Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm van traditionele opleidingscursussen " (Nederlands → Duits) :

De acties voor kennisoverdracht en voorlichting moeten niet alleen de vorm van traditionele opleidingscursussen aannemen, maar moeten ook toegesneden zijn op de behoeften van de plattelandsactoren.

Der Wissenstransfer und die Informationsmaßnahmen sollten nicht nur über herkömmliche Schulungen erfolgen, sondern auch den Bedürfnissen der ländlichen Akteure angepasst sein.


De acties voor kennisoverdracht en voorlichting moeten niet alleen de vorm van traditionele opleidingscursussen aannemen, maar moeten ook toegesneden zijn op de behoeften van de plattelandsactoren.

Der Wissenstransfer und die Informationsmaßnahmen sollten nicht nur über herkömmliche Schulungen erfolgen, sondern auch den Bedürfnissen der ländlichen Akteure angepasst sein.


Traditionele workshops en opleidingscursussen buiten school zijn nog steeds gebruikelijk.

Nach wie vor dominieren traditionelle Workshops und Schulungen, die außerhalb der Schule stattfinden.


2. De in lid 1 bedoelde steun kan de vorm aannemen van, onder andere, speciale workshops, opleidingscursussen, coördinatie en netwerken, of bijdragen aan de kosten van deelname aan vergaderingen over de voorbereiding en uitvoering van, het toezicht op en de evaluatie van een programma.

(2) Die in Absatz 1 genannte Unterstützung kann u. a. aus entsprechenden Workshops, Schulungen, Koordinierungs- und Vernetzungsstrukturen oder Beiträgen zu den Kosten für die Teilnahme an Sitzungen zur Vorbereitung, Durchführung, Begleitung und Bewertung eines Programms bestehen.


2. De in lid 1 bedoelde steun kan de vorm aannemen van, onder andere, speciale workshops, opleidingscursussen, coördinatie en netwerken, of bijdragen aan de kosten van deelname aan vergaderingen over de voorbereiding en uitvoering van, het toezicht op en de evaluatie van een programma.

(2) Die in Absatz 1 genannte Unterstützung kann u. a. aus entsprechenden Workshops, Schulungen, Koordinierungs- und Vernetzungsstrukturen oder Beiträgen zu den Kosten für die Teilnahme an Sitzungen zur Vorbereitung, Durchführung, Begleitung und Bewertung eines Programms bestehen.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de bepaling van de vormvoorschriften van het productdossier, de vaststelling van uitvoeringsbepalingen betreffende de vorm en de inhoud van het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen; de nadere bepaling van de technische kenmerken van de symbolen en aanduidingen van de Unie, alsook van de regels inzake het gebruik ervan op producten, inclusief wat ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich des Folgenden übertragen werden: Vorschriften für die Form der Spezifikation; Einzelheiten zu Form und Inhalt des Registers der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben; technische Merkmale der Unionszeichen und Angaben sowie die Vorschriften für ihre Verwendung auf den Erzeugnissen, einschließlich der zu verwendenden Sprachfassungen; Gewährung und Verlängerung befristeter Abweichungen für die Verwendung geschützter Ursprungsbezeichnungen und geschützter geo ...[+++]


steun voor opleidingscursussen en opleidingsnetwerken en voor de mobiliteit van de studenten en wetenschappers in de vorm van subsidies en beurzen.

Unterstützung von Ausbildungsveranstaltungen und Ausbildungsnetzen sowie der Mobilität der Wissenschaftler durch Beihilfen und Stipendien.


Overwegende dat een bepaalde klacht preciseert dat het bureau POLY'ART voor de woongebieden, aanbeveelt de structuur en de vorm van de traditionele dorpen te respecteren, voor de industriegebieden het open landelijke karakter en de beplantingen te respecteren (bebossing,.), voor de gebieden, gelegen in de buurt van woningen en voor de landbouwgebieden, het landelijk karakter en het beperkte gebruik van landbouwgronden te respecteren;

In Erwägung, dass eine Beschwerde anführt, dass das Büro POLY'ART für die Wohnzonen die Einhaltung der Struktur und Form der traditionellen Dörfer, für die Industriezonen, die Wahrung des offenen ländlichen Charakters und die vegetativen Elemente (Bewaltung,..) für die in der Nähe des Wohnbereichs gelegenen Zonen und die Agrarzonen, den Respekt vor der ländlichen Raum und die Begrenzung des Verbrauchs an Agrarflächen empfiehlt;


Behalve de bovengenoemde activiteiten werden er opleidings- en voorlichtingsprogramma's georganiseerd, met name in de vorm van een helpdesk (via telefoon, e-mail of post) om vragen te beantwoorden uit verschillende sectoren van de maatschappij (industrie, studenten, particulieren) over de meest uiteenlopende onderwerpen op het gebied van afvalstoffen, waaronder de afvalstroom van afgewerkte olie; medewerking aan de vele activiteiten die in Portugal op het gebied van afvalstoffen worden georganiseerd ...[+++]

Zusätzlich zu den angeführten Aktivitäten wurden Schulungs- und Sensibilisierungsprogramme organisiert, und zwar in Form eines Helpdesk (per Telefon, E-Mail oder Briefpost) zur Klärung von Fragen aus verschiedenen Bereichen der Gesellschaft (Industrie, Schüler, Privatpersonen) zu den unterschiedlichsten Themen im Zusammenhang mit Abfällen, z. B. dem Altölstrom; der Beteiligung an vielen in Portugal organisierten Aktivitäten zum Thema Abfälle (Fortbildungskurse, Seminare, Konferenzen und andere Veranstaltungen); der Mitwirkung - auf Bitten verschiedenster Medien - an der Sensibilisierung der Öffentlichkeit zu Fragen im Abfallbereich und ...[+++]


De « traditionele » interpretatie van het Hof van Cassatie is in het stadium van de voorbereidende procedure van het strafproces niet strikt noch absoluut : zij sluit niet elke vorm van tegenspraak van het in dat stadium bevolen deskundigenonderzoek uit.

Die « traditionelle » Auslegung des Kassationshofes sei im Stadium des vorbereitenden Verfahrens des Strafprozesses weder starr noch absolut; sie schliesse nicht jegliche Form der kontradiktorischen Beschaffenheit der in diesem Stadium angeordneten Begutachtung aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van traditionele opleidingscursussen' ->

Date index: 2023-05-27
w