Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

Vertaling van "vrezen de meeste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

ist zu befuerchten


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion




meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht






meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het cohesiebeleid moet zich meer gaan toespitsen op de minst ontwikkelde regio's en op die regio's met de meest acute structurele problemen - zoals stadsverloedering en de teloorgang van de plattelandseconomie - alsmede op die maatschappelijke groeperingen die het meest aanhoudende sociale uitsluiting te vrezen hebben.

- Die Kohäsionspolitik muss besser auf die am wenigsten entwickelten Regionen und die mit den dringlichsten Strukturproblemen - wie Verödung der Städte und Niedergang der ländlichen Wirtschaft - ausgerichtet werden, und auf die Gesellschaftsgruppen, die für eine dauerhafte soziale Ausgrenzung besonders anfällig sind.


42. beseft dat leraren een sleutelrol vervullen bij de totstandbrenging van identiteiten in het onderwijs en een aanzienlijke invloed hebben op aspecten van op gender gebaseerd gedrag in scholen; herinnert eraan dat er nog veel moet gebeuren om leraren in staat te stellen gendergelijkheid op de meest passende manier te bevorderen; benadrukt daarom dat het nodig is te zorgen voor omvattende basis- en vervolgcursussen inzake gelijkheid voor leraren op alle niveaus van formeel en informeel onderwijs, met inbegrip van peer learning en samenwerking met externe organisaties en agentschappen, om de aandacht te vestigen op de impact van gender ...[+++]

42. nimmt zur Kenntnis, dass das Lehrpersonal bei der Entwicklung der durch Bildung erworbenen Identität eine wichtige Rolle spielt und in erheblichem Maße Einfluss auf Aspekte geschlechtsspezifischen Verhaltens in Schulen nimmt; weist darauf hin, dass noch viel getan werden muss, um die Lehrkräfte in die Lage zu versetzen, die Gleichstellung der Geschlechter in optimaler Weise zu fördern; hält es daher für unbedingt notwendig, dass die Lehrkräfte auf allen Ebenen der formellen und informellen Bildung an umfassenden ein- und weiterf ...[+++]


9. erkent dat leraren een sleutelrol vervullen bij de totstandbrenging van identiteiten in het onderwijs en een aanzienlijke invloed hebben op op gender gebaseerd gedrag in scholen; herinnert eraan dat er nog veel moet gebeuren om leraren in staat te stellen gendergelijkheid op de meest passende manier te bevorderen; benadrukt daarom dat het nodig is te zorgen voor omvattende basis- en vervolgcursussen inzake gelijkheid voor leraren op alle niveaus van formeel en informeel onderwijs, met inbegrip van peer learning en samenwerking met externe organisaties en agentschappen, om de aandacht te vestigen op de impact van genderrollen en -ste ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass das Lehrpersonal bei der durch Bildung erworbenen Identität eine wichtige Rolle spielt und in erheblichem Maße Einfluss auf Aspekte geschlechtsspezifischen Verhaltens in Schulen nimmt; weist darauf hin, dass noch viel getan werden muss, bis die Lehrkräfte verinnerlicht haben, wie sie die Gleichstellung der Geschlechter am besten fördern; hält es daher für unbedingt notwendig, dass alle Lehrkräfte auf allen Ebenen der formellen und informellen Bildung umfassende erste und weiterführende Schulungen in Bezug ...[+++]


Ten aanzien van bijproducten – het artikel in de hoofdtekst van de richtlijn en het artikel betreffende niet langer als afvalstof aan te merken stoffen – vrezen de meeste critici voor schijntoepassing.

Hinsichtlich der Nebenprodukte – der Artikel im Hauptteil der Richtlinie und der Artikel betreffend das Abfallende – befürchten die Kritiker zumeist eine Scheinverwertung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van compromis heeft het Spaanse voorzitterschap een drempel van twee miljoen passagiersbewegingen voorgesteld. De meeste lidstaten waren daar echter tegen, omdat zij vrezen dat een verlaging van de drempel een grote administratieve belasting met zich zal brengen.

Als Kompromiss schlug der spanische Vorsitz einen Schwellenwert von zwei Millionen Fluggastbewegungen vor; diesen Vorschlag lehnt jedoch eine Mehrheit von Mitgliedstaaten ab, die befürchten, dass dies erhebliche Verwaltungslasten mit sich bringen könnte.


De medefinanciering is het aspect van het programma dat de liefdadigheidsorganisaties die zijn betrokken bij de voedselverstrekking het meest zorgen baart, omdat zij vrezen dat het een belemmering kan worden voor de continuïteit van de maatregelen waarmee in het verleden een begin is gemaakt.

Die Kofinanzierung ist für die karitativen Organisationen, die die Lebensmittel verteilen, der Aspekt, der ihnen die größte Sorge bereitet, weil sie fürchten, dass dies die Fortführung der bereits begonnenen Aktionen beeinträchtigen könnte.


Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, na de debatten van afgelopen december in de Raad over de financiële vooruitzichten en nu over de verordeningen betreffende de fondsen, beginnen we te vrezen dat sommige regeringen misschien vraagtekens willen zetten bij het meest succesvolle en meest zichtbare onderdeel van het Europees beleid: het cohesiebeleid.

Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach den Diskussionen im Rat vom letzten Dezember über die Finanzielle Vorausschau und jetzt über die Verordnungen der Fonds befürchten wir allmählich, dass einige Regierungen die sichtbarste und erfolgreichste Seite der europäischen Politikbereiche in Frage stellen möchten: die Kohäsionspolitik.


De meeste lidstaten vrezen dat de huidige economische recessie, in combinatie met een stijgende langdurige werkloosheid en minder kansen op een baan, ervoor zou kunnen zorgen dat meer mensen blootgesteld worden aan het risico van armoede en sociale uitsluiting en dat de positie van degenen die reeds in armoede leven, verslechtert.

Die meisten Mitgliedstaaten befürchten, dass der derzeitige Konjunkturabschwung, der mit einem Anstieg der Langzeitarbeitslosigkeit und einer Verschlechterung der Beschäftigungsaussichten einhergeht, womöglich noch mehr Menschen der Gefahr von Armut und sozialer Ausgrenzung aussetzt und die Lage der bereits davon betroffenen weiter verschlimmert.


Dit voorstel is daarentegen door de meeste delegaties met nogal was scepsis ontvangen, omdat zij vrezen dat het GLB wordt gehernationaliseerd of dat de middelen niet naar de wijnbouwsector worden doorgesluisd, en deze delegaties zouden de middelen liever in de eerste pijler houden.

Dieser Vorschlag hingegen wurde von den meisten Delegation eher skeptisch aufgenommen; sie befürchten, dass eine Renationalisierung der GAP erfolgen könnte oder dass die Mittel nicht in den Weinsektor geleitet würden, weshalb sie es für besser hielten, die Mittel in der ersten Säule zu belassen.


maatregelen om de volledige loskoppeling van de steun tot stand te kunnen brengen: in dit verband hebben bepaalde ministers nogmaals hun steun betuigd voor deze aanpak, die erop gericht is het concurrentievermogen te vergroten, terwijl andere ministers een gedeeltelijke loskoppeling wensen te handhaven, met name voor de veeteelt (zoogkoeien, schapen); de herziening van de cross-compliance: de meeste delegaties hebben gevraagd om de vereenvoudiging waarmee reeds een aanvang is gemaakt, voort te zetten ; de plafonnering van de betalingen: bepaalde delegaties zien hierin een instrument om de steun beter te verdelen, aangezien hierdoor de ...[+++]

Maßnahmen, mit denen eine vollständige Entkoppelung der Beihilfen erreicht werden könnte: bei diesem Punkt verwiesen einige Minister auf ihre Unterstützung für einen solchen Ansatz, mit dem die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden könnte, während andere eine teilweise Koppelung, insbesondere für die Tierhaltung (Mutterkühe, Schafe), beibehalten möchten; die Überprüfung der Auflagenbindung: die meisten Delegationen forderten, die bereits eingeleitete Vereinfachung noch weiter voranzubringen; die Deckelung der Zahlungen: einige Delega ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrezen de meeste' ->

Date index: 2021-08-01
w