Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Nieuw-Guinea
Nieuwe onafhankelijke staten
Onafhankelijk masker
Onafhankelijk werken
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Onafhankelijke Staat Samoa
Onafhankelijke blokken
Onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen
Onafhankelijke operationele besluiten nemen
Onafhankelijke schoenen
Onafhankelijke variabele
Onafhankelijke veranderlijke
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Reden onafhankelijk van zijn wil
Samoa
West-Samoa
Zelfstandig werken

Traduction de «vraagt dat onafhankelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen | onafhankelijke operationele besluiten nemen

selbstständig operative Entscheidungen treffen


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

Gruppe unabhängiger Sachverständiger auf hoher Ebene für nukleare Sicherheit


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


onafhankelijke blokken | onafhankelijke schoenen

unabhaengig wirkende Bremsbacke


onafhankelijke variabele | onafhankelijke veranderlijke

unabhaengige Variable | unabhaengige Veraenderliche


reden onafhankelijk van zijn wil

Grund, der unabhängig von seinem Willen ist




Samoa [ Onafhankelijke Staat Samoa | West-Samoa ]

Samoa [ der Unabhängige Staat Samoa ]


onafhankelijk werken | zelfstandig werken

selbstständig arbeiten


Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papua-Neuguinea [ der Unabhängige Staat Papua-Neuguinea | Neuguinea ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. benadrukt dat een aanzienlijke vermindering van de administratieve last voor burgers en bedrijven alleen verwezenlijkt kan worden door het aantal wetsvoorstellen te verminderen en in plaats daarvan de nadruk te leggen op belangrijke prioriteiten; vraagt de Commissie deze aanpak in 2016 te handhaven en het aantal wetsvoorstellen tot een minimum te beperken; roept de Commissie op in 2016 verdere maatregelen te nemen om de kosten van de bureaucratische lasten te verminderen met de ambitie deze lasten tegen 2030 met 50 % te verminderen en een doel vast te pinnen voor de vermindering van de nalevingskosten; vraagt dat onafhankelijke beoordelingen worde ...[+++]

2. betont, dass eine erhebliche Verringerung der Verwaltungslast für die Bürgerinnen und Bürger sowie die Unternehmen nur durch eine Verringerung der Zahl der Gesetzgebungsvorschläge und die Konzentration auf wichtige Prioritäten erreicht werden kann; ersucht die Kommission, diesen Ansatz im Jahr 2016 weiter zu verfolgen und die Zahl der Gesetzgebungsvorschläge zu minimieren; ersucht die Kommission, 2016 weitere Schritte zu unternehmen, die durch bürokratische Hindernisse entstehenden Kosten zu senken – angestrebt wird eine Verringerung der Verwaltungslast um 50 % bis 2030 – und ein Ziel für die Verringerung der Befolgungskosten zu setzen; fordert unabhän ...[+++]


c) handelt onafhankelijk, met name van alle belangen die verband houden met verleners van luchtvaartnavigatiediensten, en vraagt noch aanvaardt instructies van overheidsinstanties of andere publieke of private entiteiten bij de uitoefening van de functies van de nationale toezichthoudende instantie.

c) handelt unabhängig, insbesondere von Interessen in Verbindung mit Flugsicherungsorganisationen, und fordert bei Ausübung der Funktionen der nationalen Aufsichtsbehörde keine Anweisungen von Regierungen oder sonstigen öffentlichen oder privaten Stellen an und nimmt solche Anweisungen nicht entgegen.


3. eist de onmiddellijke vrijlating van alle journalisten, actievoerders in de sociale media en mediawerknemers die momenteel in gevangenschap verkeren; vraagt dat het beginsel van het vermoeden van onschuld wordt toegepast; vraagt om onafhankelijke en transparante onderzoeken en dringt erop aan dat alle gevangenen onbeperkt toegang hebben tot een advocaat van hun keuze;

3. fordert die unverzügliche Freilassung aller derzeit inhaftierten Journalisten, in den sozialen Medien tätigen Aktivisten und Mitarbeitern der Medien; fordert, dass die Unschuldsvermutung Anwendung findet; fordert unabhängige und transparente Untersuchungen und besteht darauf, dass alle Festgenommenen uneingeschränkten Zugang zu Rechtsanwälten ihrer Wahl haben;


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering bestaanbaar is met artikel 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het « een rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, geen toegang [geeft] tot de rechter om de eenzijdige, niet tegensprekelijke beslissing van het openbaar ministerie tot weigering van een minnelijke schikking te laten controleren op een voldoende, effectieve en inhoudelijke wijze ...[+++]

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches mit Artikel 13 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar sei, insofern er « [einem Rechtsunterworfenen], der gegebenenfalls seinen Willen geäußert hat, den einem anderen zugefügten Schaden wiedergutzumachen, und gegen den die Strafverfolgung eingeleitet wurde, keinen Zugang zum Gericht [gewährt], um den einseitigen und nicht kontradiktorischen Beschluss der Staatsanwaltschaft zur Verweigerung eines Vergleichs auf ausreichende, wirksame und inhaltliche Weise von einem unabhängigen und unparteiische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij de uitvoering van zijn taken overeenkomstig lid 3 handelt de samenwerkingsraad onafhankelijk en vraagt noch ontvangt hij instructies van enige instantie.

(2) Der Beirat für die Zusammenarbeit handelt bei der Ausführung seiner Aufgaben gemäß Absatz 3 unabhängig, fordert von niemandem Weisungen an und nimmt auch keine Weisungen entgegen.


7. vraagt een onafhankelijke, namens de Commissie uit te voeren analyse waarin de rol van regionale of plaatselijke parlementen met betrekking tot subsidiariteitscontroles wordt onderzocht; wijst in dit verband op het door het Europees Parlement en de nationale parlementen gefinancierde internetplatform IPEX, dat met name nuttig is voor informatie-uitwisseling in het kader van de controleprocedures;

7. fordert eine unabhängige Analyse im Auftrag der Kommission, in welcher die Rolle regionaler oder lokaler Parlamente im Bereich der Subsidiaritätskontrolle geprüft werden sollte; erinnert in diesem Zusammenhang an die vom Europäischen Parlament und einzelstaatlichen Parlamenten finanzierte Internetplattform IPEX, die insbesondere im Rahmen der Kontrollverfahren für den Austausch von Informationen hilfreich ist;


7. merkt op dat er 211 standpunten van de nationale parlementen werden ontvangen in 2010, maar dat slechts een beperkt aantal van die standpunten – 34 – betrekking had op bezorgdheid over het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat in mei 2012 voor het eerst werd voldaan aan de voorwaarden van artikel 7, lid 2, eerste zin van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid in het kader van het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de uitoefening van het recht om collectieve actie te voeren in de context van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting (COM(2012)0130); dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om de noodzakelijke herziening van het ontwer ...[+++]

7. stellt fest, dass im Jahr 2010 von einzelstaatlichen Parlamenten 211 Stellungnahmen eingegangen sind, dass aber nur in einer geringeren Zahl – insgesamt 34 – Bedenken hinsichtlich der Subsidiarität angesprochen wurden; weist darauf hin, dass erstmals im Mai 2012 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rats über die Ausübung des Rechts auf Durchführung kollektiver Maßnahmen im Kontext der Niederlassungs- und der Dienstleistungsfreiheit (COM/2012/130) die Voraussetzungen des Artikels 7 Absatz 2 Satz 1 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erfüllt wurden; fordert in diesem Zusammen ...[+++]


2. Wanneer de onafhankelijke beoordelaar niet over de competentie beschikt om een bepaald aspect in het beoordelingsproces te beoordelen, vraagt de verificateur steun van een technisch deskundige.

(2) Fehlt dem unabhängigen Überprüfer die Kompetenz, einen bestimmten Aspekt im Überprüfungsprozess zu beurteilen, so fordert die Prüfstelle die Unterstützung eines technischen Sachverständigen an.


Bij de uitvoering van die statistische taken stelt de directeur-generaal zich onafhankelijk op en vraagt noch aanvaardt hij instructies van instellingen of organen van de Unie, van een regering of andere instellingen, organen, bureaus of agentschappen.

Bei der Durchführung dieser statistischen Aufgaben handelt der Generaldirektor unabhängig und darf Weisungen von den Organen oder Einrichtungen der Union, von einer Regierung oder von anderen Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen weder einholen noch entgegennehmen.


38. roept in herinnering dat de Bank algemene leningen in de lidstaten heeft verstrekt voor een totaalbedrag van 10,5 miljard euro; betreurt dat deze algemene leningen zeer vaag zijn gedefinieerd; vraagt de onafhankelijke Afdeling Evaluatie van de EIB, het Controlecomité en de Rekenkamer, binnen het kader van haar bevoegdheden, om een beoordeling van het doel en de uiteindelijke begunstigden van de leningen, evenals de selectiecriteria voor banken per lidstaat, en daarover verslag uit te brengen in het volgende jaarverslag;

38. erinnert daran, dass die Bank für Vorhaben in den Mitgliedstaaten Globaldarlehen in Höhe von insgesamt 10,5 Milliarden EUR bereitgestellt hat; bedauert, das diese Globaldarlehen sehr vage definiert sind; fordert die unabhängige Beurteilungsabteilung der EIB, den Prüfungsausschuss und, nach Maßgabe seiner Kompetenzen, den Rechnungshof auf, Zweck und Endbegünstigte der Darlehen sowie die Auswahlkriterien für die Banken in den einzelnen Mitgliedstaaten zu bewerten und dem Parlament im nächsten Jahresbericht hierüber Bericht zu erst ...[+++]


w