Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige protocol gemiddeld » (Néerlandais → Allemand) :

Het protocol bevat ook een bijzondere beschermingsclausule dat Zwitserland tot tien jaar na de inwerkingtreding van het protocol quota mag opleggen die het aantal immigranten beperken, indien het aantal nieuwe verblijfsvergunningen in een bepaald jaar meer dan 10% hoger is dan het gemiddelde voor de vorige drie jaar.

Das Protokoll beinhaltet auch eine besondere Schutzklausel, die es der Schweiz für einen Zeitraum von zehn Jahren nach dem Inkrafttreten des Protokolls gestattet, Höchstzahlen für Zuwanderer festzulegen, falls die Zahl der neuen Aufenthaltserlaubnisse in einem bestimmten Jahr über dem Durchschnitt der drei vorausgegangenen Jahre um mehr als 10 % übersteigt.


Het aantal vaartuigen voor visserij op koppotigen stijgt met 30% (het aantal bedroeg in het vorige protocol gemiddeld 42 en stijgt nu naar 55).

Es wird eine Erhöhung der Zahl der Schiffe, die den Fang von Kopffüßern betreiben, um 30% auf 55 geben (ihre Zahl lag beim vorhergehenden Protokoll bei durchschnittlich 42).


De Commissie verklaart de daling van het benuttingspercentage door het in vergelijking met het vorige protocol grotere aantal vaartuigen (79 in plaats van 57). In haar evaluatiedocument wijst ze erop dat het gemiddelde, na het uitzonderlijke jaar 1995, toen de vangsten 70.000 ton bedroegen, schommelde tussen de 20.000 en 30.000 ton per jaar, m.a.w. aanzienlijk minder dan de referentiehoeveelheid van 46.000 ton.

In ihrer Beurteilung erklärt die Kommission, dass nach dem Ausnahmejahr 1995, in dem die Fänge bis zu 70.000 t erreichten, der Durchschnitt zwischen 20.000 und 30.000 t jährlich lag, d.h. weit unter der Referenzmenge von 46.000 t.


De vangstmogelijkheden zijn ten opzichte van het vorige protocol gedaald, terwijl de financiële tegenprestatie wordt gehandhaafd op het gemiddelde niveau van de periode 1999-2002.

Die Fangmöglichkeiten wurden im Vergleich dazu gekürzt, während der Finanzbeitrag im Durchschnitt so hoch wie im Protokoll für 1999-2001 bleibt.


2. is van mening dat COP-10 niet alleen een goede gelegenheid biedt om voort te bouwen op de besluiten die zijn genomen op de vorige Conferenties van Partijen, met name in Bonn, Marrakech, New Delhi en Milaan, inzake de tenuitvoerlegging van het Protocol van Kyoto, maar ook om een breed debat te beginnen over de belangrijkste vraagstukken voor de tweede verbintenisperiode ter verwezenlijking van de EU-doelstelling om de gemiddelde stijging van de wer ...[+++]

2. sieht in der COP-10 eine gute Gelegenheit, nicht nur auf den Beschlüssen früherer Vertragsparteienkonferenzen zur Durchführung des Kyoto-Protokolls, besonders der Konferenzen von Bonn, Marrakesch, Neu-Delhi und Mailand, aufzubauen, sondern auch eine umfassende Debatte über die wichtigsten Themen für den zweiten Verpflichtungszeitraum einzuleiten, um das gemeinschaftliche Ziel zu erreichen, einen durchschnittlichen globalen Temperaturanstieg von weniger als 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu halten; wiederholt seinen Standpunkt, dass langfristig weltweit das Gleichheitsprinzip gelten muss;




D'autres ont cherché : vorige     protocol     dan het gemiddelde     vorige protocol gemiddeld     vorige protocol     gemiddelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige protocol gemiddeld' ->

Date index: 2023-10-23
w