Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag me namelijk af hoeveel » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vraag me namelijk af hoeveel van u daadwerkelijk weten hoeveel agentschappen er zijn en wat hun functies zijn; dat zijn er niet veel, geachte collega’s, en er zijn zeker heel weinig Europese burgers die daarvan een duidelijk beeld hebben.

Ich frage mich wirklich, wie viele von Ihnen tatsächlich über die Anzahl dieser Einrichtungen und ihre eigentlichen Aufgaben Bescheid wissen: nicht viele, meine Damen und Herren, und ich bin sicher, dass nur sehr wenige Unionsbürger diesbezüglich eine klare Vorstellung haben.


Vanuit dezelfde gedachtegang vraag ik mij af hoeveel maritieme en milieurampen er nog nodig zijn, voordat de Commissie, de Raad en dit Parlement zich eindelijk gaan richten op het aanhoudende schandaal dat gevormd wordt door de goedkope-vlagschepen.

In diesem Zusammenhang frage ich mich, wie viele weitere maritime und ökologische Katastrophen wir noch erleben müssen, bis die Kommission, der Rat und dieses Parlament sich endlich dem schon lange anhaltenden Skandal der Billigflaggen widmen?


Terugkomend op mijn vorige opmerking over Congo, vraag ik me af hoeveel leden van de junta een bankrekening bij een westerse bank hebben en leuk gaan winkelen in Londen, Parijs en Rome.

Um auf das zurückzukommen, was ich bereits in meinen vorherigen Bemerkungen über den Kongo gesagt habe: Ich frage mich, wie viele Mitglieder der Militärjunta über Bankkonten bei westlichen Banken verfügen und gerne Shoppingreisen nach London, Paris oder Rom unternehmen.


Ik denk dat u het met me eens kunt zijn wanneer ik zeg dat er een heuse onbalans bestaat tussen de financiële instellingen en de consumenten. De oorzaak daarvan ligt, ten eerste, in het feit dat consumenten krediet nodig hebben. Maar ik vraag me bovendien af: hoeveel mensen lezen, onafhankelijk van hun financiële kennis, een document van 25 bladzijden dat bij hun verzekeringspolis zit, om er dan elk jaar naar te verwijzen?

Sie sind sicher ebenfalls der Ansicht, dass ein echtes Ungleichgewicht zwischen der Macht der Finanzinstitutionen und den Verbrauchern besteht, und zwar nicht zuletzt deshalb, weil die Verbraucher erstens Zugang zu Krediten brauchen und sie zweitens unabhängig vom Niveau ihres Finanzwissens ja wohl kaum das 25-seitige Dokument lesen, das beispielsweise ihrer Versicherungspolice beigefügt ist, bzw. dieses jedes Jahr aufs Neue studieren.


Ik vraag me daarom af hoeveel leden van dit Parlement of van de nationale parlementen bijvoorbeeld gehandicapt zijn, tot een minderheidsgroep behoren of een andere etnische achtergrond hebben.

Darum stelle ich mir die Frage, wie viele Mitglieder dieses Parlaments oder der nationalen Parlamente beispielsweise eine Behinderung haben, einer Minderheit angehören oder anderer ethnischer Herkunft sind.


Met name in 1999-2000 nam de groei van de vraag sterk af, namelijk met 23 %, maar de gemiddelde verkoopprijzen van de EG-producenten daalden met slechts 5 %.

Vor allem 1999/2000 verringerte sich das Nachfragewachstum um beträchtliche 23 %, aber die durchschnittlichen Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sanken nur um 5 %.


Wat de tweede vraag betreft, blijkt uit het arrest nr. 32/96 dat de dubbele termijn van vijf jaar een maatregel is die in verhouding staat tot het nagestreefde doel, namelijk de Staat de mogelijkheid bieden zijn rekeningen binnen een redelijke termijn af te sluiten.

In bezug auf die zweite Frage gehe aus dem Urteil Nr. 32/96 hervor, dass die Doppelfrist von fünf Jahren eine Massnahme sei, die verhältnismässig sei zum angestrebten Ziel, nämlich dem Staat das Abschliessen seiner Rechnungen innerhalb einer angemessenen Frist zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag me namelijk af hoeveel' ->

Date index: 2024-03-20
w