Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votei favoravelmente o relatório » (Néerlandais → Allemand) :

Votei favoravelmente o relatório sobre a Mobilização do Fundo de Solidariedade da UE (inundações na Madeira, Portugal, tempestade em França).

(PT) Ich habe für den Bericht zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU gestimmt (Überschwemmung auf Madeira in Portugal und ein Orkan in Frankreich).


Votei favoravelmente este relatório por concordar que é essencial que se envidem esforços e se implementem medidas no sentido de reforçar a capacidade de resposta da UE às catástrofes, promovendo a respectiva eficiência, coordenação e visibilidade.

(PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich es auch für wesentlich halte, dass wir uns bemühen, Politiken umzusetzen, um die Fähigkeit der EU zu stärken, auf Katastrophen zu reagieren und dabei die Effizienz, Koordinierung und Sichtbarkeit dieser Aktivitäten zu fördern.


Votei favoravelmente o relatório Thomsen (A6-0287/2007) sobre um roteiro para as energias renováveis na Europa porque considero que o crescente investimento nas energias renováveis é fundamental para reduzir a dependência externa da União Europeia no que respeita ao abastecimento energético, reduzir as emissões de CO2 e, consequentemente, contribuir para combater as alterações climáticas.

− (PT) Ich habe für den Bericht Thomsen (A6-0287/2007) über den Fahrplan für erneuerbare Energiequellen in Europa gestimmt, da meiner Auffassung nach verstärkte Investitionen in erneuerbare Energien von grundlegender Bedeutung sind, um die externe Abhängigkeit der Europäischen Union in der Energieversorgung zu verringern, die CO2-Emissionen zu senken und einen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels zu leisten.


Votei favoravelmente o relatório Thomsen (A6-0287/2007 ) sobre um roteiro para as energias renováveis na Europa porque considero que o crescente investimento nas energias renováveis é fundamental para reduzir a dependência externa da União Europeia no que respeita ao abastecimento energético, reduzir as emissões de CO2 e, consequentemente, contribuir para combater as alterações climáticas.

− (PT) Ich habe für den Bericht Thomsen (A6-0287/2007 ) über den Fahrplan für erneuerbare Energiequellen in Europa gestimmt, da meiner Auffassung nach verstärkte Investitionen in erneuerbare Energien von grundlegender Bedeutung sind, um die externe Abhängigkeit der Europäischen Union in der Energieversorgung zu verringern, die CO2 -Emissionen zu senken und einen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels zu leisten.


Votei favoravelmente o presente relatório e considero-o de grande importância numa altura de crise económico-financeira, sendo necessário assegurar o desenvolvimento harmonioso de todas as regiões no seio da UE.

(PT) Ich habe für den vorliegenden Bericht gestimmt und halte ihn in einer Zeit der Wirtschafts- und Finanzkrise für sehr wichtig, da gewährleistet werden muss, dass sich alle Regionen der Europäischen Union harmonisch entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'votei favoravelmente o relatório' ->

Date index: 2022-07-17
w