Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vredesakkoord voor darfoer werd ondertekend " (Nederlands → Duits) :

In augustus 2015 werd een vredesakkoord ondertekend, maar er is nog steeds geen teken van vrede in het land.

Im August 2015 wurde zwar ein Friedensabkommen unterzeichnet, doch bisher gibt es in dem Land noch keine Anzeichen für Frieden.


A. ernstig bezorgd over het feit dat het geschil tussen geregelde strijdkrachten, regeringsgezinde milities en rebellen in de Darfoer-regio in de loop van de laatste drie jaar op zijn minst 400 000 doden heeft gekost en meer dan twee en een half miljoen vluchtelingen en ontheemden, hoewel op 5 mei 2006 in Abuja (Nigeria) een vredesakkoord voor Darfoer werd ondertekend,

A. zutiefst besorgt darüber, dass der Konflikt zwischen regulären Truppen, die Regierung unterstützenden Milizen und Rebellen in der Region Darfur trotz der Unterzeichnung eines Friedensabkommens für Darfur am 5. Mai 2006 in Abuja/Nigeria in den vergangenen drei Jahren mindestens 400 000 Tote gefordert hat und für über zweieinhalb Millionen Vertriebene und Flüchtlinge verantwortlich ist,


A. ernstig bezorgd over het feit dat het geschil tussen geregelde strijdkrachten, regeringsgezinde milities en rebellen in de Darfur-regio in de loop van de laatste drie jaar op zijn minst 400 000 doden heeft gekost en meer dan twee en een half miljoen vluchtelingen en ontheemden, hoewel op 5 mei 2006 in Abuja (Nigeria) een vredesakkoord voor Darfur werd ondertekend,

A. zutiefst besorgt darüber, dass der Konflikt zwischen regulären Truppen, die Regierung unterstützenden Milizen und Rebellen in der Region Darfur trotz der Unterzeichnung des Friedensabkommens für Darfur am 5. Mai 2006 in Abuja (Nigeria) in den vergangenen drei Jahren mindestens 400 000 Tote gefordert hat und für über zweieinhalb Millionen Flüchtlinge und Vertriebene verantwortlich ist,


A. ernstig bezorgd over het feit dat het geschil tussen geregelde strijdkrachten, regeringsgezinde milities en rebellen in de Darfur-regio in de loop van de laatste drie jaar op zijn minst 400 000 doden heeft gekost en meer dan twee en een half miljoen vluchtelingen en ontheemden, hoewel op 5 mei 2006 in Abuja (Nigeria) een vredesakkoord voor Darfur werd ondertekend,

A. zutiefst besorgt darüber, dass der Konflikt zwischen regulären Truppen, die Regierung unterstützenden Milizen und Rebellen in der Region Darfur trotz der Unterzeichnung des Friedensabkommens für Darfur am 5. Mai 2006 in Abuja (Nigeria) in den vergangenen drei Jahren mindestens 400 000 Tote gefordert hat und für über zweieinhalb Millionen Flüchtlinge und Vertriebene verantwortlich ist,


A. overwegende dat het vredesakkoord van Darfoer, dat op 5 mei 2006 in Abuja werd ondertekend, de basis blijft voor stabiliteit, vrede en verzoening in Darfoer,

A. in der Erwägung, dass das am 5. Mai 2006 in Abuja unterzeichnete Friedensabkommen für Darfur (DPA) weiterhin die Grundlage für Stabilität, Frieden und Aussöhnung in Darfur bildet,


Het Vredesakkoord van Darfoer, dat in mei werd ondertekend door de Soedanese regering en de rebellen van Minni Minnawi, de Soedanese Bevrijdingsbeweging (SLM), werd gezien als mogelijkheid voor vrede.

Das Friedensabkommen für Darfur, das im Mai von der sudanesischen Regierung und der Rebellenorganisation von Minni Minnawi, der Sudanesischen Befreiungsbewegung, geschlossen wurde, galt als Chance für den Frieden.


De waarnemingsmissie in Atjeh werd ingesteld op 15 september 2005 om toe te zien op de uitvoering van de verschillende aspecten van het vredesakkoord zoals uiteengezet in het memorandum van overeenstemming dat op 15 augustus 2005 door de Indonesische regering en de Beweging Vrij Atjeh werd ondertekend.

Die Beobachtermission in Aceh wurde am 15. September 2005 eingesetzt, um die Durchführung verschiedener Aspekte des Friedensabkommens gemäß der von der Regierung Indonesiens und der Bewegung Freies Aceh (GAM) am 15. August 2005 unterzeichneten Vereinbarung zu überwachen.


Dit is een vitale en historische stap in de uitvoering van het algemene vredesakkoord, dat op 9 januari 2005 werd ondertekend en dat een eind heeft gemaakt aan meer dan twintig jaar van bloedige burgeroorlog.

Dies stellt einen wichtigen und historischen Schritt bei der Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens dar, das am 9. Januar 2005 unterzeichnet wurde und dem mehr als 20 Jahre andauernden brutalen Bürgerkrieg ein Ende setzte.


De Europese Unie verheugt zich over het vredesakkoord dat op 27 juni jongstleden te Moskou werd ondertekend tussen de Tadzjiekse Regering en de verenigde Tadzjiekse oppositie.

Die Europäische Union begrüßt das Friedensabkommen, das am 27. Juni 1997 zwischen der tadschikischen Regierung und der vereinigten tadschikischen Opposition in Moskau unterzeichnet worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesakkoord voor darfoer werd ondertekend' ->

Date index: 2021-01-16
w