Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "vorige overeenkomst heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1 bis) De evaluatie van de vorige overeenkomst heeft problemen aan het licht gebracht op het gebied van de controle van en het toezicht op de activiteiten van sommige vaartuigen waarmee in het kader van die overeenkomst werd gevist, met name wat activiteiten- en vangstverslagen betreft.

(1a) Bei der Bewertung des vorherigen Abkommens wurden Probleme hinsichtlich der Kontrolle und Überwachung der Tätigkeiten einiger Fischereifahrzeuge, die nach diesem Abkommen Fischfang betrieben haben, festgestellt, insbesondere hinsichtlich der Meldung von Tätigkeiten und Fängen.


(1bis) De evaluatie van de vorige overeenkomst heeft problemen aan het licht gebracht op het gebied van de controle van en het toezicht op de activiteiten van sommige vaartuigen waarmee in het kader van die overeenkomst werd gevist, met name wat activiteiten- en vangstverslagen betreft.

(1a) Bei der Bewertung des vorherigen Abkommens wurden Probleme hinsichtlich der Kontrolle und Überwachung der Tätigkeiten einiger Fischereifahrzeuge, die nach diesem Abkommen Fischfang betrieben haben, festgestellt, insbesondere hinsichtlich der Meldung von Tätigkeiten und Fängen.


(1 bis) De evaluatie van de vorige overeenkomst heeft problemen aan het licht gebracht op het gebied van de controle van en het toezicht op de activiteiten van sommige vaartuigen waarmee in het kader van die overeenkomst werd gevist, met name wat activiteiten- en vangstverslagen betreft.

(1a) Bei der Bewertung des vorherigen Abkommens wurden Probleme hinsichtlich der Kontrolle und Überwachung der Tätigkeiten einiger Fischereifahrzeuge, die nach diesem Abkommen Fischfang betrieben haben, festgestellt, insbesondere hinsichtlich der Meldung von Tätigkeiten und Fängen.


Indien zulks onmogelijk blijkt, verzoekt de Europese Raad de Commissie om, met inachtneming van de financiële vooruitzichten, een specifiek actieprogramma voor te stellen voor de herstructurering van de communautaire vloot die zijn visserijactiviteiten in het kader van de vorige overeenkomst heeft uitgeoefend en de huidige steunregeling voor de inactiviteit van deze vloot te verlengen.

Für den Fall, dass dies nicht möglich ist, fordert der Europäische Rat die Kommission auf, unter Einhaltung der Finanziellen Vorausschau ein spezifisches Aktionsprogramm für die Umstrukturierung der Gemeinschaftsflotte, die ihre Fischereitätigkeit im Rahmen des früheren Abkommens ausgeübt hat, vorzuschlagen und die Geltungsdauer der derzeitigen, in Anbetracht des Ruhens der Tätigkeit dieser Flotte eingeführten Beihilferegelungen zu verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien zulks onmogelijk blijkt, verzoekt de Europese Raad de Commissie om, met inachtneming van de financiële vooruitzichten, een specifiek actieprogramma voor te stellen voor de herstructurering van de communautaire vloot die zijn visserijactiviteiten in het kader van de vorige overeenkomst heeft uitgeoefend en de huidige steunregeling voor de inactiviteit van deze vloot te verlengen.

Für den Fall, dass dies nicht möglich ist, fordert der Europäische Rat die Kommission auf, unter Einhaltung der Finanziellen Vorausschau ein spezifisches Aktionsprogramm für die Umstrukturierung der Gemeinschaftsflotte, die ihre Fischereitätigkeit im Rahmen des früheren Abkommens ausgeübt hat, vorzuschlagen und die Geltungsdauer der derzeitigen, in Anbetracht des Ruhens der Tätigkeit dieser Flotte eingeführten Beihilferegelung zu verlängern.


2. wijst erop dat de vangstmogelijkheden voor de communautaire vloot met 85% zijn toegenomen ten opzichte van de vorige overeenkomst. De totale hoeveelheid ligt boven de 180.000 ton, ofte wel 36.000 ton per jaar, tegenover 25.000 ton per jaar in de vorige overeenkomst. De visserij op koppotigen, die een permanente plaats heeft gekregen in de overeenkomst, heeft een aanzienlijke verhoging van de quota en van het aantal visrechten ge ...[+++]

Die Tintenfischflotte, die zu einer ständigen Einrichtung wird, erhält eine beträchtliche Erhöhung der Lizenzen und Fangmengen; diese steigen von 18 Schiffen und 5.250 BRT im derzeitigen Abkommen auf 25 Schiffe und 7.500 BRT im ersten Jahr der Gültigkeit, auf 40 Schiffe und 12.000 BRT im zweiten Jahr, 45 bzw. 13.500 im dritten, und schließlich auf 50 Schiffe und 15.000 BRT in den letzten beiden Jahren.


Na het compromis dat de Commissie vorig jaar november met Oostenrijk sloot over de vermindering van de subsidies voor de nieuwe autofabriek van Chrysler en Steyr-Daimler-Puch, heeft de Commissie nu een afschrift ontvangen van de naar behoren door de autoconstructeurs, de Staat en de plaatselijke overheid ondertekende overeenkomst.

Im Anschluß an die Kompromißlösung, zu der die Kommission und Österreich im vergangenen November hinsichtlich der Zuwendungen an das neue Kraftfahrzeugwerk von Chrysler und Steyr-Daimler-Puch gelangten, hat die Kommission jetzt eine Kopie der von den Herstellern, dem Staat und den lokalen Behörden unterzeichneten Vereinbarung erhalten.


Hoewel Haïti de overeenkomst eind vorig jaar heeft geparafeerd, heeft het wegens specifieke interne problemen de EPO vandaag niet ondertekend.

Obwohl es das Abkommen Ende letzten Jahres paraphierte, hat Haiti das WPA heute aufgrund besonderer interner Schwierigkeiten nicht unterzeichnet.


In zijn arrest van 30 mei 2006 heeft het Hof van Justitie Besluit 2004/496/EG van de Raad van 17 mei 2004 betreffende de goedkeuring door de Europese Gemeenschap van de vorige overeenkomst (inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan de autoriteiten van de VS, alsmede Beschikking 2004/535/EG van de Commissie van 14 mei 2004 (de zogenoemde gelijkwaardigheidsbeschikking), die daar nauw mee samenhangt, nietig verklaard.

In seinem Urteil vom 30. Mai 2006 hatte der Europäische Gerichtshof den Beschluss 2004/496/EG des Rates vom 17. Mai 2004 über die Genehmigung durch die Europäische Gemeinschaft des vorangegangenen Abkommens (über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an die US-Behörden) sowie die Entscheidung 2004/535/EG der Kommission vom 14. Mai 2004 (die so genannte Angemessenheitsentscheidung), die mit dem Ratsbeschluss in einem engen Zusammenhang stand, für nichtig erklärt.


De Spaanse autoriteiten hebben uitdrukkelijk bevestigd dat de uiteindelike steunintensiteit voor het toegepast onderzoek en de ontwikkeling in overeenstemming zal zijn met de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling (PB C 83 van 11.04.86, blz. 2) en vorige besluiten van de Commissie. In deze omstandigheden heeft de Commissie geen bezwaren tegen de regeling uit hoofde van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst ...[+++]

Die spanischen Behörden haben ausdrücklich versichert, daß die Intensität der für angewandte Forschung und Entwicklung tatsächlich aufgewendeten Beihilfen mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE- Beihilfen (ABl. Nr. C83/2 vom 11.04.86) und früheren Entscheidungen der Kommission vereinbar sein wird. Daher erhebt die Kommission in Anwendung der Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c EGV und 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens keine Einwände gegen die Beihilferegelung.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     vorige overeenkomst heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige overeenkomst heeft' ->

Date index: 2023-06-15
w