Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Belastinggrenzen handhaven
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Conserven
Handhaven
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Instandhouden
Partnerlanden voor de vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Traduction de «vrede te handhaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige durchsetzen


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden




partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

Konserve


belastinggrenzen handhaven

Beibehaltung von Steuergrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaraan heeft het Hof toegevoegd dat het in de plaats van de wetgever zou oordelen indien het zou beslissen dat onmiddellijk een einde zou moeten worden gemaakt aan een situatie die tot op heden de goedkeuring van de wetgever had, terwijl het Hof niet alle problemen kan beheersen waaraan de wetgever het hoofd moet bieden om de communautaire vrede te handhaven (overweging B.9.6).

Der Gerichtshof fügte hinzu, dass er anstelle des Gesetzgebers urteilen würde, wenn er beschließen würde, dass einer bisher vom Gesetzgeber befürworteten Situation sofort ein Ende zu bereiten wäre, während der Gerichtshof nicht alle Probleme erfassen kann, mit denen sich der Gesetzgeber auseinander zu setzen hat, um den Gemeinschaftsfrieden zu wahren (Erwägung B.9.6).


Het Hof wijst er dus uitdrukkelijk op dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verschillen in behandeling toelaten die voortvloeien uit bijzondere bepalingen die de uniformiteit van de kieswetgeving doorbreken als, ' om de communautaire vrede te handhaven ', deze bepalingen ernaar streven om de ' gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren '.

Der Gerichtshof verweist also ausdrücklich darauf, dass die Artikel 10 und 11 der Verfassung Behandlungsunterschiede erlauben, die sich aus besonderen, die Einheitlichkeit der Wahlrechtsvorschriften durchbrechenden Bestimmungen ergeben, wenn diese Bestimmungen, ' um den Gemeinschaftsfrieden zu wahren ', darauf ausgerichtet sind, ' die legitimen Interessen der Niederländischsprachigen und der Französischsprachigen ' in der ehemaligen Provinz Brabant zu schützen.


9. dringt aan op samenwerking van de Mexicaanse regering ter bevordering van een effectief multilateralisme en op versterking van de VN-capaciteit om de vrede te handhaven en te consolideren en de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen, zodat in één moeite door, in een internationaal juridisch kader, werk wordt gemaakt van de bedreigingen van de vrede en de veiligheid, zoals drugshandel, wapenhandel, georganiseerde misdaad, terrorisme en mensenhandel, in overeenstemming met de Verklaring van Lima;

9. weist auf die Mitwirkung der mexikanischen Regierung an der Förderung eines wirksamen Multilateralismus und der Stärkung der Fähigkeiten der Vereinten Nationen hin, den Frieden zu sichern und zu konsolidieren und die Achtung der Menschenrechte zu gewährleisten, so dass gleichzeitig gegen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit, wie sie durch den Drogen- und Waffenhandel entstehen, gegen das organisierte Verbrechen, den Terrorismus und den Menschenhandel gemäß der Erklärung von Lima im Rahmen des Völkerrechts vorgegangen werden kann;


9. dringt aan op samenwerking van de Mexicaanse regering ter bevordering van een effectief multilateralisme en op versterking van de VN-capaciteit om de vrede te handhaven en te consolideren en de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen, zodat in één moeite door, in een internationaal juridisch kader, werk wordt gemaakt van de bedreigingen van de vrede en de veiligheid, zoals drugshandel, wapenhandel, georganiseerde misdaad, terrorisme en mensenhandel, in overeenstemming met de Verklaring van Lima;

9. weist auf die Mitwirkung der mexikanischen Regierung an der Förderung eines wirksamen Multilateralismus und der Stärkung der Fähigkeiten der Vereinten Nationen hin, den Frieden zu sichern und zu konsolidieren und die Achtung der Menschenrechte zu gewährleisten, so dass gleichzeitig gegen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit, wie sie durch den Drogen- und Waffenhandel entstehen, gegen das organisierte Verbrechen, den Terrorismus und den Menschenhandel gemäß der Erklärung von Lima im Rahmen des Völkerrechts vorgegangen werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wenst dat duidelijke richtsnoeren worden vastgesteld over de beste manier om nauw samen te werken met het oog op de bevordering van een doelmatige multilaterale aanpak en een versterking van de capaciteit van de Verenigde Naties om de vrede te handhaven en te consolideren en de eerbiediging van de mensenrechten te verzekeren, alsook om, in het kader van het internationale recht, het hoofd te bieden aan wereldwijde bedreigingen voor vrede en veiligheid, waaronder drugshandel, wapenhandel, georganiseerde misdaad, terrorisme en mensenhandel, in overeenstemming met de Verklaring van Lima,

wünscht die Ausarbeitung klarer Leitlinien für eine möglichst effiziente enge Zusammenarbeit, um wirksamen Multilateralismus zu fördern und die Fähigkeiten zur Sicherung und Festigung des Friedens sowie der Achtung der Menschenrechte seitens der Vereinten Nationen zu stärken sowie im Einklang mit der Erklärung von Lima im Rahmen des Völkerrechts gemeinsamen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit einschließlich des Drogenhandels, des Waffenhandels, der organisierten Kriminalität, des Terrorismus und des Menschenhandels zu begegnen;


We moeten niet doen alsof de grotere vredesmacht die op het punt staat het over te nemen van de huidige missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) in staat zal zijn zichzelf eenvoudig te beschermen en zo de enorme door de Europese Commissie en vele andere donoren gesteunde humanitaire operatie te doen slagen en de vrede te handhaven, want er is helemaal geen vrede om te handhaven.

Wir dürfen uns nichts vormachen: Selbst für die größeren Friedenstruppen, die die jetzige Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) ablösen sollen, wird es nicht einfach sein, sich selbst zu schützen, während sie die umfangreiche humanitäre Operation durchführen, die von der Europäischen Kommission und vielen anderen Geberländern unterstützt wird.


We moeten niet doen alsof de grotere vredesmacht die op het punt staat het over te nemen van de huidige missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) in staat zal zijn zichzelf eenvoudig te beschermen en zo de enorme door de Europese Commissie en vele andere donoren gesteunde humanitaire operatie te doen slagen en de vrede te handhaven, want er is helemaal geen vrede om te handhaven.

Wir dürfen uns nichts vormachen: Selbst für die größeren Friedenstruppen, die die jetzige Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) ablösen sollen, wird es nicht einfach sein, sich selbst zu schützen, während sie die umfangreiche humanitäre Operation durchführen, die von der Europäischen Kommission und vielen anderen Geberländern unterstützt wird.


Om deze toenemende en steeds diversere veiligheidsuitdaging het hoofd te kunnen bieden, moet Europa greep te krijgen op het gecombineerde en betrekkelijk onbenutte potentieel van de betreffende tak van industrie en coördineert het de activiteiten van de onderzoeksgemeenschap met het oog op een doeltreffende en innoverende aanpak van bestaande en toekomstige veiligheidsproblemen, een betere bescherming van de Europese burger en om een efficiënte rol te vervullen bij activiteiten om de vrede te handhaven.

Um der zunehmenden und sich differenzierenden Sicherheitsherausforderung zu begegnen, muss Europa die kombinierten und bislang relativ ungenützten Kräfte der einschlägigen Industrie nutzbar machen und die Forschungsgemeinschaft koordinieren, um wirksam und innovativ die bestehenden und zukünftigen Sicherheitsherausforderungen zu meistern, den Schutz der Bürger zu erhöhen und eine leistungsfähige Rolle bei Maßnahmen zur Erhaltung des Friedens zu spielen.


Een dergelijk onderzoek zou capaciteitsgedreven moeten zijn en gericht moeten zijn op de ontwikkeling van interoperabele systemen, producten en diensten die van nut zijn voor de bescherming van de Europese burgers, het Europees grondgebied en kritieke infrastructuren in Europa, alsook op activiteiten om de vrede te handhaven.

Solche Forschung sollte fähigkeitsgetrieben sein, auf die Entwicklung von interoperablen Systemen, Produkten und Dienstleistungen abzielen, die für den Schutz der Bürger, des Territoriums und der kritischen Infrastrukturen Europas sowie für Maßnahmen der Friedenserhaltung nutzbar sind.


Dit laatste zou moeten dienen voor het aanpakken van grensoverschrijdende uitdagingen zoals de nucleaire veiligheid, verkiezingsondersteuning en het ontwikkelen van de capaciteit om de vrede te handhaven.

Das Stabilitätsinstrument soll genutzt werden, um grenzübergreifenden Herausforderungen wie nukleare Sicherheit, Wahlunterstützung und die Entwicklung von Friedenssicherungskapazitäten gerecht zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede te handhaven' ->

Date index: 2022-03-20
w