Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vriend en collega de heer bolkestein heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn vriend en collega de heer Bolkestein heeft gisteren tot u gesproken over de argumenten voor een zogenoemde passendverklaring over deze kwestie.

Mein Freund und Kollege, Herr Bolkestein, hat Ihnen gestern die Gründe erläutert, die für eine so genannte „Angemessenheitsfeststellung“ in dieser Frage sprechen.


Dat weerhoudt mij noch mijn vriend en collega, de heer Rehn, die zich vanochtend tot u heeft gericht, er niet van te zeggen dat ik verrast was – en de heer Mölzer heeft ook blijk gegeven van zijn verrassing – over de timing, gisteren, van deze laatste rating van Griekenland door een van de bureaus.

Das hält jedoch weder mich noch meinen Kollegen und Freund, Herrn Rehn, der zu Ihnen heute morgen gesprochen hat, davon ab, zu sagen, dass ich, ebenso wie Herr Mölzer, über den Zeitpunkt dieses jüngsten Ratings durch einer dieser Agenturen gestern doch schon überrascht war.


– (IT) Allereerst wil ik mijn vriend en collega, de heer Langen, feliciteren met het ontwerpverslag dat hij vandaag ter stemming aan het Parlement heeft voorgelegd.

– (IT) Zunächst möchte ich meinem Freund und Kollegen Herrn Langen zu seinem Berichtentwurf gratulieren, über den in diesem Plenum heute abgestimmt wurde.


- wat betreft de definitie van de veroordeling dienen we, omwille van de samenhang met andere verslagen van dit Parlement, te blijven vasthouden aan de definitie die mijn gewaardeerde vriend en collega de heer Demetriou heeft gegeven in zijn verslag;

– was die Strafdefinition angeht, so muss, um die Kohärenz mit anderen Berichten dieses Parlaments zu wahren, jene Definition aufrechterhalten werden, die im Bericht meines geschätzten Freundes und Kollegen Demetriou enthalten ist;


Ik weet dat mijn vriend en collega de heer Böge gezegd heeft dat die toewijzing tegen zo'n achtergrond erg klein lijkt.

Von meinem Freund und Kollegen Reimer Böge höre ich, dass dies im Großen und Ganzen natürlich keine Riesensumme sei.


De Commissaris voor de Interne Markt, de heer Frits Bolkestein, heeft er bij de concurrentieraad van 22 september op aangedrongen de recente negatieve ontwikkeling van het percentage tijdig omgezette EU-wetten om te keren (zie IP/03/1272 en MEMO/03/181).

Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein forderte auf der Tagung des Rates "Wettbewerbsfähigkeit" am 22. September dringend, den gegenwärtigen Negativtrend beim Anteil der rechtzeitig umgesetzten EU-Vorschriften umzukehren (siehe IP/03/1272 und MEMO/03/181).


Het voor de interne markt bevoegde Commissielid, de heer Frits Bolkestein, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Dit voorstel moet ervoor zorgen dat beleggingsbeslissingen stoelen op degelijke informatie over emittenten van effecten informatie die beschikbaar is voor alle beleggers, groot en klein, ervaren en onervaren.

Das für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Frits Bolkestein hierzu: "Mit diesem Vorschlag soll gewährleistet werden, dass sich die Anlageentscheidungen auf solide Informationen über Wertpapieremittenten gründen, d.h. die Informationen müssen allen Anlegern - ob nun Kleinanleger oder Großanleger - sowie Sachverständigen und Nichtsachverständigen zur Verfügung stehen.


Het Commissielid voor de interne markt, de heer Frits Bolkestein, heeft erop gewezen dat "een financiële interne markt een onmisbare aanvulling vormt op de eenheidsmunt.

Das für Binnenmarktfragen zuständige Kommissionsmitglied Frits Bolkestein erklärt "Ein gemeinsamer Finanzmarkt ist eine wichtige Ergänzung der gemeinsamen Währung.


De Europese Unie heeft er met grote bezorgdheid kennis van genomen dat op 18 januari 1995 het vonnis tegen de heer Pakpahan, alsmede dat tegen zijn collega, de heer Telambanua, verzwaard is.

Die Europäische Union hat mit großer Besorgnis zur Kenntnis genommen, daß am 18. Januar 1995 eine Verschärfung der Strafe von Herrn Pakpahan sowie der seines Kollegen Herrn Telambanua beschlossen worden ist.


Minister SORGDRAGER bracht aan haar collega's verslag uit over het bezoek dat zij in april, in haar hoedanigheid van Voorzitter van de Raad, aan de Verenigde Staten heeft gebracht ; bij die gelegenheid heeft zij de Attorney General, mevrouw Janet RENO, de Directeur van het FBI, de heer Louis FREEH, en de Under-Secretary of State for Global Affairs, de heer Timothy WIRTH, ontmoet.

Frau Ministerin SORGDRAGER berichtete ihren Amtskollegen über die Reise, die sie im letzten April in ihrer Eigenschaft als Ratspräsidentin in die Vereinigten Staaten unternommen hatte, wo sie mit der Justizministerin der Vereinigten Staaten, Frau Janet RENO, dem Direktor des FBI, Herrn Louis FREEH und dem Staatssekretär für Globale Angelegenheiten, Herrn Timothy WIRTH, zusammentraf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vriend en collega de heer bolkestein heeft' ->

Date index: 2021-04-04
w