenommen werden.


De empirische gegevens die naar voren zijn gekomen uit de effectbeoordeling van de Commissie, wijzen erop dat ondernemingen soms niet weten welke middelen hun ter beschikking staan om op te treden tegen betalingsachterstanden.

Aus den von der Kommission in ihrer Folgenabschätzung vorgelegten empirischen Daten geht hervor, dass es den Unternehmen manchmal nicht bekannt ist, welche Rechtsbehelfe gegen Zahlungsverzug zur Verfügung stehen.


Dat weten wij allen, maar we weten ook wat er in Kopenhagen is gebeurd: Europa bracht daar een aantal standpunten naar voren die van elkaar afweken en dat was geen goed nieuws voor de voortgang van de huidige onderhandelingen.

Wir alle wissen das, aber wir wissen auch, was in Kopenhagen passiert ist, wo Europa eine Reihe von unterschiedlichen Standpunkten vorbrachte, was dem Fortschritt für die tatsächlichen Verhandlungen nicht gerade förderlich war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze twee procedures streven immers twee verschillende doelstellingen na, te weten het beëindigen van de vastgestelde inbreuk en het tegemoetkomen aan de bezorgdheden van de Commissie zoals die uit haar voorlopige beoordeling naar voren komen. De Commissie hoeft daarbij geen inbreuk aan te wijzen en te constateren.

Die beiden Verfahren verfolgen nämlich zwei unterschiedliche Ziele. Das eine soll die festgestellte Zuwiderhandlung abstellen und das andere die sich aus der vorläufigen Beurteilung der Kommission ergebenden Bedenken ausräumen, so dass diese von der Verpflichtung freigestellt wird, die Zuwiderhandlung zu benennen und festzustellen.


Met verschillende amendementen heb ik het aspect preventie naar voren willen halen. Hoe belangrijk het ook is om te weten hoe er op een ramp gereageerd moet worden, het is nog belangrijker om te weten hoe die voorkomen moet worden.

Ich habe mit Änderungsvorschlägen den vorbeugenden Aspekt stärken wollen. So ist es zwar wichtig, in Katastrophenfällen reagieren zu können, doch noch wichtiger ist es, fähig zu sein, Katastrophen zu verhindern.


rekening houdend met de uiterste termijn voor de financiële afsluiting van deze programma's (te weten 31 maart 2003), de Commissie een bedrag van € 3 254 miljard aan betalingskredieten naar voren heeft gebracht van 2002 naar 2003, teneinde aan het grootste deel van de resterende betalingsverzoeken te kunnen voldoen;

in Anbetracht des endgültigen Abschlusstermins für diese Programme (31. März 2003) hatte die Kommission 3,254 Mio. Euro an Zahlungsermächtigungen von 2002 nach 2003 übertragen, um die meisten der verbleibenden Zahlungsanträge abwickeln zu können;


Dit is ook naar voren gekomen als een belangrijk element in het bewijsmateriaal dat is ingebracht in een andere parlementaire enquête in het Verenigd Koninkrijk, te weten inzake het beheer van gevaarlijk afval.

Auch die im Rahmen einer anderen parlamentarischen Untersuchung zur Bewirtschaftung gefährlicher Abfälle vorgelegten Unterlagen zeigen, wie wichtig dieser Faktor ist.


Dit is ook naar voren gekomen als een belangrijk element in het bewijsmateriaal dat is ingebracht in een andere parlementaire enquête in het Verenigd Koninkrijk, te weten inzake het beheer van gevaarlijk afval.

Auch die im Rahmen einer anderen parlamentarischen Untersuchung zur Bewirtschaftung gefährlicher Abfälle vorgelegten Unterlagen zeigen, wie wichtig dieser Faktor ist.


De Commissie is van mening dat dit een negatieve invloed heeft op het gebruik van de mogelijkheid tot samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de BTW-controle en vindt dat controleambtenaren die om bijstand verzoeken, niet in een positie mogen worden gebracht waarbij zij te voren moeten weten welke rechtsgrondslag zij moeten gebruiken om informatie te verkrijgen.

Nach Ansicht der Kommission wirkt sich dies nachteilig auf die Inanspruchnahme der Möglichkeiten zur zwischenstaatlichen Zusammenarbeit bei der MwSt-Kontrolle aus, und es sollte von den Kontrollbeamten, die Auskunftsersuchen stellen, nicht verlangt werden, sich schon im vorhinein auf eine Rechtsgrundlage für die Einholung von Auskünften festzulegen.




D'autres ont cherché : anterograad     voren maken     voren trekken     wetens     wetens en willens     zich naar voren uitstrekkend     voren te weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren te weten' ->

Date index: 2021-01-28
w