Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "vormt tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[44] De overeenkomst vormt tevens een wettelijk kader voor verzoeken om telecommunicatieverkeer van iemand op het grondgebied van een andere lidstaat (de aangezochte lidstaat) af te tappen.

[44] Für diesen Fall sieht das Übereinkommen vor, daß sowohl der ersuchende Mitgliedstaat als auch der ersuchte Mitgliedstaat eine Überwachungsanordnung nach geltendem nationalen Recht einholen muß.


Het gedeelte van de bijlage dat aan werkgelegenheid is gewijd vormt tevens het ontwerp van het "Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid".

Der beschäftigungspolitische Teil des Anhangs ist gleichzeitig der Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts.


Deze database is niet alleen een hulpmiddel voor de ontwikkelingspartnerschappen die op zoek zijn naar transnationale partners, maar vormt tevens tijdens de hele looptijd van het programma de belangrijkste bron van informatie. De database kan worden geraadpleegd op de site van EQUAL via EUROPA.

Diese Datenbank ist nicht nur ein Hilfsinstrument für die EP, die auf der Suche nach transnationalen Partnern sind, sondern auch eine Hauptinformationsquelle für die Gesamtdauer des Programms. Sie kann über die EQUAL-Website auf dem Server EUROPA abgerufen werden.


De aanrekening van injectietarieven vormt tevens een discriminatie voor decentrale productie ten opzichte van de centrale productie, aangezien er geen injectietarieven worden aangerekend door de distributienetbeheerders voor geïnjecteerde elektriciteit, afkomstig van het transmissienet.

Die Berechnung von Einspeisungstarifen stellt ausserdem eine Diskriminierung der dezentralen Produktion gegenüber der zentralen Produktion dar, da durch die Verteilungsnetzbetreiber keine Einspeisungstarife für die eingespeiste Elektrizität aus dem Ubertragungsnetz berechnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vormt tevens de echte drijvende kracht achter de groei van de Europese economie en de ontwikkeling van het bedrijfsleven.

Er ist der eigentliche Motor für das Wachstum der europäischen Wirtschaft und die Unternehmensentwicklung.


Investeringen op deze terreinen dragen bij aan de continuïteit van de energievoorziening voor groei op lange termijn en vormt tevens een bron van innovatie, die exportmogelijkheden biedt, en zijn kosteneffectief, vooral als de energieprijzen hoog blijven.

Investitionen in diesem Bereich tragen dazu bei, eine gesicherte Energieversorgung für langfristiges Wachstum zu sichern, wirken gleichzeitig als Innovationsquelle, eröffnen Exportchancen und sind kostengünstig insbesondere bei hohen Energiepreisen.


Investeringen op deze terreinen dragen bij aan de continuïteit van de energievoorziening voor groei op lange termijn en vormt tevens een bron van innovatie, die exportmogelijkheden biedt, en zijn kosteneffectief, vooral als de energieprijzen hoog blijven.

Investitionen in diesem Bereich tragen dazu bei, eine gesicherte Energieversorgung für langfristiges Wachstum zu sichern, wirken gleichzeitig als Innovationsquelle, eröffnen Exportchancen und sind kostengünstig insbesondere bei hohen Energiepreisen.


Het gedeelte van de bijlage dat aan werkgelegenheid is gewijd vormt tevens het ontwerp van het "Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid".

Der beschäftigungspolitische Teil des Anhangs ist gleichzeitig der Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts.


De rol van de EU op het stuk van externe betrekkingen, die in de bijdragen algemeen wordt gesteund als gunstig op de wereldmarkt en in de geopolitieke betrekkingen, vormt tevens een afspiegeling van ontwikkelingen in de interne energiemarkt en de uitbreiding.

Die Rolle der EU in den Außenbeziehungen, die als positive Kraft im globalen Markt und in den geopolitischen Beziehungen breite Unterstützung findet, spiegelt auch die Entwicklung des Energiebinnenmarktes und die Erweiterung wider.


[44] De overeenkomst vormt tevens een wettelijk kader voor verzoeken om telecommunicatieverkeer van iemand op het grondgebied van een andere lidstaat (de aangezochte lidstaat) af te tappen.

[44] Für diesen Fall sieht das Übereinkommen vor, daß sowohl der ersuchende Mitgliedstaat als auch der ersuchte Mitgliedstaat eine Überwachungsanordnung nach geltendem nationalen Recht einholen muß.




Anderen hebben gezocht naar : basaal     stof die zout vormt     vormt tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt tevens' ->

Date index: 2023-05-26
w