Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen hadden voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De vragen hadden voornamelijk betrekking op de toegankelijkheid van het programma, de procedures rond aanvragen, besluitvorming en indiening van verslagen en op de subsidieregelingen.

Die Fragen betrafen schwerpunktmäßig den Zugang zum Programm, die Anwendung, die Entscheidungs- und Berichterstattungsverfahren und die Regeln für die Gewährung von Zuschüssen.


Ter structurering van het debat was de ministers verzocht zich uit te spreken over door het voorzitterschap geformuleerde vragen ( doc. 16345/08), die voornamelijk betrekking hadden op infrastructuur, solidariteit, dialoog met derde landen en energie-efficiëntie.

Um die Aussprache zu straffen, waren die Minister gebeten worden, sich zu den vom Vorsitz vorab verteilten Fragen ( Dok. 16345/08) zu äußern, die sich insbesondere auf die Infrastrukturen, die Soli­darität, den Dialog mit Drittstaaten und die Energieeffizienz bezogen.


Deze vragen hadden voornamelijk betrekking op de gevaren die uit de verlening van deze octrooien kunnen voortvloeien voor de vrijheid van onderzoek binnen de Europese Gemeenschap, en op de hoge kosten voor de Europese patiënten om toegang te krijgen tot de technologie die in deze octrooien is vervat.

Dabei ging es im Wesentlichen um die Gefahren, die sich der Erteilung dieser Patente für die Freiheit der Forschung in der Europäischen Gemeinschaft ergeben können, sowie um die hohen Kosten für europäische Patienten für den Zugang zu den in diesen Patenten enthaltenen Verfahren.


Deze vragen hadden voornamelijk betrekking op de gevaren die uit de verlening van deze octrooien kunnen voortvloeien voor de vrijheid van onderzoek binnen de Europese Gemeenschap, en op de hoge kosten voor de Europese patiënten om toegang te krijgen tot de technologie die in deze octrooien is vervat.

Dabei ging es im Wesentlichen um die Gefahren, die sich der Erteilung dieser Patente für die Freiheit der Forschung in der Europäischen Gemeinschaft ergeben können, sowie um die hohen Kosten für europäische Patienten für den Zugang zu den in diesen Patenten enthaltenen Verfahren.


Het debat ging voornamelijk over de door het Voorzitterschap voorgelegde vragen, die met name betrekking hadden op de noodzaak van afvalvermindering en harmonisatie van de benamingen en omschrijvingen van afvalstoffen, de rol van het beginsel dat de vervuiler betaalt, de inschaling van afvalverbranding en afvalrecycling en de toepassing van het nabijheids- en het zelfvoorzieningsbeginsel.

Im Mittelpunkt der Aussprache standen vom Vorsitz vorgelegte Fragen, insbesondere zum Erfordernis der Verringerung der Abfälle und einer einheitlichen Terminologie für die Definition von Abfällen, zur Rolle des Verursacherprinzips, zum Stellenwert von Abfallverbrennung und Abfallverwertung sowie zur Umsetzung des Grundsatzes der örtlichen Nähe und des Grundsatzes der Entsorgungsautarkie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen hadden voornamelijk' ->

Date index: 2023-01-06
w