Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag had geformuleerd en waarop ik geen antwoord heb gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik herhaal op mijn beurt een vraag aan de Europese Commissie dat ik in de parlementaire commissie en via een schriftelijke vraag had geformuleerd en waarop ik geen antwoord heb gekregen: wanneer denkt de Commissie de richtsnoeren te publiceren om de kosten van de universele dienstverlening te berekenen?

Lassen Sie mich meine im Ausschuss formulierte Frage wiederholen, die ich als schriftliche Anfrage an die Europäische Kommission gerichtet hatte, ohne eine Antwort zu erhalten: Wann gedenkt sie Leitlinien für die Berechnung der Kosten des Universaldienstes zu veröffentlichen?


Ik herhaal op mijn beurt een vraag aan de Europese Commissie dat ik in de parlementaire commissie en via een schriftelijke vraag had geformuleerd en waarop ik geen antwoord heb gekregen: wanneer denkt de Commissie de richtsnoeren te publiceren om de kosten van de universele dienstverlening te berekenen?

Lassen Sie mich meine im Ausschuss formulierte Frage wiederholen, die ich als schriftliche Anfrage an die Europäische Kommission gerichtet hatte, ohne eine Antwort zu erhalten: Wann gedenkt sie Leitlinien für die Berechnung der Kosten des Universaldienstes zu veröffentlichen?


De derde vraag waarop ik geen antwoord heb gekregen, was wat zij willen doen tegen de situatie die discriminerend is voor de nieuwe lidstaten, die hun markten volledig moesten.

Bei meiner dritten Frage, auf die ich keine Antwort erhalten habe, ging es darum, welche Maßnahmen neue Mitgliedstaaten gegen die diskriminierende Situation, in der sie sich befinden, ergreifen wollen.


De derde vraag waarop ik geen antwoord heb gekregen, was wat zij willen doen tegen de situatie die discriminerend is voor de nieuwe lidstaten, die hun markten volledig moesten.

Bei meiner dritten Frage, auf die ich keine Antwort erhalten habe, ging es darum, welche Maßnahmen neue Mitgliedstaaten gegen die diskriminierende Situation, in der sie sich befinden, ergreifen wollen.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, aangezien ik in juli en september twee keer een schriftelijke vraag heb ingediend waarop ik geen antwoord heb gekregen, zou ik deze vraag dit keer mondeling willen stellen.

– (PL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Da ich im Juli und im September eine Frage gestellt habe, auf die ich bisher noch keine schriftliche Antwort erhalten habe, möchte ich sie jetzt mündlich stellen.


Bulgarije antwoordde dat het moeilijk was de vraag te beantwoorden omdat uitzendbureaus er nog maar pas actief waren, terwijl het Verenigd Koninkrijk geen gegevens had op basis waarvan een antwoord kon worden geformuleerd.

Bulgarien fand es schwierig, die Frage zu beantworten, da Leiharbeitsunternehmen dort erst seit kurzer Zeit tätig sind, während das Vereinigte Königreich über keine Daten zur Beantwortung der Frage verfügte.


Bulgarije antwoordde dat het moeilijk was de vraag te beantwoorden omdat uitzendbureaus er nog maar pas actief waren, terwijl het Verenigd Koninkrijk geen gegevens had op basis waarvan een antwoord kon worden geformuleerd.

Bulgarien fand es schwierig, die Frage zu beantworten, da Leiharbeitsunternehmen dort erst seit kurzer Zeit tätig sind, während das Vereinigte Königreich über keine Daten zur Beantwortung der Frage verfügte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag had geformuleerd en waarop ik geen antwoord heb gekregen' ->

Date index: 2023-09-18
w