Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "vorig jaar inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]


Stuurgroep van raadgevende aard inzake het actieprogramma voor het Europees jaar voor de veiligheid,de hygiëne en de gezondheid op het werk

Lenkungsausschuss mit beratender Funktion für das Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
uiterlijk op 31 maart van elk jaar, de in artikel 35, onder b), van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde gegevens inzake de op 31 december van het vorige jaar erkende controlerende autoriteiten en controleorganen.

bis 31. März jeden Jahres die Informationen gemäß Artikel 35 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 über die Kontrollbehörden und Kontrollstellen, die am 31. Dezember des Vorjahres zugelassen waren.


Vorig jaar [2] is een Europees programma inzake klimaatverandering (EPK) vastgesteld met het doel samen met belanghebbenden afkomstig uit de lidstaten, het bedrijfsleven en NGO's, gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen op communautair niveau op te stellen.

Vergangenes Jahr wurde ein Europäisches Programm zur Klimaänderung [2] erstellt, um mit Vertretern der Mitgliedstaaten, Unternehmen und Nichtregierungsorganisatinen gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen auf EU-Ebene zu erarbeiten.


Vorig jaar werd een nieuwe internationale overeenkomst ondertekend, het Verdrag van Montreal (Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer); de voorwaarden daarvan komen overeen met die van de communautaire verordening, maar tevens wordt de aansprakelijkheid voor bagage geregeld.

Im vergangenen Jahr wurde ein neues internationales Abkommen unterzeichten, das Übereinkommen von Montreal (Übereinkommen über die Vereinheitlichung bestimmter Regeln im internationalen Luftverkehr); seine Bestimmungen ähneln denen der Gemeinschaftsverordnung mit der Ausnahme, daß es auch die Haftung für Gepäck erfaßt.


In april bevestigden[1] de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid dat Kosovo voldeed aan de kortetermijnprioriteiten inzake de rechtsstaat, het openbaar bestuur, de bescherming van minderheden en handel als vastgesteld in de haalbaarheidsstudie[2] van oktober vorig jaar.

Im April haben die Kommission und die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik bestätigt[1], dass das Kosovo die kurzfristigen Prioritäten in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, öffentliche Verwaltung, Minderheitenschutz und Handel, die in der Durchführbarkeitsstudie[2] von Oktober letzten Jahres festgelegt wurden, umgesetzt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het tweede deel van de titel: het Europees Parlement moet reageren op de doelstellingen van de nieuwe Europese strategie inzake voor mensen met een handicap voor de komende tien jaar, die de Commissie in november vorig jaar heeft gepubliceerd ter vervanging voor de vorige EU-strategie voor zeven jaar, alsmede op de maatregelen die in de bijlage zijn opgenomen.

Im Hinblick auf den zweiten Teil des Titels hat das Europäische Parlament die Verpflichtung, auf die in der neuen, für zehn Jahre konzipierten EU-Strategie für Menschen mit Behinderungen der Kommission formulierten Ziele und die im Anhang zu dieser Strategie festgelegten Maßnahmen zu reagieren.


Ik kan u echter verzekeren dat de strategie zowel aan het vorig jaar door de Raad vastgestelde ambitieuze EU-mandaat zal voldoen als aan de verplichtingen die de EU vorig jaar in Nagoya is aangegaan in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit.

Ich kann Ihnen aber versichern, dass sie sowohl dem ehrgeizigen Auftrag der EU entspricht, wie der Rat ihn im vergangenen Jahr erteilt hat, als auch den weltweiten Engagements, für die EU im vergangen Oktober im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt in Nagoya gezeichnet hat.


Met dit voorstel kunnen we zorgen voor juridische continuïteit ten aanzien van ons beleid inzake highgrading, dat vorig jaar in de Oostzee is ingevoerd, en inzake beperkingen van de visserij op bepaalde soorten.

Mit diesem Vorschlag gewährleisten wir im Hinblick auf unsere Politik der Fangaufwertung, die letztes Jahr in der Ostsee eingeführt wurde, sowie auf Fangbeschränkungen für bestimmte Arten rechtliche Kontinuität.


Het Duitse voorzitterschap zal zich met steun van de Commissie inzetten voor een regeling die rechtszekerheid biedt, gegevensbescherming als uitgangspunt heeft, zeer sterk rekening houdt met de belangen van passagiers en vliegtuigmaatschappijen en vasthoudt aan een hoge mate van veiligheid. In dat kader zal ook - en dit zeg ik met nadruk - rekening worden gehouden met de standpunten die het Europees Parlement tot uiting heeft gebracht in de relevante resoluties van september vorig jaar inzake gegevensbescherming, terrorismebestrijding en bescherming van de rechten van de mens.

Die deutsche Ratspräsidentschaft wird sich mit Unterstützung der Kommission für eine rechtssichere und datenschutzgerechte Regelung einsetzen, die den Belangen der Passagiere und Fluggesellschaften umfassend Rechnung trägt und ein hohes Maß an Sicherheit beibehält. Dabei finden auch — und das möchte ich unterstreichen — die Standpunkte des Europäischen Parlaments in den entsprechenden Entschließungen vom September letzten Jahres zum Datenschutz, zur Terrorismusbekämpfung, ja auch zum Menschenrechtsschutz entsprechend Eingang.


De commissaris belast met de externe betrekkingen herhaalt het standpunt dat hij in reactie op het verslag en de resolutie van het Parlement van vorig jaar inzake de mensenrechten heeft verkondigd, inhoudende dat het van vitaal belang is dat de Unie en haar bondgenoten zich houden aan de beginselen van internationale mensenrechten en humanitair recht bij de bestrijding van het terrorisme.

Das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied verweist auf seine Antwort auf den Bericht des Parlaments und die Entschließung über Menschenrechte im vergangenen Jahr, der zufolge es entscheidend ist, dass die Union und ihre Verbündeten im Kampf gegen den Terrorismus den Werten der Achtung der internationalen Menschenrechte und der humanitären Rechte treu bleiben.


* In de mededeling inzake 3G van vorig jaar werd opgeroepen tot een brede discussie over het potentieel van NIS.

* In der im vergangenen Jahr vorgelegten Mitteilung über die 3G-Einführung wurde zu einer breit angelegten Diskussion des gNNI-Potenzials aufgerufen.




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar inzake' ->

Date index: 2020-12-14
w