Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
De vordering van het Parlement is ontvankelijk
Gerechtelijk niet-ontvankelijk
Het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Ontvankelijk
Ontvankelijk beroep
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen zijn ontvankelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist


de vordering van het Parlement is ontvankelijk | het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk

zulässige Klage des Parlaments


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten




gerechtelijk niet-ontvankelijk

vor Gericht nicht einklagbar








archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een verzoekschrift ontvankelijk wordt geacht, kan zij de Europese Commissie vragen haar documenten toe te sturen of informatie te verstrekken.

Wird eine Petition als zulässig erklärt, so kann der Petitionsausschuss die Kommission auffordern, ihm Dokumente vorzulegen oder Informationen zu übermitteln.


De ontvankelijk verklaarde vragen worden rondgedeeld aan de leden en toegezonden aan de betrokken instellingen.

Die für zulässig erklärten Anfragen werden an die Mitglieder verteilt und den befragten Organen übermittelt.


Indien een of meer van de bovenstaande elementen ontbreken, kan het zijn dat het Hof zich onbevoegd moet verklaren om over de prejudicieel gestelde vragen uitspraak te doen, of het verzoek om een prejudiciële beslissing niet-ontvankelijk moet verklaren.

Fehlt eines oder mehrere der vorstehend aufgeführten Elemente, so ist es möglich, dass der Gerichtshof sich für unzuständig erklärt, über die zur Vorabentscheidung vorgelegten Fragen zu entscheiden, oder das Vorabentscheidungsersuchen als unzulässig zurückweist.


Als er 300 000 handtekeningen zijn verzameld uit drie lidstaten moet de organisator de Commissie vragen na te gaan of het initiatief ontvankelijk is.

Sobald 300 000 Unterstützungsbekundungen aus drei Mitgliedstaaten gesammelt wurden, muss der Organisator die Kommission ersuchen, die Zulässigkeit der Initiative zu prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Vraag nr. 41 is niet ontvankelijk verklaard, en de vragen nrs. 42 t/m 45 zullen schriftelijk worden beantwoord.

− Die Anfrage Nr. 41 wurde als unzulässig erklärt, und die Anfragen Nr. 42 bis 45 werden schriftlich beantwortet.


De vragen 8 en 9 worden niet ontvankelijk geacht.

− Die Anfragen Nr. 8 und 9 wurden als nicht zulässig erachtet.


De volgende vragen zullen niet worden behandeld omdat ze niet ontvankelijk worden geacht:

Die folgenden Anfragen werden nicht beantwortet, da sie für nicht zulässig gehalten wurden:


De vragen waarop bij gebrek aan tijd geen antwoord is gegeven zullen schriftelijk worden beantwoord, met uitzondering van vraag 58 die ingetrokken is, en vraag 73 die niet ontvankelijk is ( zie Bijlage).

Anfragen, die aus Zeitgründen nicht behandelt wurden, werden schriftlich beantwortet, mit Ausnahme von Anfrage Nr. 58, die zurückgezogen wurde, und Anfrage Nr. 73, die unzulässig ist (siehe Anlage).


Volgens de advocaat-generaal zijn de door de Belgische rechter gestelde prejudiciële vragen niet-ontvankelijk, omdat de door deze rechter gegeven uitlegging van de Luxemburgse wetgeving inzake het bankgeheim ernstig wordt betwist door het Groothertogdom Luxemburg.

Der Generalanwalt ist der Auffassung, dass die vom belgischen Gericht vorgelegten Fragen unzulässig sind, weil es das luxemburgische Recht über das Bankgeheimnis in einer Weise auslegt, die das Großherzogtum Luxemburg ernsthaft bestreitet.


Het Hof verklaart de prejudiciële vragen over de verenigbaarheid van de belgische wetgeving inzake het getuigenverhoor en de luxemburgse wetgeving inzake het bankgeheim met het beginsel van vrije dienstverrichting niet-ontvankelijk

Der Gerichtshof erklärt die Vorlagefragen zur Vereinbarkeit der belgischen Regelung über zeugenaussagen vor Gericht und zur luxemburgischen Regelung über das Bankgeheimnis mit dem Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs für unzulässig




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen zijn ontvankelijk' ->

Date index: 2024-11-21
w