Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «vorig jaar krachtens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben absoluut voorstander van een afschaffing van de roamingkosten, en mijn fractie heeft zulke afschaffing ook voorgesteld tijdens de laatste herziening van de roamingverordening, maar ik denk dat we er nu op moeten vertrouwen dat het systeem dat door de Commissie is voorgesteld en door het Parlement is verbeterd en dat vorig jaar krachtens de nieuwe verordening is ingevoerd, goed werkt. In dit geval moeten regelgevingszekerheid en samenhang in de aanloop naar de herziening van de roamingverordening in 2016 (die vooruitgeschoven zou kunnen worden en in de algemene herziening zou kunnen worden opgenomen) primeren, tenzij de Commissie k ...[+++]

Die Berichterstatterin spricht sich für die Abschaffung von Roaming-Gebühren aus, und ihre Fraktion hat diesen Vorschlag bei der letzten Überarbeitung der Roaming-Verordnung unterbreitet, doch nun sollte man auf das von der Kommission vorgeschlagene und vom Parlament verbesserte System vertrauen, das mit der neuen Verordnung nach den Arbeiten des letzten Jahres eingeführt wurde.


De mensenrechtenactivisten aan wie wij vorig jaar de Sacharov-prijs gaven, zijn dragende krachten in de organisatie Memorial, die een belangrijke rol speelt in de Noordelijke Kaukasus.

Die Menschenrechtsaktivisten, denen wir im vergangenen Jahr den Sacharow-Preis verliehen haben, stellen mit Memorial, das eine bedeutende Rolle im Nordkaukasus spielt, ein ernst zu nehmende Größe.


Het personeelslid dat tijdelijk werd aangesteld in een ambt van directeur in de zin van artikel 2, § 1, 1°, in een ander bevorderingsambt of in een selectieambt vóór de inwerkingtreding van dit decreet, krachtens de artikelen 42, § 6 en 50, § 6 van het decreet van 6 juni 1994, komt in aanmerking voor de bepalingen van de vorige paragrafen en wordt geacht de voorwaarde te vervullen van de artikelen 40, eerste lid of 49, eerste lid, 1° van het bovenvermelde decreet zodra het zes jaar ...[+++]

Personalmitglieder, die zeitweilig in dem Amt eines Schulleiters im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 1 in ein anderes Beförderungsamt oder in ein Auswahlamt vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets aufgrund der Artikel 42 § 6 und 50 § 6 des Dekrets vom 6. Juni 1994 angestellt waren, gelangen in den Genuss der Bestimmungen der vorigen Paragraphen, und es wird davon ausgegangen, dass sie die Bedingung der Artikel 40 Absatz 1 oder 49 Absatz 1 Nr. 1 des vorerwähnten Dekrets erfüllen, sobald sie ein Dienstalter von sechs Jahren in dem Amt ab ihrer zeitweiligen Anstellung erreicht haben ».


Krachtens de Spaanse wetgeving tot omzetting van de richtlijn inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten moeten televisieomroepen 5 % van hun bedrijfsinkomsten over het vorige jaar besteden aan de financiering van de productie van Europese bioscoopfilms met lange en korte speelduur en televisiefilms.

Nach den spanischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Fernsehrichtlinie müssen Fernsehveranstalter 5 % ihrer Betriebseinnahmen eines Vorjahrs auf die Finanzierung der Produktion von europäischen Spiel-, Kurz- oder Fernsehfilmen verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per slot van rekening is dit onze enige hoop: de enige hoop dat Europa met vereende krachten verder gaat op de weg die het vorig jaar is ingeslagen om de economische en de sociale visie te verrijken met nieuwe richtsnoeren die moeten passen in dit kader van integratie.

Schließlich ist dies unsere einzige Hoffnung: die einzige Hoffnung für Europa, in abgestimmter Form in der im vergangenen Jahr eingeschlagenen Richtung zu arbeiten, um die wirtschaftliche und soziale Vision mit neuen Leitlinien im Rahmen dieser Integration zu bereichern.


D. gezien het besluit tot ontbinding van de voornaamste oppositiepartij, de Unie van Democratische Krachten/Ère nouvelle, in oktober van vorig jaar,

D. unter Hinweis auf den im Oktober 2000 ergangenen Beschluss zur Auflösung der wichtigsten Oppositionspartei, der Union des Forces Démocratiques/Ere Nouvelle,


D. gezien het besluit tot ontbinding van de voornaamste oppositiepartij, de Unie van Democratische Krachten/Ère nouvelle, in oktober van vorig jaar,

D. unter Hinweis auf den im Oktober 2000 ergangenen Beschluss zur Auflösung der wichtigsten Oppositionspartei, der Union des Forces Démocratiques/Ere Nouvelle,


Artikel 1. Krachtens artikel 30, § 1, moet elke belastingplichtige het Bestuur jaarlijks alle op het vorige jaar slaande gegevens verstrekken die nodig zijn voor de berekening van de belasting.

Artikel 1 - Jeder Abgabepflichtige ist dazu verpflichtet, jedes Jahr der Verwaltung gemäss Artikel 30, § 1 alle Angaben des vorherigen Jahres zu erklären, die zur Festlegung der Abgabe notwendig sind.


- als de landbouwer krachtens artikel 33, § 6, het verbod is opgelegd om een vorig kwaliteitszorgproces te vervolgen in een termijn die korter dan vier jaar is;

- dem Landwirt gemäss Artikel 33, § 6 das Verbot erteilt wurde, sich weiterhin an einem Qualitätskonzept, dem er sich seit weniger als vier Jahren angeschlossen hatte, zu beteiligen;




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar krachtens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar krachtens' ->

Date index: 2022-04-18
w