Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diabolovormig pakket
Een feitelijk gezin vormen
Hondebeenvormig pakket
Ononderbroken bijwerken van het pakket
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pakket
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Permanent up-to-date houden van het pakket
Schending van de vormen
Softwarepakket
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen

Vertaling van "vormen een pakket " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


ononderbroken bijwerken van het pakket | permanent up-to-date houden van het pakket

permanente Aktualisierung des Franchisepaketes


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule


pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samen vormen ze het pakket sociale-investeringsmaatregelen van de EU

Zusammen bilden diese Dokumente das Paket zu Sozialinvestitionen der EU


– (RO) Verordeningen betreffende de toegang tot de internationale personen- en vrachtvervoermarkt samen met de Verordening betreffende de toegang tot het beroep van wegvervoerondernemer vormen een pakket.

− (RO) Die Verordnungen über den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Personen- und Güterkraftverkehrs und die Verordnung über den Zugang zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers bilden ein Paket.


De amendementen 9, 10, 11, 12, 13 en 14 vormen een pakket inzake vliegtijdbeperkingen en mogelijke vrijstellingen dat tussen het EP en de Raad is overeengekomen.

Die Änderungsanträge 9,10,11,12,13 und 14 bilden ein zwischen dem EP und dem Rat vereinbartes Paket zu Beschränkungen der Flugzeiten und möglichen Abweichungen.


Beperking van het Europese energieverbruik en veelvuldiger gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen vormen, samen met energiebesparing en grotere energie-efficiëntie, belangrijke onderdelen van het pakket maatregelen dat nodig is om de broeikasgasemissies te doen dalen en om te voldoen aan het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en aan de strengere communautaire en internatio ...[+++]

Die Kontrolle des Energieverbrauchs in Europa sowie die vermehrte Nutzung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen sind gemeinsam mit Energieeinsparungen und einer verbesserten Energieeffizienz wesentliche Elemente des Maßnahmenbündels, das zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und zur Einhaltung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und weiterer gemeinschaftlicher und internationaler Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen über das Jahr 2012 hinaus benötigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige gevallen vormen die bepalingen een volledig en samenhangend pakket van regels, dat alle belangrijke aspecten van de gegevensbescherming bestrijkt (beginselen betreffende de gegevenskwaliteit, regels inzake gegevensbeveiliging, regeling van de rechten van en waarborgen voor de betrokkenen, organisatie van het toezicht en de aansprakelijkheid) en nauwkeuriger regelt dan het huidige kaderbesluit.

Diese Vorschriften bilden in einigen Fällen ein vollständiges, in sich geschlossenes Regelwerk, das alle relevanten Datenschutzaspekte (Grundsätze der Datenqualität, Vorschriften über Datensicherheit, Regelung der Rechte und Garantien für die betroffenen Personen, Ausgestaltung der Überwachung und Haftung) erfasst, und regeln diese Fragen ausführlicher als dieser Rahmenbeschluss.


De door de Commissie voorgestelde initiatieven vormen een pakket om de handel en investeringen tussen de EU en de VS op drie gebieden te stimuleren:

Die von der Kommission vorgeschlagenen Initiativen bilden ein Paket, mit dem Handel und Investitionen zwischen der EU und den USA in folgenden drei Bereichen vorangetrieben werden sollen:


Alles samen genomen, vormen de drie kaderprogramma’s een samenhangend “pakket” maatregelen.

Die drei Rahmenprogramme bilden also ein jeweils in sich schlüssiges Maßnahmenpaket.


De drie mededelingen van de Europese Commissie die het pakket inzake de doeltreffendheid van de bijstand vormen, zijn een eerste concrete stap in het proces dat op dit nieuwe werkterrein op gang is gebracht.

Die drei Mitteilungen der Europäischen Kommission, die das Paket betreffend die Effizienz der Hilfe bilden, sind ein erster konkreter Schritt des durch dieses neue Projekt eingeleiteten Prozesses.


13. onderschrijft het voorstel in de richtsnoeren om handhaving en herintreding van oudere werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen, te stimuleren en de voorwaarden hiervoor te verbeteren; daartoe kan gebruik worden gemaakt van een gecoördineerd pakket van instrumenten, zoals toegang tot permanente educatie en herscholing, experimenten met arbeidsflexibiliteit, en invoering van vormen van deeltijdarbeid voor ouderen; onderschrijft het concrete doel van de Europese Raad om de arbeidsparticipatie van oudere werknemers op te trekken ...[+++]

13. stimmt dem Vorschlag der Leitlinien zu, das Verbleiben oder den Wiedereinstieg von älteren Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt zu fördern, Anreize zu bieten und die Rahmenbedingungen dafür zu verbessern und zwar mittels eines koordinierten Maßnahmenpaketes, d.h. Möglichkeiten zur Weiterbildung und Umschulung, Modellversuche im Bereich der Arbeitsflexibilität und Einführung von Modellen von Altersteilzeit; begrüßt in diesem Zusammenhang das konkrete Ziel des Europäischen Rates einer Anhebung der Erwerbsquote auf 50% unter den älteren Arbeitnehmern; ist der Ansicht, dass dies in Absprache mit den Sozialpartnern und durch den Einsatz ei ...[+++]


12. onderschrijft het voorstel in de richtsnoeren om handhaving en herintreding van oudere werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen, te stimuleren en de voorwaarden hiervoor te verbeteren; daartoe kan gebruik worden gemaakt van een gecoördineerd pakket van instrumenten, zoals toegang tot permanente educatie en herscholing, experimenten met arbeidsflexibiliteit, en invoering van vormen van deeltijdarbeid voor ouderen; onderschrijft het concrete doel van de Europese Raad om de arbeidsparticipatie van oudere werknemers op te trekken ...[+++]

12. stimmt dem Vorschlag der Leitlinien zu, das Verbleiben oder den Wiedereinstieg von älteren Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt zu fördern, Anreize zu bieten und die Rahmenbedingungen dafür zu verbessern und zwar mittels eines koordinierten Maßnahmenpaketes, d.h. Möglichkeiten zur Weiterbildung und Umschulung, Modellversuche im Bereich der Arbeitsflexibilität und Einführung von Modellen von Altersteilzeit; begrüßt in diesem Zusammenhang das konkrete Ziel des Europäischen Rates einer Anhebung der Erwerbsquote auf 50% unter den älteren Arbeitnehmern; ist der Ansicht, dass dies in Absprache mit den Sozialpartnern und durch den Einsatz ei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen een pakket' ->

Date index: 2022-01-11
w