Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen van de vrede
Herstellen van de vrede
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Vertaling van "vredesproces en vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat Europa en de Arabische wereld kampen met dezelfde uitdagingen, waaronder de huidige situatie in de Arabische wereld, vooral met betrekking tot Libië, Irak, Syrië, Jemen, het vredesproces in het Midden-Oosten en met name de terroristische dreiging van Da'esch;

C. in der Erwägung, dass Europa und die arabische Welt vor gemeinsamen Herausforderungen stehen, einschließlich der derzeitigen Lage in der arabischen Welt, insbesondere hinsichtlich Libyen, des Irak, Syrien, des Jemen, des Friedensprozesses im Nahen Osten und insbesondere der terroristischen Bedrohung durch Da’ish;


42. verheugt zich over het vredesproces en de democratische hervormingen in Birma/Myanmar, die een historische kans bieden voor enorm versterkte EU-ASEAN-betrekkingen; blijft echter bijzonder bezorgd over de situatie van etnische minderheden; dringt er, vooral met betrekking tot de Rohingya's, bij de Birmaanse regering en de ASEAN-buurlanden op aan alle mogelijke inspanningen te leveren om hun leefomstandigheden en burgerrechten te verbeteren;

42. begrüßt den Friedensprozess und die demokratischen Reformen in Birma/Myanmar, die die historische Chance bieten, die Beziehungen zwischen der EU und dem ASEAN deutlich zu verbessern; ist jedoch nach wie vor sehr über die Lage der ethnischen Minderheiten besorgt; fordert die birmanische Regierung und die Regierungen ihrer Nachbarländer im ASEAN insbesondere mit Blick auf die Rohingya auf, alles in ihrer Macht stehende zu unternehmen, um die Lebensbedingungen und Bürgerrechte dieser Bevölkerungsgruppen zu verbessern;


26. betreurt de verslechtering van de situatie in het Midden-Oosten en de zware tol aan civiele mensenlevens die het gewapende conflict in de Gazastrook heeft geëist, en die nog wordt verergerd door het uitblijven van wezenlijke vooruitgang in het vredesproces; waarschuwt voor het verstrijken van de termijn die is overeengekomen op de Conferentie van Annapolis in 2007 en is overtuigd van de toegevoegde waarde die een sterkere trans-Atlantische samenwerking voor het proces van Annapolis kan betekenen; is van mening dat de EU een krachtige en zichtbare politieke rol moet spelen in de regio, in overeenstemming met de financiële middelen d ...[+++]

26. bedauert die Zuspitzung der Lage im Nahen Osten und die hohe Zahl an zivilen Opfern, die der bewaffnete Konflikt im Gazastreifen fordert, wozu noch das Fehlen echter Fortschritte im Friedensprozess kommt; gibt zu bedenken, dass die in der Konferenz von Annapolis von 2007 gesetzt Frist abläuft, und ist überzeugt davon, dass eine verstärkte transatlantische Zusammenarbeit dem Annapolis-Prozess zusätzliche Impulse verleihen kann; ist der Auffassung, dass die Europäische Union ein starkes und deutlich sichtbares politisches Engageme ...[+++]


Q. gezien het buitenlands beleid van de Unie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied en vooral de bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken partijen en de doelstellingen van de gemeenschappelijke strategie, die volledig gericht zijn op het welslagen van het vredesproces en zelfs op de periode na het vredesproces; overwegende dat de rol van de Unie herzien moet worden, zowel vanuit politiek oogpunt, ten aanzien van de bij het conflict betrokken partijen, als wat de concrete maatregelen betreft, teneinde het lijden van de vol ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass in der Außenpolitik der Union gegenüber dem Mittelmeerraum und vor allem gegenüber den Konfliktparteien im Nahen Osten die Ziele der gemeinsamen Strategie ausschließlich auf den Erfolg des Friedensprozesses und sogar auf die Zeit danach ausgerichtet sein müssen und dass die Rolle der Union sowohl in politischer Hinsicht gegenüber den Konfliktparteien als auch in Bezug auf konkrete Maßnahmen neu definiert werden muss, um das Leiden der Bevölkerung des Mittelmeerraums zu lindern und eine neue Annäherung und das ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons nieuwe Parlement geeft vandaag een nieuw en duidelijk signaal af inzake onze krachtige en volhardende steun voor het vredesproces, dat de weg zal openen voor vooruitgang, democratie, respect voor de mensenrechten en hoop voor de toekomst voor alle volkeren in de regio en vooral voor vreedzame coëxistentie tussen Israël en de onafhankelijke staat Palestina.

Dieses neue Parlament sendet am heutigen Tage ein erneutes und deutliches Signal dahingehend aus, daß es den Friedensprozeß energisch und beharrlich unterstützt und damit den Weg zu Fortschritt, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Zukunftsgewißheit für alle Völker in der Region öffnet und nicht zuletzt für die friedliche Koexistenz von Israel und des unabhängigen palästinensischen Staates.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses ...[+++]


De Raad toonde zich verheugd over het feit dat op 22 december 2004 in Burundi een referendum over de nieuwe grondwet zal plaatsvinden. Dit is een belangrijke stap voor het vredesproces en vooral voor de verkiezingen, die van februari tot april 2005 zullen worden gehouden.

Der Rat begrüßt es, dass am 22. Dezember 2004 in Burundi ein Verfassungsreferendum stattfindet; dies ist ein wichtiger Schritt im Friedensprozess, insbesondere im Hinblick auf die Abhaltung von Wahlen von Februar bis April 2005.


Ook van produktieve investeringen en industriële ontwikkeling wordt een bijdrage aan de consolidering van het vredesproces verwacht doordat bestaande banen zullen worden veiliggesteld en er ook nieuwe werkgelegenheid zal worden geschapen, vooral in het midden- en kleinbedrijf.

Investitionen und die Unterstützung der industriellen Entwicklung sollen dazu beitragen, den Friedensprozess zu untermauern, indem sie bestehende Arbeitsplätze sichern und neue Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen, insbesondere in KMU.


Zij richt een oproep tot de Somalische actoren die tot dusver buiten het vredesproces zijn gebleven, en vooral tot degenen die in bepaalde regio's van het land een bruikbaar bestuurspotentieel hebben ontwikkeld, om zich aan te sluiten bij het veelbelovende proces dat in Arta op gang is gebracht met het oog op de wederopbouw van de staat en het herstel van de eenheid in Somalië.

Sie appelliert an die somalischen Akteure, die am Rande des Friedensprozesses bleiben, insbesondere an diejenigen, die positive Fähigkeiten bei der Wahrnehmung von Führungsaufgaben in bestimmten Regionen des Landes entwickelt haben, sich dem in Arta begonnenen vielversprechenden Vorhaben für den Wiederaufbau der Staates und die Wiederherstellung der Einheit Somalias anzuschließen.


Zij richt een oproep tot de Somalische actoren die tot dusver buiten het vredesproces zijn gebleven, en vooral tot degenen die in bepaalde regio's van het land een bruikbaar bestuurspotentieel hebben ontwikkeld, om zich aan te sluiten bij het veelbelovende proces dat in Arta op gang is gebracht met het oog op de wederopbouw van de staat en het herstel van de eenheid in Somalië.

Sie appelliert an die somalischen Akteure, die am Rande des Friedensprozesses bleiben, insbesondere an diejenigen, die positive Fähigkeiten bei der Wahrnehmung von Führungsaufgaben in bestimmten Regionen des Landes entwickelt haben, sich dem in Arta begonnenen vielversprechenden Vorhaben für den Wiederaufbau der Staates und die Wiederherstellung der Einheit Somalias anzuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesproces en vooral' ->

Date index: 2021-07-21
w