Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrede en stabiliteit in europa had gezorgd " (Nederlands → Duits) :

In Duitsland heeft iemand gezegd: als deze Europese Unie maar een halve eeuw voor vrede en stabiliteit in Europa had gezorgd, dan was dat al voldoende reden geweest om haar op te richten.

Jemand in Deutschland hat gesagt: Hätte diese Europäische Union nur ein halbes Jahrhundert Frieden und Stabilität in Europa geschaffen, es wäre schon Grund genug gewesen, sie zu gründen.


Er zijn nog andere urgente problemen; zo moeten de instabiliteit en de humanitaire situatie in het Sahel-gebied worden aangepakt; er moet voor vrede en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren worden gezorgd; Noord-Korea moet ertoe worden overreed zijn kernwapen- en raketprogramma's stop te zetten; en er moet door middel van onderhandelingen ...[+++]

Und noch andere dringende Aufgaben warten auf uns: die Instabilität und die humanitäre Notlage in der Sahelzone beseitigen, Frieden und Stabilität im Gebiet der Großen Seen schaffen, die DPRK von ihrem Kernwaffen- und Raketenprogramm abbringen sowie eine Verhandlungslösung in der iranischen Nuklearfrage finden, eine Aufgabe, an ...[+++]


52. heeft waardering voor de inspanningen van Turkije om bij te dragen aan een oplossing voor veel van de crisisgebieden in de wereld, in het bijzonder in het Midden-Oosten en de zuidelijke Kaukasus, en ook ten aanzien van de betrekkingen tussen Afghanistan en Pakistan; is vooral ingenomen met Turkije's actieve en opbouwende inzet na het conflict tussen Rusland en Georgië, die ten doel had de vrede en stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus te bevorderen, met name door zijn voorstel voor een stabiliteits- en samenwerkingsplatform voor de Kaukasus; ve ...[+++]

52. würdigt die Anstrengungen der Türkei, zu Lösungen in vielen Krisenregionen der Welt beizutragen, insbesondere im Nahen Osten und im Südkaukasus, sowie die Bemühungen um die Beziehungen zwischen Afghanistan und Pakistan; begrüßt insbesondere das aktive und konstruktive Engagement der Türkei nach dem Konflikt zwischen Russland und Georgien, das auf die Festigung von Frieden und Stabilität im Südkaukasus gerichtet ist, vor allem durch seinen Vorschlag für eine Stabilitäts- und Koo ...[+++]


52. heeft waardering voor de inspanningen van Turkije om bij te dragen aan een oplossing voor veel van de crisisgebieden in de wereld, in het bijzonder in het Midden-Oosten en de zuidelijke Kaukasus, en ook ten aanzien van de betrekkingen tussen Afghanistan en Pakistan; is vooral ingenomen met Turkije's actieve en opbouwende inzet na het conflict tussen Rusland en Georgië, die ten doel had de vrede en stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus te bevorderen, met name door zijn voorstel voor een stabiliteits- en samenwerkingsplatform voor de Kaukasus; ve ...[+++]

52. würdigt die Anstrengungen der Türkei, zu Lösungen in vielen Krisenregionen der Welt beizutragen, insbesondere im Nahen Osten und im Südkaukasus, sowie die Bemühungen um die Beziehungen zwischen Afghanistan und Pakistan; begrüßt insbesondere das aktive und konstruktive Engagement der Türkei nach dem Konflikt zwischen Russland und Georgien, das auf die Festigung von Frieden und Stabilität im Südkaukasus gerichtet ist, vor allem durch seinen Vorschlag für eine Stabilitäts- und Koo ...[+++]


51. heeft waardering voor de inspanningen van Turkije om bij te dragen aan een oplossing voor veel van de crisisgebieden in de wereld, in het bijzonder in het Midden-Oosten en de zuidelijke Kaukasus, en ook ten aanzien van de betrekkingen tussen Afghanistan en Pakistan; is vooral ingenomen met Turkije's actieve en opbouwende inzet na het conflict tussen Rusland en Georgië, die ten doel had de vrede en stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus te bevorderen, met name door zijn voorstel voor een stabiliteitspact; verzoekt de Raad ...[+++]

51. würdigt die Anstrengungen der Türkei, zu Lösungen in vielen Krisenregionen der Welt beizutragen, insbesondere im Nahen Osten und im Südkaukasus, sowie die Bemühungen um die Beziehungen zwischen Afghanistan und Pakistan; begrüßt insbesondere das aktive und konstruktive Engagement der Türkei nach dem Konflikt zwischen Russland und Georgien, das auf die Festigung von Frieden und Stabilität im Südkaukasus gerichtet ist, vor allem durch den Vorschlag zum Abschluss eines Stabilitätspakts; fordert den Rat und die Kommission auf, die Zu ...[+++]


57. is er verheugd over dat met de verkiezingen van de Palestijnse Autoriteit in januari 2005 op voorbeeldige wijze een president is gekozen en dit een signaalwerking voor de totale Arabische wereld had; is van mening dat door de hervormingen in de Palestijnse Autoriteit en door de wil om terrorisme te bestrijden, nieuwe kansen voor het vredesproces en de uitvoering van de routekaart zijn ontstaan; is verheugd over de terugtrekking van Israël uit de Gaza-strook en uit het noordelijke deel van de Westelijke Jordaanoeve ...[+++]

57. begrüßt, dass mit den Wahlen in der Palästinensischen Behörde im Januar 2005 in vorbildlicher Weise ein Präsident gewählt wurde und dies Signalwirkung für die gesamte Arabische Welt hatte; vertritt die Auffassung, dass durch die Reformen in der Palästinensischen Behörde und den Willen zur Bekämpfung des Terrorismus neue Chancen für den Friedensprozess und die Umsetzung der Road-Map entstanden sind; begrüßt den Abzug Israels aus dem Gazastreifen und dem nördlichen Teil des Westjordanlandes; erkennt an, dass Fr ...[+++]


Tevens wordt gepreciseerd dat de steun voor de onafhankelijkheid, de soevereiniteit en de territoriale onschendbaarheid van Wit-Rusland zal bijdragen tot het behoud van vrede en stabiliteit in de regio's Midden- en Oost-Europa en op het gehele Europese continent.

Ferner wird erklärt, daß das Eintreten für die Unabhängigkeit, die Souveränität und die territoriale Integrität der Republik Belarus zur Wahrung des Friedens und der Stabilität in Mittel- und Osteuropa und auf dem gesamten europäischen Kontinent beitragen wird.


De preambule van de overeenkomst stelt dat steun voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Moldavië zal bijdragen tot het bewaren van vrede en stabiliteit in Midden- en Oost-Europa en op het Europese continent in zijn geheel.

In der Präambel des Abkommens wird erklärt, daß die Unterstützung der Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Republik Moldau dazu beitragen werden, den Frieden und die Stabilität in Mittel- und Osteuropa und in Europa insgesamt zu sichern.


In de preambule van de overeenkomst staat dat steun voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne zal bijdragen tot het bewaren van vrede en stabiliteit in Centraal- en Oost-Europa en op het Europese continent in zijn geheel.

In der Präambel des Abkommens wird erklärt, daß die Unterstützung der Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Integrität von Ukraine dazu beitragen werden, den Frieden und die Stabilität in Mittel- und Osteuropa und auf dem europäischen Kontinent insgesamt zu sichern.


Met de oprichting werd erkend dat de economische hervormingen die op dat moment in de Sovjet-Unie in gang werden gezet, van belang waren voor de vrede en stabiliteit in Europa en de rest van de wereld.

Er erkannte, daß die Initiativen für eine Wirtschaftsreform, die die Sowjetunion zu dieser Zeit unternahm, wichtig waren, um den Frieden und die Stabilität in Europa und der übrigen Welt zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede en stabiliteit in europa had gezorgd' ->

Date index: 2021-05-27
w