Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen van de vrede
Herstellen van de vrede
Ondermijnen
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Vertaling van "vredesproces ondermijnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess




totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]




trustfonds van de Secretaris-generaal van de VN ten behoeve van het vredesproces in Cambodja

Treuhandfonds des UN-Generalsekretärs für den kambodschanischen Friedensprozeß
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. vindt het bezwaarlijk dat voortdurende gewelddadige, criminele en antisociale activiteiten door extremistische groeperingen het vredesproces ondermijnen; benadrukt dat dergelijke criminele activiteiten moeten worden bestreden door de huidige economische problemen, zoals werkloosheid, lage inkomens en een slechte levensstandaard aan te pakken; benadrukt dat er een eind moet worden gemaakt aan de aanhoudende gewelddadigheden en intimidaties, en wel door middel van de brede deelname van de gemeenschappen in kwestie en met de steun van alle belangrijke agentschappen;

4. bekundet seine Besorgnis darüber, dass anhaltende Gewalt, Kriminalität und ein gesellschaftswidriges Verhalten von Randgruppen den Friedensprozess untergraben; betont, dass gegen derart kriminelle Aktivitäten vorgegangen werden muss, indem bestehende wirtschaftliche Herausforderungen, wie Arbeitslosigkeit, geringe Einkommen und niedriger Lebensstandard, in Angriff genommen werden; weist darauf hin, dass dem nach wie vor hohen Maß an Gewalt und den zahlreichen Formen der Einschüchterung durch die breite Beteiligung der jeweiligen Gemeinschaften und die Unterstützung aller einschlägigen Agenturen entgegengewirkt werden muss;


Het zou nuttiger zijn als we ons zorgen zouden maken over het feit dat sommige van die bewegingen en ngo's met geld van buitenlandse terroristische organisaties het vredesproces ondermijnen en een bedreiging vormen voor de veiligheid van de Israëlische burger.

Wir sollten uns eher darüber Sorgen machen, dass einige von ihnen Mittel von terroristischen Organisationen aus dem Ausland erhalten, um die Friedensbemühungen zu untergraben und die Sicherheit der israelischen Bürgerinnen und Bürger zu gefährden.


De Europese Unie moet met één stem spreken en de verwerpelijke daden veroordelen die de escalatie van het geweld opnieuw versterken en een al kwetsbaar vredesproces ondermijnen.

Die Union muss mit einer Stimme sprechen und die empörenden Akte verurteilen, die zu einer Eskalation der Gewalt führen und einen bereits anfälligen Friedensprozess unterminieren.


De EU verklaart opnieuw bereid te zijn passende maatregelen te overwegen, waaronder intelligente sancties, tegen personen en groepen die het vredesproces ondermijnen.

Die EU weist erneut darauf hin, dass sie bereit ist, passende Maßnahmen, einschließlich empfindlicher Sanktionen, gegen Personen und Gruppen zu ergreifen, die den Friedensprozess


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de eerbiediging van deze beginselen door de wereld en de EU ten grondslag ligt aan het in gang gezette vredesproces, ondermijnen de schendingen van die beginselen dus de grondslagen van het vredesproces.

Da der eingeleitete Friedensprozeß auf der Achtung dieser beiden Grundsätze auf internationaler Ebene und durch die EU beruht, unterminiert ein Verstoß dagegen die eigentlichen Grundlagen dieses Prozesses.


6. roept alle landen in het gebied op om het vredesproces te steunen en iedere vorm van geweld, en met name het terrorisme, welke deze inspanningen zou kunnen ondermijnen, te bestrijden;

6. fordert alle Länder der Region auf, den Friedensprozeß zu unterstützen und jegliche Gewalt, die diese Bemühungen unterminieren könnte, und insbesondere den Terrorismus zu bekämpfen;


Wij doen een beroep op Iran om voor eens en altijd alle daden van terrorisme te veroordelen, ongeacht door wie en met welk doel zij worden gepleegd, en om zijn toezegging gestand te doen om zich te onthouden van enige actie die het vredesproces kan ondermijnen of het terrorisme kan legitimeren.

Wir fordern Iran auf, alle Terrorakte, von wem und zu welchem Zweck sie auch verübt werden mögen, ein für allemal zu verurteilen und seine Zusage einzuhalten, von allen Maßnahmen, die den Friedensprozeß untergraben oder den Terrorismus rechtfertigen könnten, Abstand zu nehmen.


Na de verschrikkelijke bomaanslagen in Israël waarbij zovele onschuldige slachtoffers gedood of gewond werden en die bedoeld zijn om met blind geweld het vredesproces te ondermijnen, betuigen wij opnieuw onze solidariteit met en onze steun voor alle inspanningen om duurzame vrede in de regio te vestigen.

Nach den entsetzlichen Bombenattentaten in Israel, die so viele unschuldige Opfer, Tote und Verletzte, gefordert haben und mit denen durch blinde Gewalt der Friedensprozeß untergraben werden soll, bekräftigen wir erneut unsere Solidarität und unsere Unterstützung für alle Bemühungen zur Schaffung eines dauerhaften Friedens in der Region.


Zij hebben de tegenstanders van het vredesproces in het Midden-Oosten, die dat proces trachten te ondermijnen door middel van geweld en terreur, het zwijgen opgelegd.

Sie haben den Gegnern des Friedensprozesses im Nahen Osten, die diesen mit Gewalt und Terror zum Scheitern bringen wollen, eine Lektion erteilt.


De Europese Unie spreekt nogmaals haar diepe afschuw uit over alle gewelddaden die tot doel hebben de lopende onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse overheid over een tussentijdse overeenkomst te ondermijnen, herhaalt dat zij zich inzet voor het vredesproces en roept de betrokken partijen op blijk te blijven geven van hun moed en politieke wil om vrede te laten zegevieren over het geweld van minderheidsgroeperingen die zich ertegen verzetten.

Während sie erneut mit Nachdruck und Entschiedenheit alle Gewalttaten ablehnt, die die laufenden Verhandlungen über das Übergangsabkommen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde unterminieren sollen, bekräftigt die EU noch einmal ihr Engagement für den Friedensprozeß und ruft die beteiligten Parteien auf, auch weiterhin Mut und politischen Willen zu demonstrieren, damit der Frieden sich gegen die Gewalt der den Friedensprozeß bekämpfenden Minderheitsgruppen durchsetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesproces ondermijnen' ->

Date index: 2021-09-27
w