Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vredesproces dat president pastrana heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn voorganger, president Pastrana, heeft zelfs resoluut gekozen voor overleg met de FARC.

Mein Vorgänger, Präsident Andrés Pastrana, unternahm gewaltige Anstrengungen, um mit den FARC zu verhandeln.


Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie zou naar mijn mening iets meer moeten doen dan alleen haar bezorgdheid uitspreken. Zij zou de veiligheid van de Colombianen moeten eisen, alsmede nogmaals haar steun moeten betuigen aan het vredesproces dat president Pastrana heeft ingezet met de paramilitaire groeperingen.

Die Europäische Union müsste meines Erachtens etwas mehr tun, als ihre Besorgnis zu bekunden, die Sicherheit ihrer Bürger zu fordern und ihre Unterstützung für die Anstrengungen zu bekräftigen, die Präsident Pastrana zur Aufnahme von Friedensverhandlungen mit den paramilitärischen Gruppen unternimmt.


57. steunt het voornemen van de Europese Unie om, uitgaande van eigen prioriteiten, via een omvangrijk Europees programma steun te verlenen aan het vredesproces waarmee president Pastrana in Colombia een begin heeft gemaakt;

57. unterstützt die Absicht der Europäischen Union, gemäß ihren Prioritäten und in Form eines substantiellen europäischen Programms den von Präsident Pastrana in Kolumbien eingeleiteten Friedensprozess zu unterstützen;


In verband met het vredesproces in het Midden-Oosten heeft de Raad toegezegd nauw te zullen samenwerken met de nieuwe Palestijnse president bij de verwezenlijking van de legitieme Palestijnse aspiraties door middel van een spoedige uitvoering van de routekaart.

Was den Nahost-Friedensprozess anbelangt, so hat der Rat versichert, dass er gemeinsam mit dem neuen palästinensischen Präsidenten auf die Erfüllung der berechtigten Erwartungen der Palästinenser durch die unverzügliche Umsetzung des Fahrplans hinarbeiten wird.


F. gelet op de voorwaarden voor samenwerking tussen de Europese Unie en Colombia en herinnerend aan het jongste bezoek van een delegatie van het Europees Parlement, in juni 2001, waarbij in het kader van het vredesproces gesprekken werden gevoerd met president Pastrana en Colombiaanse regeringsautoriteiten alsmede met leiders van de FARC en de ELN, waarbij deze laatsten werden opgeroepen een einde te maken aan de ontvoeringen en het geweld,

F. in Erwägung der Kriterien für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Kolumbien sowie des letzten Besuchs einer Delegation des Europäischen Parlaments im Juni 2001, in dessen Verlauf im Rahmen des Friedensprozesses Gespräche mit Präsident Pastrana und kolumbianischen Regierungsmitgliedern sowie mit den Führern von FARC und ELN stattfanden, wobei letztere aufgefordert wurden, Entführungen und Gewaltakte einzustellen,


B. overwegende dat verschillende aanslagen en vliegtuigkapingen en de ontvoering van senator Crechen door de FARC hebben geleid tot het afbreken van de vredesonderhandelingen met de FARC door president Pastrana, die tijdens zijn mandaat met grote inzet heeft gewerkt aan een oplossing van het conflict door middel van onderhandelingen, maar die heeft verklaard niet te kunnen onderhandelen met mensen die zich tegelijkertijd schuldig maken aan moorden en ontvoeringen,

B. in der Erwägung, dass verschiedene Attentate, die Entführung eines Flugzeugs und des Senators Crechen durch die FARC zum Abbruch des von Präsident Pastrana mit der FARC eingeleiteten Friedensprozesses geführt haben, wobei sich Pastrana während seiner Amtszeit intensiv um eine Verhandlungslösung des Konfliktes bemüht hatte, dass allerdings Verhandlungen mit Mördern und Entführern unmöglich sind,


1. De Europese Unie blijft het vredesproces in Colombia en de moedige inzet van president Pastrana actief steunen.

Die Europäische Union wird den Friedensprozess in Kolumbien und die beherzten Bemühungen von Präsident Pastrana auch künftig aktiv unterstützen.


Tijdens zijn zitting van 9 oktober 2000 heeft de Raad Algemene Zaken opnieuw zijn politieke steun betuigd aan de vredesinspanningen die in Colombia worden ondernomen door president Pastrana.

Auf der Tagung vom 9. Oktober 2000 hat der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) seine politische Unterstützung für die von Präsident Pastrana in Kolumbien eingeleiteten Friedensbemühungen bekräftigt.


De Europese Unie neemt daarom met grote belangstelling nota van het bezoek dat president Daniel Arap Moi op 29-30 maart 2001 aan Khartoem heeft gebracht om het vredesproces in Sudan onder auspiciën van de IGAD nieuw leven in te blazen en verder op weg te helpen.

Die Europäische Union nimmt daher mit großem Interesse Kenntnis von dem Besuch von Präsident Daniel Arap Moi in Khartum am 29.-30. März 2001 in der Absicht, den Friedensprozess im Sudan im Rahmen der IGAD wiederzubeleben und voranzutreiben.


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - de ondertekening van het memorandum van ove ...[+++]

FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen Investition ...[+++]


w